serbianCyrillic.xml 46 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
  2. <!--
  3. Serbian localization for Notepad++
  4. Last modified Wednesday, Mart 11th 2010 18:06 GMT by Иван Старчевић.
  5. Please e-mail errors, suggestions etc. to ivanstar61 at gmail.com.
  6. -->
  7. <NotepadPlus>
  8. <Native-Langue name="Српски" filename="serbianCyrillic.xml" >
  9. <Menu>
  10. <Main>
  11. <!-- Main Menu Entries -->
  12. <Entries>
  13. <Item menuId="file" name="Д&amp;атотека"/>
  14. <Item menuId="edit" name="&amp;Уреди"/>
  15. <Item menuId="search" name="&amp;Тражи"/>
  16. <Item menuId="view" name="&amp;Приказ"/>
  17. <Item menuId="encoding" name="Код&amp;ирање"/>
  18. <Item menuId="language" name="&amp;Језик"/>
  19. <Item menuId="settings" name="П&amp;оставке"/>
  20. <Item menuId="macro" name="Макро"/>
  21. <Item menuId="run" name="Покрени"/>
  22. <Item menuId ="Plugins" name="Додаци"/>
  23. <Item menuId ="Window" name="Прозор"/>
  24. </Entries>
  25. <!-- Sub Menu Entries -->
  26. <SubEntries>
  27. <Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Сачувај у остави"/>
  28. <Item subMenuId="edit-indent" name="Увуци"/>
  29. <Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Обележи па пребаци у"/>
  30. <Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Линија извођења"/>
  31. <Item subMenuId="edit-comment" name="Напомена/Без напомене"/>
  32. <Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Аутоматско извршење"/>
  33. <Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Промена завршетка реда"/>
  34. <Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Празна операција"/>
  35. <Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Налепи посебно"/>
  36. <Item subMenuId="search-markAll" name="Означи све"/>
  37. <Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Одзначи све"/>
  38. <Item subMenuId="search-jumpUp" name="Иди горе"/>
  39. <Item subMenuId="search-jumpDown" name="Иди доле"/>
  40. <Item subMenuId="search-bookmark" name="Забелешке"/>
  41. <Item subMenuId="view-showSymbol" name="Прикажи симбол"/>
  42. <Item subMenuId="view-zoom" name="Увећај"/>
  43. <Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Помери тренутни документ"/>
  44. <Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Пад нивоа"/>
  45. <Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Дизање нивоа"/>
  46. <Item subMenuId="view-project" name="Пројекат"/>
  47. <Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Скуп знакова"/>
  48. <Item subMenuId="encoding-arabic" name="арапски"/>
  49. <Item subMenuId="encoding-baltic" name="балтички"/>
  50. <Item subMenuId="encoding-celtic" name="келтски"/>
  51. <Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="ћирилични"/>
  52. <Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="средњевропски"/>
  53. <Item subMenuId="encoding-chinese" name="кинески"/>
  54. <Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="источноевропски"/>
  55. <Item subMenuId="encoding-greek" name="грчки"/>
  56. <Item subMenuId="encoding-hebrew" name="хебрејски"/>
  57. <Item subMenuId="encoding-japanese" name="јапански"/>
  58. <Item subMenuId="encoding-korean" name="корејски"/>
  59. <Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="северноевропски"/>
  60. <Item subMenuId="encoding-thai" name="тајландски"/>
  61. <Item subMenuId="encoding-turkish" name="турски"/>
  62. <Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="западноевропски"/>
  63. <Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="вијетнамски"/>
  64. <Item subMenuId="settings-import" name="Увези"/>
  65. </SubEntries>
  66. <!-- all menu item -->
  67. <Commands>
  68. <Item id="41001" name="&amp;Нова"/>
  69. <Item id="41002" name="&amp;Отвори"/>
  70. <Item id="41003" name="Затвори"/>
  71. <Item id="41004" name="З&amp;атвори све"/>
  72. <Item id="41005" name="Затвори све осим тренутног документа"/>
  73. <Item id="41006" name="&amp;Сачувај"/>
  74. <Item id="41007" name="Сач&amp;увај све"/>
  75. <Item id="41008" name="Сачувај &amp;као..."/>
  76. <Item id="41010" name="Одштампај..."/>
  77. <Item id="1001" name="Одштампај одмах"/>
  78. <Item id="41011" name="И&amp;злаз"/>
  79. <Item id="41012" name="Учитај сесију..."/>
  80. <Item id="41013" name="Сачувај сесију..."/>
  81. <Item id="41014" name="Поново учитај с диска"/>
  82. <Item id="41015" name="Сачувај умножено као..."/>
  83. <Item id="41016" name="Избриши с диска"/>
  84. <Item id="41017" name="Преименуј..."/>
  85. <Item id="42001" name="Ис&amp;еци"/>
  86. <Item id="42002" name="&amp;Умножи"/>
  87. <Item id="42003" name="&amp;Опозови"/>
  88. <Item id="42004" name="&amp;Понови"/>
  89. <Item id="42005" name="&amp;Налепи"/>
  90. <Item id="42006" name="&amp;Избриши"/>
  91. <Item id="42007" name="Изабери с&amp;ве"/>
  92. <Item id="42008" name="Повећај увучени ред"/>
  93. <Item id="42009" name="Смањи увучени ред"/>
  94. <Item id="42010" name="Удвостручи тренутни ред"/>
  95. <Item id="42012" name="Подели редове"/>
  96. <Item id="42013" name="Спој редове"/>
  97. <Item id="42014" name="Помакни тренутни ред изнад"/>
  98. <Item id="42015" name="Помакни тренутни ред испод"/>
  99. <Item id="42016" name="ВЕЛИКА СЛОВА"/>
  100. <Item id="42017" name="мала слова"/>
  101. <Item id="42018" name="&amp;Почни снимање"/>
  102. <Item id="42019" name="&amp;Заустави снимање"/>
  103. <Item id="42021" name="&amp;Пусти снимљено"/>
  104. <Item id="42022" name="Пребаци заустављену напомену"/>
  105. <Item id="42023" name="Текућа напомена"/>
  106. <Item id="42042" name="Исеци размак"/>
  107. <Item id="42043" name="Одстрани водеће и преостале размаке"/>
  108. <Item id="42044" name="Промена завршетка реда за простор"/>
  109. <Item id="42045" name="Уклони непотребне празнине и промени завршетак реда"/>
  110. <Item id="42046" name="TAB за простор"/>
  111. <Item id="42047" name="Простор за TAB"/>
  112. <Item id="42024" name="Одстрани преостале размаке"/>
  113. <Item id="42025" name="Сачувај тренутно снимљени макро"/>
  114. <Item id="42026" name="Смер текста с десна на лево"/>
  115. <Item id="42027" name="Смер текста с лева на деснo"/>
  116. <Item id="42028" name="Постави само за читање"/>
  117. <Item id="42029" name="Сачувај тренутну путању датотеке у остави"/>
  118. <Item id="42030" name="Сачувај име датотеке у остави"/>
  119. <Item id="42031" name="Сачувај тренутну путању фасцикле у остави"/>
  120. <Item id="42032" name="Покрени макро више пута..."/>
  121. <Item id="42033" name="Уклони ознаку само за читање"/>
  122. <Item id="42035" name="Заустави напомену"/>
  123. <Item id="42036" name="Без напомене"/>
  124. <Item id="43001" name="&amp;Пронађи..."/>
  125. <Item id="43002" name="Пронађи &amp;следеће"/>
  126. <Item id="43003" name="Замени..."/>
  127. <Item id="43004" name="Иди у..."/>
  128. <Item id="43005" name="Означи обележено"/>
  129. <Item id="43006" name="Следеће обележено"/>
  130. <Item id="43007" name="Претходно обележено"/>
  131. <Item id="43008" name="Уклони све обележено"/>
  132. <Item id="43009" name="Иди до одговарајућег пара"/>
  133. <Item id="43010" name="Пронађи претходно"/>
  134. <Item id="43011" name="&amp;Додатна претрага"/>
  135. <Item id="43013" name="Пронађи у датотеци"/>
  136. <Item id="43014" name="Нађи следећи промењени"/>
  137. <Item id="43015" name="Нађи претходни промењени"/>
  138. <Item id="43016" name="Обележи све"/>
  139. <Item id="43017" name="Не обележавај"/>
  140. <Item id="43018" name="Исеци обележени ред"/>
  141. <Item id="43019" name="Умножи обележени ред"/>
  142. <Item id="43020" name="Налепи (замени) обележене редове"/>
  143. <Item id="43021" name="Избриши обележене редове"/>
  144. <Item id="43022" name="Користи 1. стил"/>
  145. <Item id="43023" name="Избриши 1. стил"/>
  146. <Item id="43024" name="Користи 2. стил"/>
  147. <Item id="43025" name="Избриши 2. стил"/>
  148. <Item id="43026" name="Користи 3. стил"/>
  149. <Item id="43027" name="Избриши 3. стил"/>
  150. <Item id="43028" name="Користи 4. стил"/>
  151. <Item id="43029" name="Избриши 4. стил"/>
  152. <Item id="43030" name="Користи 5. стил"/>
  153. <Item id="43031" name="Избриши 5. стил"/>
  154. <Item id="43032" name="Избриши све стилове"/>
  155. <Item id="43033" name="1. стил"/>
  156. <Item id="43034" name="2. стил"/>
  157. <Item id="43035" name="3. стил"/>
  158. <Item id="43036" name="4. стил"/>
  159. <Item id="43037" name="5. стил"/>
  160. <Item id="43038" name="Нађи стил"/>
  161. <Item id="43039" name="1. стил"/>
  162. <Item id="43040" name="2. стил"/>
  163. <Item id="43041" name="3. стил"/>
  164. <Item id="43042" name="4. стил"/>
  165. <Item id="43043" name="5. стил"/>
  166. <Item id="43044" name="Нађи стил"/>
  167. <Item id="43045" name="Исход претраге"/>
  168. <Item id="43046" name="Следећи исход претраге"/>
  169. <Item id="43047" name="Претходни исход претраге"/>
  170. <Item id="43048" name="Изабери и пронађи следеће"/>
  171. <Item id="43049" name="Изабери и нађи претходно"/>
  172. <Item id="43050" name="Обрнуте забелешке"/>
  173. <Item id="44009" name="Окачи"/>
  174. <Item id="44010" name="Уролај све нивое"/>
  175. <Item id="44011" name="Кориснички одређени дијалог..."/>
  176. <Item id="44019" name="Приказ свих знакова"/>
  177. <Item id="44020" name="Постави упутство"/>
  178. <Item id="44022" name="Прелом текста"/>
  179. <Item id="44023" name="Уве&amp;ћај Ctrl+точкић миша напред"/>
  180. <Item id="44024" name="Ума&amp;њи Ctrl+точкић миша назад"/>
  181. <Item id="44025" name="Прикажи знак за размак"/>
  182. <Item id="44026" name="Прикажи знак за крај реда"/>
  183. <Item id="44029" name="Одмотај све нивое"/>
  184. <Item id="44030" name="Спусти тренутни ниво"/>
  185. <Item id="44031" name="Повратак тренутног нивоа"/>
  186. <Item id="44032" name="Прикажи на целом екрану"/>
  187. <Item id="44033" name="Врати на подразумевано"/>
  188. <Item id="44034" name="Увек на врху"/>
  189. <Item id="44049" name="Резиме..."/>
  190. <Item id="44035" name="Усклади усправно померање"/>
  191. <Item id="44036" name="Усклади водоравно померање"/>
  192. <Item id="44041" name="Прикажи знак прелома реда"/>
  193. <Item id="44072" name="Усредсреди се на други приказ"/>
  194. <Item id="44081" name="Окно пројекта 1"/>
  195. <Item id="44082" name="Окно пројекта 2"/>
  196. <Item id="44083" name="Окно пројекта 3"/>
  197. <Item id="45001" name="Промени у Windows формат"/>
  198. <Item id="45002" name="Промени у UNIX формат"/>
  199. <Item id="45003" name="Промени у MAC формат"/>
  200. <Item id="45004" name="Кодирано у ANSI"/>
  201. <Item id="45005" name="Кодирано у UTF-8"/>
  202. <Item id="45006" name="Кодирано у UCS-2 Big Endian"/>
  203. <Item id="45007" name="Кодирано у UCS-2 Little Endian"/>
  204. <Item id="45008" name="Кодирано у UTF-8 without BOM"/>
  205. <Item id="45009" name="Пребаци у ANSI"/>
  206. <Item id="45010" name="Пребаци у UTF-8 without BOM"/>
  207. <Item id="45011" name="Пребаци у UTF-8"/>
  208. <Item id="45012" name="Пребаци у UCS-2 Big Endian"/>
  209. <Item id="45013" name="Пребаци у UCS-2 Little Endian"/>
  210. <Item id="10001" name="Приказ у другом делу - опозови"/>
  211. <Item id="10002" name="Дупли приказ"/>
  212. <Item id="10003" name="Пребаци другој надлежности"/>
  213. <Item id="10004" name="Отвори у новој надлежности"/>
  214. <Item id="46001" name="Поставке стилова..."/>
  215. <Item id="46180" name="Кориснички-одређен"/>
  216. <Item id="47000" name="О Notepad++-у..."/>
  217. <Item id="47001" name="Интернет страница Notepad++"/>
  218. <Item id="47002" name="Страница пројекта Notepad++"/>
  219. <Item id="47003" name="Помоћ преко интернета"/>
  220. <Item id="47004" name="Дискусиона група"/>
  221. <Item id="47005" name="Преузми нове додатке"/>
  222. <Item id="47006" name="Ажурирај Notepad++"/>
  223. <Item id="47008" name="Садржај помоћи"/>
  224. <Item id="48005" name="Увоз додатака ..."/>
  225. <Item id="48006" name="Увоз тема ..."/>
  226. <Item id="48009" name="Комбинације тастера..."/>
  227. <Item id="48011" name="Подешавања..."/>
  228. <Item id="49000" name="&amp;Покрени..."/>
  229. <Item id="50000" name="Допуна функција"/>
  230. <Item id="50001" name="Допуна речи"/>
  231. <Item id="50002" name="Упутство функцијских парамерара"/>
  232. <Item id="42034" name="Уређивање стубаца..."/>
  233. <Item id="44042" name="Сакриј стубце"/>
  234. <Item id="42040" name="Отвори све недавне датотеке"/>
  235. <Item id="42041" name="Очисти списак недавних датотека"/>
  236. <Item id="48016" name="Измени пречицу/Избриши Макро..."/>
  237. <Item id="48017" name="Измени пречицу/Избриши команду..."/>
  238. <Item id="48018" name="Уређивање искачућег изборног оквира"/>
  239. </Commands>
  240. </Main>
  241. <Splitter>
  242. </Splitter>
  243. <TabBar>
  244. <Item CMID="0" name="Затвори"/>
  245. <Item CMID="1" name="Затвори све остале"/>
  246. <Item CMID="2" name="Сачувај"/>
  247. <Item CMID="3" name="Сачувај као..."/>
  248. <Item CMID="4" name="Штампач"/>
  249. <Item CMID="5" name="Приказ у другом делу"/>
  250. <Item CMID="6" name="Дуплирани приказ"/>
  251. <Item CMID="7" name="Сачувај целу путању датотеке у остави"/>
  252. <Item CMID="8" name="Сачувај име датотеке у остави"/>
  253. <Item CMID="9" name="Сачувај путању тренутне фасцикле у остави"/>
  254. <Item CMID="10" name="Преименуј"/>
  255. <Item CMID="11" name="Избриши"/>
  256. <Item CMID="12" name="Само за читање"/>
  257. <Item CMID="13" name="Одстрани заштиту од писања"/>
  258. <Item CMID="14" name="Пребаци другој надлежности"/>
  259. <Item CMID="15" name="Отвори у новој надлежности"/>
  260. <Item CMID="16" name="Поново учитај"/>
  261. </TabBar>
  262. </Menu>
  263. <Dialog>
  264. <Find title="" titleFind="Нађи" titleReplace="Замени" titleFindInFiles="Пронађи у датотекама">
  265. <Item id="1" name="Пронађи следеће"/>
  266. <Item id="2" name="Затвори"/>
  267. <Item id="1620" name="Пронађи :"/>
  268. <Item id="1603" name="Упореди само &amp;целе речи"/>
  269. <Item id="1604" name="Упореди &amp;подударне"/>
  270. <Item id="1605" name="Правилан &amp;израз"/>
  271. <Item id="1606" name="Прелом &amp;реда"/>
  272. <Item id="1614" name="Преброј"/>
  273. <Item id="1615" name="Пронађи све"/>
  274. <Item id="1616" name="Обележи ред"/>
  275. <Item id="1618" name="За сваку претрагу"/>
  276. <Item id="1611" name="Заме&amp;ни са:"/>
  277. <Item id="1608" name="&amp;Замени"/>
  278. <Item id="1609" name="Замени &amp;све"/>
  279. <Item id="1623" name="Провидан"/>
  280. <Item id="1687" name="Кад није у жижи"/>
  281. <Item id="1688" name="Увек"/>
  282. <Item id="1632" name="У избору"/>
  283. <Item id="1633" name="Очисти"/>
  284. <Item id="1635" name="Замени све у свим отвореним документима"/>
  285. <Item id="1636" name="Пронађи све у свим отвореним документима"/>
  286. <Item id="1654" name="Филтери:"/>
  287. <Item id="1655" name="Фасцикла:"/>
  288. <Item id="1656" name="Нађи све"/>
  289. <Item id="1658" name="У свим подфасциклама"/>
  290. <Item id="1659" name="У сакривеним фасц."/>
  291. <Item id="1624" name="Начин претраге"/>
  292. <Item id="1625" name="Уобичајен"/>
  293. <Item id="1626" name="Проширен (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
  294. <Item id="1660" name="Замени у датотеци"/>
  295. <Item id="1661" name="Прати текући документ"/>
  296. <Item id="1641" name="Пронађи све у текућем документу"/>
  297. <Item id="1686" name="Провидан"/>
  298. </Find>
  299. <GoToLine title="Пређи у ...">
  300. <Item id="2007" name="Ред"/>
  301. <Item id="2008" name="Карактер"/>
  302. <Item id="1" name="&amp;Крени"/>
  303. <Item id="2" name="Одустани"/>
  304. <Item id="2004" name="Tренутни:"/>
  305. <Item id="2005" name="Жељени:"/>
  306. <Item id="2006" name="Не може даље од :"/>
  307. </GoToLine>
  308. <Run title="Покрени...">
  309. <Item id="1903" name="Име програма који треба покренути"/>
  310. <Item id="1" name="Покрени"/>
  311. <Item id="2" name="Одустани"/>
  312. <Item id="1904" name="Сачувај..."/>
  313. </Run>
  314. <StyleConfig title="Поставке стилова">
  315. <Item id="2" name="Одустани"/>
  316. <Item id="2301" name="Сачувај &amp;/Затвори"/>
  317. <Item id="2303" name="Провидност"/>
  318. <Item id="2306" name="Изабери тему: "/>
  319. <SubDialog>
  320. <Item id="2204" name="Подебљан"/>
  321. <Item id="2205" name="Искошен"/>
  322. <Item id="2206" name="Боја слова"/>
  323. <Item id="2207" name="Боја позадине"/>
  324. <Item id="2208" name="Врста слова :"/>
  325. <Item id="2209" name="Величина слова :"/>
  326. <Item id="2212" name="Боја писма"/>
  327. <Item id="2213" name="Врста писма"/>
  328. <Item id="2214" name="Наставци:"/>
  329. <Item id="2216" name="Кориснички:"/>
  330. <Item id="2218" name="Подвучено"/>
  331. <Item id="2219" name="Подразумеване кључне речи"/>
  332. <Item id="2221" name="Корисникове кључне речи"/>
  333. <Item id="2225" name="Језик:"/>
  334. <Item id="2226" name="Подразумевана боја текста"/>
  335. <Item id="2227" name="Подразумевана боја позадине"/>
  336. <Item id="2228" name="Подразумевано писмо"/>
  337. <Item id="2229" name="Подразумевана величина слова"/>
  338. <Item id="2230" name="Подразумевана подебљана слова"/>
  339. <Item id="2231" name="Подразумевана укошена слова"/>
  340. <Item id="2232" name="Подразумевана подвучена слова"/>
  341. </SubDialog>
  342. </StyleConfig>
  343. <UserDefine title="Кориснички дефинисано">
  344. <Item id="20002" name="Преименуј"/>
  345. <Item id="20003" name="Направи нови..."/>
  346. <Item id="20004" name="Уклони"/>
  347. <Item id="20005" name="Сачувај као..."/>
  348. <Item id="20007" name="Језик: "/>
  349. <Item id="20009" name="Наставак:"/>
  350. <Item id="20012" name="Занемари В/м слова"/>
  351. <Item id="20011" name="Провидност"/>
  352. <Item id="20015" name="Извоз..."/>
  353. <Item id="20016" name="Увоз..."/>
  354. <StylerDialog title="Стајлер - дијалог">
  355. <Item id="25030" name="Избор словоликова:"/>
  356. <Item id="25006" name="Боја предњег плана"/>
  357. <Item id="25007" name="Боја позадине"/>
  358. <Item id="25031" name="Назив:"/>
  359. <Item id="25032" name="Величина:"/>
  360. <Item id="25001" name="Подебљано"/>
  361. <Item id="25002" name="Искошено"/>
  362. <Item id="25003" name="Подвучено"/>
  363. <Item id="25029" name="Смештај:"/>
  364. <Item id="25008" name="Граничник 1"/>
  365. <Item id="25009" name="Граничник 2"/>
  366. <Item id="25010" name="Граничник 3"/>
  367. <Item id="25011" name="Граничник 4"/>
  368. <Item id="25012" name="Граничник 5"/>
  369. <Item id="25013" name="Граничник 6"/>
  370. <Item id="25014" name="Граничник 7"/>
  371. <Item id="25015" name="Граничник 8"/>
  372. <Item id="25018" name="Кључна реч 1"/>
  373. <Item id="25019" name="Кључна реч 2"/>
  374. <Item id="25020" name="Кључна реч 3"/>
  375. <Item id="25021" name="Кључна реч 4"/>
  376. <Item id="25022" name="Кључна реч 5"/>
  377. <Item id="25023" name="Кључна реч 6"/>
  378. <Item id="25024" name="Кључна реч 7"/>
  379. <Item id="25025" name="Кључна реч 8"/>
  380. <Item id="25016" name="Напомена"/>
  381. <Item id="25017" name="Линија коментара"/>
  382. <Item id="25026" name="Оператор 1"/>
  383. <Item id="25027" name="Оператор 2"/>
  384. <Item id="25028" name="Бројеви"/>
  385. </StylerDialog>
  386. <Folder title="Подразумевана &amp; фасцикла">
  387. <Item id="21101" name="Подразумевани стил"/>
  388. <Item id="21201" name="Поставке кључних речи на почетку текста"/>
  389. <Item id="21301" name="Поставке кључних речи на крају текста"/>
  390. </Folder>
  391. <Keywords title="Списак кључних речи">
  392. <Item id="22101" name="1. Група"/>
  393. <Item id="22201" name="2. Група"/>
  394. <Item id="22301" name="3. Група"/>
  395. <Item id="22401" name="4. Група"/>
  396. <Item id="22113" name="Представка"/>
  397. <Item id="22213" name="Представка"/>
  398. <Item id="22313" name="Представка"/>
  399. <Item id="22413" name="Представка"/>
  400. </Keywords>
  401. <Comment title="Напомена &amp;/ Број">
  402. <Item id="23301" name="Напомена у реду"/>
  403. <Item id="23101" name="Напомена у блоку"/>
  404. <Item id="23113" name="Отвори напомену:"/>
  405. <Item id="23115" name="Затвори напомену:"/>
  406. <Item id="23116" name="Узми кључну реч као симбол"/>
  407. <Item id="23117" name="Узми кључне речи као симболе"/>
  408. <Item id="23201" name="Број"/>
  409. </Comment>
  410. <Operator title="Оператери">
  411. <Item id="24107" name="Оператер"/>
  412. <Item id="24103" name="Доступни симболи"/>
  413. <Item id="24101" name="Активирани оператери"/>
  414. <Item id="24201" name="Раздвајач 1"/>
  415. <Item id="24211" name="Почетни знак:"/>
  416. <Item id="24214" name="Завршни знак:"/>
  417. <Item id="24301" name="Раздвајач 2"/>
  418. <Item id="24311" name="Почетни знак:"/>
  419. <Item id="24314" name="Завршни знак:"/>
  420. </Operator>
  421. <Item id="24001" name="Омогући излазни знак:"/>
  422. </UserDefine>
  423. <Preference title="Поставке">
  424. <Item id="6001" name="Затвори"/>
  425. <Global title="Опште">
  426. <Item id="6101" name="Трака алата"/>
  427. <Item id="6102" name="Сакри"/>
  428. <Item id="6103" name="Мале иконе"/>
  429. <Item id="6104" name="Велике иконе"/>
  430. <Item id="6105" name="Стандардне иконе"/>
  431. <Item id="6106" name="Трака језичака"/>
  432. <Item id="6107" name="Смањи"/>
  433. <Item id="6108" name="Закључај (без превлачења)"/>
  434. <Item id="6109" name="Потамни неактивне картице"/>
  435. <Item id="6110" name="Обележи тренутну картицу"/>
  436. <Item id="6111" name="Прикажи статусну траку"/>
  437. <Item id="6112" name="Прикажи дугме за затварање"/>
  438. <Item id="6113" name="Двоклик за затварање документа"/>
  439. <Item id="6118" name="Сакри"/>
  440. <Item id="6119" name="У више редова"/>
  441. <Item id="6120" name="Усправно"/>
  442. <Item id="6121" name="Изборна трака"/>
  443. <Item id="6122" name="Сакри"/>
  444. <Item id="6123" name="Изабери језик"/>
  445. </Global>
  446. <Scintillas title="Уређивање">
  447. <Item id="6216" name="Поставке показивача"/>
  448. <Item id="6217" name="Ширина:"/>
  449. <Item id="6219" name="Брзина трептаја:"/>
  450. <Item id="6221" name="Б"/>
  451. <Item id="6222" name="С"/>
  452. <Item id="6224" name="Више уређивача"/>
  453. <Item id="6225" name="Омогући (Ctrl+клик мишем/избор)"/>
  454. <Item id="6201" name="Изглед ивице датотеке"/>
  455. <Item id="6202" name="Једноставно"/>
  456. <Item id="6203" name="Стрелица"/>
  457. <Item id="6204" name="Круг-дрво"/>
  458. <Item id="6205" name="Квадрат-дрво"/>
  459. <Item id="6226" name="Ниједан"/>
  460. <Item id="6227" name="Линија прелома"/>
  461. <Item id="6228" name="Подразумевано"/>
  462. <Item id="6229" name="Поравнат"/>
  463. <Item id="6230" name="Увлачење"/>
  464. <Item id="6206" name="Прикажи број реда"/>
  465. <Item id="6207" name="Прикажи забележене"/>
  466. <Item id="6208" name="Прикажи усправну ивицу"/>
  467. <Item id="6209" name="Број стубца: "/>
  468. <Item id="6211" name="Поставке усправне ивице"/>
  469. <Item id="6212" name="Режим реда"/>
  470. <Item id="6213" name="Позадински режим"/>
  471. <Item id="6214" name="Означи тренутни ред"/>
  472. </Scintillas>
  473. <NewDoc title="Нови документ/Подразумевана фасцикла">
  474. <Item id="6401" name="Формат"/>
  475. <Item id="6402" name="Windows"/>
  476. <Item id="6403" name="Unix"/>
  477. <Item id="6404" name="Mac"/>
  478. <Item id="6405" name="Кодирање"/>
  479. <Item id="6406" name="ANSI"/>
  480. <Item id="6407" name="UTF-8 без BOM"/>
  481. <Item id="6408" name="UTF-8"/>
  482. <Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
  483. <Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>
  484. <Item id="6411" name="Подразумевани језик:"/>
  485. <Item id="6413" name="Подразумевана фасцикла (Отвори/Сачувај)"/>
  486. <Item id="6414" name="Следи тренутни документ"/>
  487. <Item id="6415" name="Запамти последњу коришћену фасциклу"/>
  488. <Item id="6419" name="Нови документ"/>
  489. <Item id="6420" name="Примени на отворену ANSI дат."/>
  490. </NewDoc>
  491. <FileAssoc title="Удруживање датотека">
  492. <Item id="4009" name="Подржани наставци:"/>
  493. <Item id="4010" name="Регистровани наставци:"/>
  494. </FileAssoc>
  495. <LangMenu title="Избор језика/Картица поставки">
  496. <Item id="6301" name="Картица поставки"/>
  497. <Item id="6302" name="Замени са размаком"/>
  498. <Item id="6303" name="Величина картице: "/>
  499. <Item id="6505" name="Доступне ставке"/>
  500. <Item id="6506" name="Недоступне ставке"/>
  501. <Item id="6507" name="Направи избор језика"/>
  502. <Item id="6508" name="Избор језика"/>
  503. <Item id="6510" name="Користи подразумевану вредност"/>
  504. </LangMenu>
  505. <Print title="Штампач">
  506. <Item id="6601" name="Штампај бројеве редова"/>
  507. <Item id="6602" name="Избор боја"/>
  508. <Item id="6603" name="Добићете оно што видите"/>
  509. <Item id="6604" name="Обрни боје"/>
  510. <Item id="6605" name="Црно на белом"/>
  511. <Item id="6606" name="Без позадинске боје"/>
  512. <Item id="6607" name="Подеси ивицу (мм)"/>
  513. <Item id="6612" name="Лева"/>
  514. <Item id="6613" name="Врх"/>
  515. <Item id="6614" name="Десна"/>
  516. <Item id="6615" name="Дно"/>
  517. <Item id="6706" name="Подебљан"/>
  518. <Item id="6707" name="Укошен"/>
  519. <Item id="6708" name="Заглавље"/>
  520. <Item id="6709" name="Леви део"/>
  521. <Item id="6710" name="Средњи део"/>
  522. <Item id="6711" name="Десни део"/>
  523. <Item id="6717" name="Подебљан"/>
  524. <Item id="6718" name="Укошен"/>
  525. <Item id="6719" name="Подножје"/>
  526. <Item id="6720" name="Леви део"/>
  527. <Item id="6721" name="Средњи део"/>
  528. <Item id="6722" name="Десни део"/>
  529. <Item id="6723" name="Додај"/>
  530. <Item id="6725" name="Променљива :"/>
  531. <Item id="6728" name="Заглавље и подножје"/>
  532. </Print>
  533. <MISC title="Остало">
  534. <Item id="6304" name="Поставке историје датотека"/>
  535. <Item id="6305" name="Не проверавај при покретању"/>
  536. <Item id="6306" name="Највећи број у прошлости:"/>
  537. <Item id="6307" name="Омогући"/>
  538. <Item id="6308" name="Умањи у стартни плато"/>
  539. <Item id="6309" name="Запамти тренутну сесију за следећи пут"/>
  540. <Item id="6312" name="Самопрепознавање статуса датотеке"/>
  541. <Item id="6313" name="Тихо ажурирање"/>
  542. <Item id="6318" name="Подеси активне везе"/>
  543. <Item id="6325" name="Иди до задњег реда након ажурир."/>
  544. <Item id="6319" name="Омогући"/>
  545. <Item id="6320" name="Не подвлачи"/>
  546. <Item id="6322" name="Наставак датотеке:"/>
  547. <Item id="6323" name="Омогући самоажурирање Notepad++"/>
  548. <Item id="6324" name="Бирање документа (Ctrl+TAB)"/>
  549. <Item id="6326" name="Омогући паметно наглашавање"/>
  550. <Item id="6329" name="Истакни подударне знакове"/>
  551. <Item id="6327" name="Омогући"/>
  552. <Item id="6328" name="Истакни особине ознака"/>
  553. <Item id="6330" name="Истакни /php/asp област"/>
  554. <Item id="6331" name="Прикажи само име датотеке у насловној траци"/>
  555. <Item id="6114" name="Омогући"/>
  556. <Item id="6115" name="Аутоматски увуци"/>
  557. <Item id="6117" name="Омогући MRU начин рада"/>
  558. </MISC>
  559. <Backup title="Причувна/Самодопуњавање">
  560. <Item id="6801" name="Резервна копија"/>
  561. <Item id="6315" name="Ништа"/>
  562. <Item id="6316" name="Једноставна причувна"/>
  563. <Item id="6317" name="Опширна причувна"/>
  564. <Item id="6804" name="Пронађи фасциклу за причувну"/>
  565. <Item id="6803" name="Фасцикла:"/>
  566. <Item id="6807" name="Самодопуњавање"/>
  567. <Item id="6808" name="Самодопуњавање при сваком уносу"/>
  568. <Item id="6809" name="Допуни функције"/>
  569. <Item id="6810" name="Допуни речи"/>
  570. <Item id="6811" name="Од"/>
  571. <Item id="6813" name="- ог знака"/>
  572. <Item id="6814" name="Важећа вредност : 1 - 9"/>
  573. <Item id="6815" name="Упутство функц. параметара при задавању"/>
  574. </Backup>
  575. </Preference>
  576. <MultiMacro title="Покрени макро више пута узастопно">
  577. <Item id="1" name="Покрени"/>
  578. <Item id="2" name="Откажи"/>
  579. <Item id="8006" name="Покрени макро:"/>
  580. <Item id="8001" name="Покрени"/>
  581. <Item id="8005" name="пута"/>
  582. <Item id="8002" name="Покрени на крај датотеке"/>
  583. </MultiMacro>
  584. <Window title="Тренутне датотеке">
  585. <Item id="1" name="Покрени"/>
  586. <Item id="2" name="У реду"/>
  587. <Item id="7002" name="Сачувај"/>
  588. <Item id="7003" name="Затвори"/>
  589. <Item id="7004" name="Разврстај"/>
  590. </Window>
  591. <ColumnEditor title="Уређивање стубаца">
  592. <Item id="2023" name="Текст за убацивање"/>
  593. <Item id="2033" name="Број за убацивање"/>
  594. <Item id="2030" name="Почетни број:"/>
  595. <Item id="2031" name="Повећај за:"/>
  596. <Item id="2035" name="Започни с 0"/>
  597. <Item id="2032" name="Формат"/>
  598. <Item id="2024" name="Dec"/>
  599. <Item id="2025" name="Oct"/>
  600. <Item id="2026" name="Hex"/>
  601. <Item id="2027" name="Bin"/>
  602. <Item id="1" name="У реду"/>
  603. <Item id="2" name="Откажи"/>
  604. </ColumnEditor>
  605. </Dialog>
  606. <MessageBox>
  607. <ContextMenuXmlEditWarning title="Уређивање contextMenu" message="Уређивање contextMenu.xml вам омогућава да измените свој Notepad++ искачући додатни изборник.\rМорате препокренути ваш Notepad++ да би измене ступиле на снагу contextMenu.xml."/>
  608. <NppHelpAbsentWarning title="Датотека не постоји" message="\rне постоји. Преузмите је са Notepad++ сајта."/>
  609. <SaveCurrentModifWarning title="Сачувај тренутну измену" message="Требало би да сачувате тренутну промену.\rСве сачуване измене се не могу опозвати.\r\rНастављате?"/>
  610. <LoseUndoAbilityWarning title="Губи способност смањења опозива" message="Требало би да сачувате тренутну промену.\rСве сачуване измене се не могу опозвати.\r\rНастављате?"/>
  611. <CannotMoveDoc title="Премести у нову Notepad++ инстанцу" message="Документ је измењен, сачувајте га а затим покушајте поново."/>
  612. <DocReloadWarning title="Поново учитај" message="Желите да поново учутате тренутну датотеку и изгубите направљене промене у Notepad++?"/>
  613. <FileLockedWarning title="Неуспешно чување" message="Проверите да ли је ова датотека отворена у другом програму"/>
  614. <FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Датотека је већ отворена у Notepad++."/>
  615. <DeleteFileFailed title="Избриши датотеку" message="Неуспешно брисање датотеке"/>
  616. <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
  617. <NbFileToOpenImportantWarning title="Количина отворених датотека је превелика" message="$INT_REPLACE$ датотеке ће бити отворене.\rЖелите да их отворите?"/>
  618. </MessageBox>
  619. <ProjectManager>
  620. <PanelTitle name="Пројекат"/>
  621. <WorkspaceRootName name="Радни простор"/>
  622. <NewProjectName name="Назив пројекта"/>
  623. <NewFolderName name="Назив фасцикле"/>
  624. <Menus>
  625. <Entries>
  626. <Item id="0" name="Радни простор"/>
  627. <Item id="1" name="Уреди"/>
  628. </Entries>
  629. <WorkspaceMenu>
  630. <Item id="3122" name="Нови радни простор"/>
  631. <Item id="3123" name="Отвори радни простор"/>
  632. <Item id="3124" name="Поново учитај радни простор"/>
  633. <Item id="3125" name="Сачувај"/>
  634. <Item id="3126" name="Сачувај као..."/>
  635. <Item id="3127" name="Сачувај копију као..."/>
  636. <Item id="3121" name="Додај нови пројекат"/>
  637. </WorkspaceMenu>
  638. <ProjectMenu>
  639. <Item id="3111" name="Преименуј"/>
  640. <Item id="3112" name="Додај фасциклу"/>
  641. <Item id="3113" name="Додај датотеке..."/>
  642. <Item id="3117" name="Додај датотеке из директоријума..."/>
  643. <Item id="3114" name="Уклони"/>
  644. <Item id="3118" name="Премести нагоре"/>
  645. <Item id="3119" name="Премести надоле"/>
  646. </ProjectMenu>
  647. <FolderMenu>
  648. <Item id="3111" name="Применуј"/>
  649. <Item id="3112" name="Додај фасциклу"/>
  650. <Item id="3113" name="Додај датотеке..."/>
  651. <Item id="3117" name="Додај датотеке из директоријума..."/>
  652. <Item id="3114" name="Уклони"/>
  653. <Item id="3118" name="Премести нагоре"/>
  654. <Item id="3119" name="Премести надоле"/>
  655. </FolderMenu>
  656. <FileMenu>
  657. <Item id="3111" name="Преименуј"/>
  658. <Item id="3115" name="Уклони"/>
  659. <Item id="3116" name="Измени путању датотеке"/>
  660. <Item id="3118" name="Премести нагоре"/>
  661. <Item id="3119" name="Премести надоле"/>
  662. </FileMenu>
  663. </Menus>
  664. </ProjectManager>
  665. </Native-Langue>
  666. </NotepadPlus>