romanian.xml 77 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
  2. <!--
  3. - Traducerea în română pentru Notepad++ 7.6.6
  4. - Ultima modificare 30 Ianuarie 2019 de către Barna Cosmin Marian
  5. Pentru actualizări vizitați: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/tree/master/PowerEditor/installer/nativeLang
  6. -->
  7. <NotepadPlus>
  8. <Native-Langue name="Romanian" filename="romanian.xml" version="7.6.6">
  9. <Menu>
  10. <Main>
  11. <!-- Main Menu Entries -->
  12. <Entries>
  13. <Item menuId="file" name="&amp;Fișier"/>
  14. <Item menuId="edit" name="&amp;Editare"/>
  15. <Item menuId="search" name="&amp;Căutare"/>
  16. <Item menuId="view" name="&amp;Afișare"/>
  17. <Item menuId="encoding" name="C&amp;odificare"/>
  18. <Item menuId="language" name="&amp;Limbaj"/>
  19. <Item menuId="settings" name="Se&amp;tări"/>
  20. <Item menuId="tools" name="&amp;Unelte"/>
  21. <Item menuId="macro" name="&amp;Macro"/>
  22. <Item menuId="run" name="E&amp;xecutare"/>
  23. <Item menuId="Plugins" name="Mo&amp;dule"/>
  24. <Item menuId="Window" name="Fe&amp;restre"/>
  25. </Entries>
  26. <!-- Sub Menu Entries -->
  27. <SubEntries>
  28. <Item subMenuId="file-openFolder" name="Deschidere folder gazdă"/>
  29. <Item subMenuId="file-closeMore" name="Închidere multiplă"/>
  30. <Item subMenuId="file-recentFiles" name="&amp;Fișiere recente"/>
  31. <Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copiere în Clipboard"/>
  32. <Item subMenuId="edit-indent" name="Indentare"/>
  33. <Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Convertire litere în"/>
  34. <Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operații linii"/>
  35. <Item subMenuId="edit-comment" name="Creare/Anulare comentariu"/>
  36. <Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Autocompletare"/>
  37. <Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Convertire sfârșit de linie"/>
  38. <Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operații spații libere"/>
  39. <Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Lipire specială"/>
  40. <Item subMenuId="edit-onSelection" name="Pe selecție"/>
  41. <Item subMenuId="search-markAll" name="Marcare tot"/>
  42. <Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Demarcare tot"/>
  43. <Item subMenuId="search-jumpUp" name="Deplasare în sus"/>
  44. <Item subMenuId="search-jumpDown" name="Deplasare în jos"/>
  45. <Item subMenuId="search-bookmark" name="Semn de carte"/>
  46. <Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Afișare fișier curent în"/>
  47. <Item subMenuId="view-showSymbol" name="Arată simboluri"/>
  48. <Item subMenuId="view-zoom" name="Dimensiune"/>
  49. <Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mutare/Clonare document curent"/>
  50. <Item subMenuId="view-tab" name="Fila"/>
  51. <Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Restrângere nivel"/>
  52. <Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Extindere nivel"/>
  53. <Item subMenuId="view-project" name="Proiect"/>
  54. <Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Set de caractere"/>
  55. <Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabic"/>
  56. <Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltic"/>
  57. <Item subMenuId="encoding-celtic" name="Celtic"/>
  58. <Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Chirilic"/>
  59. <Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Central European"/>
  60. <Item subMenuId="encoding-chinese" name="Chinezesc"/>
  61. <Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Est European"/>
  62. <Item subMenuId="encoding-greek" name="Grec"/>
  63. <Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Ebraic"/>
  64. <Item subMenuId="encoding-japanese" name="Japonez"/>
  65. <Item subMenuId="encoding-korean" name="Corean"/>
  66. <Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Nord European"/>
  67. <Item subMenuId="encoding-thai" name="Tailandez"/>
  68. <Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turc"/>
  69. <Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Vest European"/>
  70. <Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamez"/>
  71. <Item subMenuId="settings-import" name="Importare"/>
  72. <Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
  73. <Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
  74. </SubEntries>
  75. <!-- all menu item -->
  76. <Commands>
  77. <Item id="41001" name="&amp;Nou"/>
  78. <Item id="41002" name="&amp;Deschidere"/>
  79. <Item id="41019" name="Explorator"/>
  80. <Item id="41020" name="cmd"/>
  81. <Item id="41003" name="În&amp;chidere"/>
  82. <Item id="41004" name="Închi&amp;dere toate"/>
  83. <Item id="41005" name="Închidere toate fără documentul curent"/>
  84. <Item id="41009" name="Închidere toate spre stânga"/>
  85. <Item id="41018" name="Închidere toate spre dreapta"/>
  86. <Item id="41024" name="Închidere cele nemodificate"/>
  87. <Item id="41006" name="&amp;Salvare"/>
  88. <Item id="41007" name="Salvar&amp;e toate"/>
  89. <Item id="41008" name="S&amp;alvare ca..."/>
  90. <Item id="41010" name="Tipărire..."/>
  91. <Item id="1001" name="Tipărire acum"/>
  92. <Item id="41011" name="I&amp;eșire"/>
  93. <Item id="41012" name="Încărcare sesiune..."/>
  94. <Item id="41013" name="Salvare sesiune..."/>
  95. <Item id="41014" name="&amp;Reîncărcare de pe disc"/>
  96. <Item id="41015" name="Salvare copie ca..."/>
  97. <Item id="41016" name="Ștergere"/>
  98. <Item id="41017" name="Redenumire..."/>
  99. <Item id="41021" name="Restaurare fișiere închise recent"/>
  100. <Item id="41022" name="Deschidere folder ca spațiu de lucru"/>
  101. <Item id="41023" name="Deschidere în vizualizatorul implicit"/>
  102. <Item id="42001" name="Dec&amp;upare"/>
  103. <Item id="42002" name="&amp;Copiere"/>
  104. <Item id="42003" name="A&amp;nulare"/>
  105. <Item id="42004" name="&amp;Revenire"/>
  106. <Item id="42005" name="&amp;Lipire"/>
  107. <Item id="42006" name="Șter&amp;gere"/>
  108. <Item id="42007" name="Selectare t&amp;ot"/>
  109. <Item id="42020" name="Selectare început/sfârșit"/>
  110. <Item id="42008" name="Mărire indentare linie"/>
  111. <Item id="42009" name="Reducere indentare linie"/>
  112. <Item id="42010" name="Duplicare linie curentă"/>
  113. <Item id="42077" name="Eliminare linii consecutive duplicate"/>
  114. <Item id="42012" name="Întrerupere linii"/>
  115. <Item id="42013" name="Unire linii"/>
  116. <Item id="42014" name="Urcare linie curentă"/>
  117. <Item id="42015" name="Coborâre linie curentă"/>
  118. <Item id="42059" name="Sortare linii ascendend"/>
  119. <Item id="42060" name="Sortare linii descendent"/>
  120. <Item id="42061" name="Sortare linii ca cifre ascendent"/>
  121. <Item id="42062" name="Sortare linii ca cifre descendent"/>
  122. <Item id="42063" name="Sortare linii ca zecimale (virgulă) ascendent"/>
  123. <Item id="42064" name="Sortare linii ca zecimale (virgulă) descendent"/>
  124. <Item id="42065" name="Sortare linii ca zecimale (punct) ascendent"/>
  125. <Item id="42066" name="Sortare linii ca zecimale (punct) descendent"/>
  126. <Item id="42016" name="&amp;MAJUSCULE"/>
  127. <Item id="42017" name="mi&amp;nuscule"/>
  128. <Item id="42067" name="&amp;Prima literă din cuvânt mare"/>
  129. <Item id="42068" name="Prima literă din cuvânt mare (îm&amp;binare)"/>
  130. <Item id="42069" name="Prima literă din p&amp;ropoziție mare"/>
  131. <Item id="42070" name="Prima literă din propoziție mare (îmbinare)"/>
  132. <Item id="42071" name="&amp;iNVERsARE LiTEre"/>
  133. <Item id="42072" name="&amp;LiTerE AleaTOarE"/>
  134. <Item id="42073" name="Deschidere fișier"/>
  135. <Item id="42074" name="Deschidere folder gazdă în Explorer"/>
  136. <Item id="42075" name="Căutare pe Internet"/>
  137. <Item id="42076" name="Schimbare motor de căutare..."/>
  138. <Item id="42018" name="Start în&amp;registrare"/>
  139. <Item id="42019" name="S&amp;top înregistrare"/>
  140. <Item id="42021" name="&amp;Redare"/>
  141. <Item id="42022" name="Comutare comentariu linie"/>
  142. <Item id="42023" name="Comentariu multilinie"/>
  143. <Item id="42047" name="Anulare comentariu multilinie"/>
  144. <Item id="42024" name="Eliminare spații la sfârșit de linii"/>
  145. <Item id="42042" name="Eliminare spații la început de linii" />
  146. <Item id="42043" name="Eliminare spații capete linii"/>
  147. <Item id="42044" name="Convertire sfârșit de linie în spațiu"/>
  148. <Item id="42045" name="Eliminare spații inutile și sfârșit de linii"/>
  149. <Item id="42046" name="Tab în spațiu"/>
  150. <Item id="42054" name="Spații în Tab (toate)"/>
  151. <Item id="42053" name="Spații în Tab (la început de linie)"/>
  152. <Item id="42038" name="Lipire conținut HTML"/>
  153. <Item id="42039" name="Lipire conțint RTF"/>
  154. <Item id="42048" name="Copiere conținut binar"/>
  155. <Item id="42049" name="Decupare conținut binar"/>
  156. <Item id="42050" name="Lipire conținut binar"/>
  157. <Item id="42037" name="Mod coloană..."/>
  158. <Item id="42034" name="Editor coloane..."/>
  159. <Item id="42051" name="Panou caractere"/>
  160. <Item id="42052" name="Istoric Clipboard"/>
  161. <Item id="42025" name="&amp;Salvare macro înregistrat"/>
  162. <Item id="42026" name="Direcție text DLS"/>
  163. <Item id="42027" name="Direcție text SLD"/>
  164. <Item id="42028" name="Setare stare doar citire"/>
  165. <Item id="42029" name="Copiere cale fișier în Clipboard"/>
  166. <Item id="42030" name="Copiere nume fișier în Clipboard"/>
  167. <Item id="42031" name="Copiere cale folder în Clipboard"/>
  168. <Item id="42032" name="&amp;Executare macro în mod repetat..."/>
  169. <Item id="42033" name="Eliminare stare doar citire"/>
  170. <Item id="42035" name="Comentare linie"/>
  171. <Item id="42036" name="Eliminare comentariu linie"/>
  172. <Item id="42055" name="Eliminare linii goale"/>
  173. <Item id="42056" name="Eliminare linii goale (ce conțin spații goale)"/>
  174. <Item id="42057" name="Inserare linie goală deasupra"/>
  175. <Item id="42058" name="Inserare linie goală dedesubt"/>
  176. <Item id="43001" name="Cău&amp;tare..."/>
  177. <Item id="43002" name="Căutare &amp;următor"/>
  178. <Item id="43003" name="Î&amp;nlocuire..."/>
  179. <Item id="43004" name="&amp;Salt la..."/>
  180. <Item id="43005" name="Comutare semn de carte"/>
  181. <Item id="43006" name="Semn de carte următor"/>
  182. <Item id="43007" name="Semn de carte anterior"/>
  183. <Item id="43008" name="Golire semne de carte"/>
  184. <Item id="43018" name="Decupare linii cu semne de carte"/>
  185. <Item id="43019" name="Copiere linii cu semne de carte"/>
  186. <Item id="43020" name="Lipire la (înlocuire) linii cu semne de carte"/>
  187. <Item id="43021" name="Eliminare linii cu semne de carte"/>
  188. <Item id="43051" name="Eliminare linii fără semne de carte"/>
  189. <Item id="43050" name="Inversare semne de carte"/>
  190. <Item id="43052" name="Căutare caractere în interval..."/>
  191. <Item id="43053" name="Selectare tot între acolade"/>
  192. <Item id="43009" name="Salt la acolada pereche"/>
  193. <Item id="43010" name="Căutare &amp;anterior"/>
  194. <Item id="43011" name="Căutare &amp;incrementală"/>
  195. <Item id="43013" name="Căutare în fișiere"/>
  196. <Item id="43014" name="Căutare (volatilă) următor"/>
  197. <Item id="43015" name="Căutare (volatilă) anterior"/>
  198. <Item id="43022" name="Utilizare stil 1"/>
  199. <Item id="43023" name="Eliminare stil 1"/>
  200. <Item id="43024" name="Utilizare stil 2"/>
  201. <Item id="43025" name="Eliminare stil 2"/>
  202. <Item id="43026" name="Utilizare stil 3"/>
  203. <Item id="43027" name="Eliminare stil 3"/>
  204. <Item id="43028" name="Utilizare stil 4"/>
  205. <Item id="43029" name="Eliminare stil 4"/>
  206. <Item id="43030" name="Utilizare stil 5"/>
  207. <Item id="43031" name="Eliminare stil 5"/>
  208. <Item id="43032" name="Eliminare toate stilurile"/>
  209. <Item id="43033" name="stilul 1"/>
  210. <Item id="43034" name="stilul 2"/>
  211. <Item id="43035" name="stilul 3"/>
  212. <Item id="43036" name="stilul 4"/>
  213. <Item id="43037" name="stilul 5"/>
  214. <Item id="43038" name="Căutare stil"/>
  215. <Item id="43039" name="stilul 1"/>
  216. <Item id="43040" name="stilul 2"/>
  217. <Item id="43041" name="stilul 3"/>
  218. <Item id="43042" name="stilul 4"/>
  219. <Item id="43043" name="stilul 5"/>
  220. <Item id="43044" name="Căutare stil"/>
  221. <Item id="43045" name="Fereastră rezultate căutare"/>
  222. <Item id="43046" name="Următorul rezultat găsit"/>
  223. <Item id="43047" name="Rezultat anterior găsit"/>
  224. <Item id="43048" name="Selectare și căutare următor"/>
  225. <Item id="43049" name="Selectare și căutare anterior"/>
  226. <Item id="43054" name="&amp;Marcare..."/>
  227. <Item id="44009" name="&amp;Comutare bară unelte și titlu file"/>
  228. <Item id="44010" name="Pliere toate"/>
  229. <Item id="44019" name="Afișare toate caracterele"/>
  230. <Item id="44020" name="Afișare ghidaj indentare"/>
  231. <Item id="44022" name="Limitare lungime linii"/>
  232. <Item id="44023" name="&amp;Mărire (Ctrl+rotiță maus sus)"/>
  233. <Item id="44024" name="Micșo&amp;rare (Ctrl+rotiță maus jos)"/>
  234. <Item id="44025" name="Afișare spații libere și Tab-uri"/>
  235. <Item id="44026" name="Afișare sfârșit de linie"/>
  236. <Item id="44029" name="Depliere toate"/>
  237. <Item id="44030" name="Restrângere nivel curent"/>
  238. <Item id="44031" name="Extindere nivel curent"/>
  239. <Item id="44049" name="Sumar..."/>
  240. <Item id="44080" name="Hartă document"/>
  241. <Item id="44084" name="Listă funcții"/>
  242. <Item id="44085" name="Folder ca spațiu de lucru"/>
  243. <Item id="44086" name="Fila &amp;1"/>
  244. <Item id="44087" name="Fila &amp;2"/>
  245. <Item id="44088" name="Fila &amp;3"/>
  246. <Item id="44089" name="Fila &amp;4"/>
  247. <Item id="44090" name="Fila &amp;5"/>
  248. <Item id="44091" name="Fila &amp;6"/>
  249. <Item id="44092" name="Fila &amp;7"/>
  250. <Item id="44093" name="Fila &amp;8"/>
  251. <Item id="44094" name="Fila &amp;9"/>
  252. <Item id="44095" name="Fila următoare"/>
  253. <Item id="44096" name="Fila anterioară"/>
  254. <Item id="44097" name="Monitorizare (tail -f)"/>
  255. <Item id="44098" name="Mutare filă înainte"/>
  256. <Item id="44099" name="Mutare filă înapoi"/>
  257. <Item id="44032" name="Comutare ecran complet"/>
  258. <Item id="44033" name="Restaurare dimensiune afișare"/>
  259. <Item id="44034" name="Întotdeauna deasupra"/>
  260. <Item id="44035" name="Sincronizare derulare verticală"/>
  261. <Item id="44036" name="Sincronizare derulare orizontală"/>
  262. <Item id="44041" name="Afișare simbol limitare"/>
  263. <Item id="44072" name="Focalizare pe altă afișare" />
  264. <Item id="44081" name="Panou proiect 1" />
  265. <Item id="44082" name="Panou proiect 2" />
  266. <Item id="44083" name="Panou proiect 3" />
  267. <Item id="45001" name="Windows (CR LF)"/>
  268. <Item id="45002" name="Unix (LF)"/>
  269. <Item id="45003" name="Macintoch (CR)"/>
  270. <Item id="45004" name="Codificare în ANSI"/>
  271. <Item id="45005" name="Codificare în UTF-8-BOM"/>
  272. <Item id="45006" name="Codificare în UCS-2 BE BOM"/>
  273. <Item id="45007" name="Codificare în UCS-2 LE BOM"/>
  274. <Item id="45008" name="Codificare în UTF-8"/>
  275. <Item id="45009" name="Convertire în ANSI"/>
  276. <Item id="45010" name="Convertire în UTF-8"/>
  277. <Item id="45011" name="Convertire în UTF-8-BOM"/>
  278. <Item id="45012" name="Convertire în UCS-2 BE BOM"/>
  279. <Item id="45013" name="Convertire în UCS-2 LE BOM"/>
  280. <Item id="10001" name="Mutare în alt panou"/>
  281. <Item id="10002" name="Clonare în alt panou"/>
  282. <Item id="10003" name="Mutare în instanță nouă"/>
  283. <Item id="10004" name="Deschidere în instanță nouă"/>
  284. <Item id="46001" name="Configurator stil..."/>
  285. <Item id="46250" name="Definire limbaj..."/>
  286. <Item id="46180" name="Definit de utilizator"/>
  287. <Item id="47000" name="Despre Notepad++"/>
  288. <Item id="47010" name="Argumente linie de comandă..."/>
  289. <Item id="47001" name="Pagină web Notepad++"/>
  290. <Item id="47002" name="Pagină proiect Notepad++"/>
  291. <Item id="47003" name="Documentație online"/>
  292. <Item id="47004" name="Comunitatea Notepad++ (Forum)"/>
  293. <Item id="47012" name="Informații depanare"/>
  294. <Item id="47005" name="Descărcaţi mai multe module"/>
  295. <Item id="47006" name="Actualizare Notepad++"/>
  296. <Item id="47009" name="Setare proxy actualizare..."/>
  297. <Item id="48005" name="Importare modul(e) ..."/>
  298. <Item id="48006" name="Importare temă(e) afișare..."/>
  299. <Item id="48018" name="Editare meniu contextual"/>
  300. <Item id="48009" name="Listă combinații taste..."/>
  301. <Item id="48011" name="Preferințe..."/>
  302. <Item id="48014" name="Deschidere folder module..."/>
  303. <Item id="48015" name="Administrare module..."/>
  304. <Item id="48501" name="Generare..."/>
  305. <Item id="48502" name="Generare din fișiere..."/>
  306. <Item id="48503" name="Generare din selecție în memorie"/>
  307. <Item id="48504" name="Generare..."/>
  308. <Item id="48505" name="Generare din fișiere..."/>
  309. <Item id="48506" name="Generare din selecție în memorie"/>
  310. <Item id="49000" name="&amp;Executare..."/>
  311. <Item id="50000" name="Completare funcții"/>
  312. <Item id="50001" name="Completare cuvinte"/>
  313. <Item id="50002" name="Sugestii parametri funcții"/>
  314. <Item id="50006" name="Completare căi"/>
  315. <Item id="44042" name="Ascundere linii"/>
  316. <Item id="42040" name="Deschidere toate fișierele recente"/>
  317. <Item id="42041" name="Golire listă fișiere recente"/>
  318. <Item id="48016" name="Modificare scurtătură/Ștergere macro..."/>
  319. <Item id="48017" name="Modificare scurtătură/Ștergere comandă..."/>
  320. </Commands>
  321. </Main>
  322. <Splitter>
  323. </Splitter>
  324. <TabBar>
  325. <Item CMID="0" name="Închidere"/>
  326. <Item CMID="1" name="Închidere toate fără acesta"/>
  327. <Item CMID="2" name="Salvare"/>
  328. <Item CMID="3" name="Salvare ca..."/>
  329. <Item CMID="4" name="Tipărire"/>
  330. <Item CMID="5" name="Mutare în altă vedere"/>
  331. <Item CMID="6" name="Clonare în altă vedere"/>
  332. <Item CMID="7" name="Copiere cale fișier în Clipboard"/>
  333. <Item CMID="8" name="Copiere nume fișier în Clipboard"/>
  334. <Item CMID="9" name="Copiere cale folder în Clipboard"/>
  335. <Item CMID="10" name="Redenumire"/>
  336. <Item CMID="11" name="Mutare în coșul de reciclare"/>
  337. <Item CMID="12" name="Blocare salvare modificări"/>
  338. <Item CMID="13" name="Anulare blocare salvare modificări"/>
  339. <Item CMID="14" name="Mutare în instanță nouă"/>
  340. <Item CMID="15" name="Deschidere în instanță nouă"/>
  341. <Item CMID="16" name="Reîncărcare"/>
  342. <Item CMID="17" name="Închidere toate spre stânga"/>
  343. <Item CMID="18" name="Închidere toate spre dreapta"/>
  344. <Item CMID="19" name="Deschidere folder gazdă în Explorer"/>
  345. <Item CMID="20" name="Deschidere folder gazdă în cmd"/>
  346. <Item CMID="21" name="Deschidere în vizualizator implicit"/>
  347. <Item CMID="22" name="Închidere toate neschimbate"/>
  348. </TabBar>
  349. </Menu>
  350. <Dialog>
  351. <Find title="" titleFind="Căutare" titleReplace="Înlocuire" titleFindInFiles="Căutare în fișiere" titleMark="Marcare">
  352. <Item id="1" name="Următorul"/>
  353. <Item id="1722" name="Inversare direcție de căutare"/>
  354. <Item id="2" name="Închidere"/>
  355. <Item id="1620" name="&amp;Căutare:"/>
  356. <Item id="1603" name="Potrivire doar cu&amp;vinte întregi"/>
  357. <Item id="1604" name="Potrivire &amp;litere"/>
  358. <Item id="1605" name="&amp;Expresie regulată"/>
  359. <Item id="1606" name="În tot &amp;documentul"/>
  360. <Item id="1614" name="&amp;Numărare"/>
  361. <Item id="1615" name="Marcare toate"/>
  362. <Item id="1616" name="Pune semn de carte pe linie"/>
  363. <Item id="1618" name="Eliminare marcări înainte de fiecare căutare"/>
  364. <Item id="1611" name="Înloc&amp;uire cu:"/>
  365. <Item id="1608" name="Î&amp;nlocuire"/>
  366. <Item id="1609" name="Înlocuire &amp;tot"/>
  367. <Item id="1687" name="La pierderea focalizării"/>
  368. <Item id="1688" name="Întotdeauna"/>
  369. <Item id="1632" name="În selecț&amp;ie"/>
  370. <Item id="1633" name="Anulare toate marcările"/>
  371. <Item id="1635" name="Înlocuire toate în toate &amp;documentele deschise"/>
  372. <Item id="1636" name="Căutare toate în toate &amp;documentele deschise"/>
  373. <Item id="1654" name="Fil&amp;tre:"/>
  374. <Item id="1655" name="Fold&amp;er:"/>
  375. <Item id="1656" name="Căutare toate"/>
  376. <Item id="1658" name="În toate su&amp;bfolderele"/>
  377. <Item id="1659" name="În folderele &amp;ascunse"/>
  378. <Item id="1624" name="Mod căutare"/>
  379. <Item id="1625" name="&amp;Normal"/>
  380. <Item id="1626" name="E&amp;xtins (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
  381. <Item id="1660" name="Înlocuire în &amp;fișiere"/>
  382. <Item id="1661" name="Folder document curent"/>
  383. <Item id="1641" name="Căutare toate în documentul curent"/>
  384. <Item id="1686" name="Transpa&amp;rență"/>
  385. <Item id="1703" name="&amp;. este \r sau \n"/>
  386. </Find>
  387. <FindCharsInRange title="Căutare caractere în interval...">
  388. <Item id="2" name="Închidere"/>
  389. <Item id="2901" name="Caractere Non-ASCII (128-255)"/>
  390. <Item id="2902" name="Caractere ASCII (0-127)"/>
  391. <Item id="2903" name="În intervalul:"/>
  392. <Item id="2906" name="&amp;Sus"/>
  393. <Item id="2907" name="&amp;Jos"/>
  394. <Item id="2908" name="Direcția"/>
  395. <Item id="2909" name="Înca&amp;drare"/>
  396. <Item id="2910" name="Căutare"/>
  397. </FindCharsInRange>
  398. <GoToLine title="Salt la...">
  399. <Item id="2007" name="&amp;Linia"/>
  400. <Item id="2008" name="&amp;Poziția"/>
  401. <Item id="1" name="Du-te"/>
  402. <Item id="2" name="Rămân aici"/>
  403. <Item id="2004" name="Actuală:"/>
  404. <Item id="2005" name="Salt la:"/>
  405. <Item id="2006" name="Salt maxim până la:"/>
  406. </GoToLine>
  407. <Run title="Executare...">
  408. <Item id="1903" name="Program de executat"/>
  409. <Item id="1" name="Executare"/>
  410. <Item id="2" name="Anulare"/>
  411. <Item id="1904" name="Salvare..."/>
  412. </Run>
  413. <MD5FromFilesDlg title="Generare sumă de control MD5 din fișiere">
  414. <Item id="1922" name="Alegere fișiere pentru generare MD5..."/>
  415. <Item id="1924" name="Copiere în memorie"/>
  416. <Item id="2" name="Închidere"/>
  417. </MD5FromFilesDlg>
  418. <MD5FromTextDlg title="Generate sumă de control MD5">
  419. <Item id="1932" name="Consideră fiecare linie ca un șir separat"/>
  420. <Item id="1934" name="Copiere în memorie"/>
  421. <Item id="2" name="Închidere"/>
  422. </MD5FromTextDlg>
  423. <SHA256FromFilesDlg title="Generare sumă de control SHA-256 din fișiere">
  424. <Item id="1922" name="Alegere fișiere pentru gemerare SHA-256..."/>
  425. <Item id="1924" name="Copiere în memorie"/>
  426. <Item id="2" name="Închidere"/>
  427. </SHA256FromFilesDlg>
  428. <SHA256FromTextDlg title="Generare sună de control SHA-256">
  429. <Item id="1932" name="Consideră fiecare linie ca șir separat"/>
  430. <Item id="1934" name="Copiere în memorie"/>
  431. <Item id="2" name="Închidere"/>
  432. </SHA256FromTextDlg>
  433. <PluginsAdminDlg title="Administrare module" titleAvailable = "Disponibile" titleUpdates = "Actualizări" titleInstalled = "Instalate">
  434. <ColumnPlugin name="Modul"/>
  435. <ColumnVersion name="Versiune"/>
  436. <Item id="5501" name="Căutare:"/>
  437. <Item id="5503" name="Instalare"/>
  438. <Item id="5504" name="Actualizare"/>
  439. <Item id="5505" name="Eliminare"/>
  440. <Item id="5508" name="Următor"/>
  441. <Item id="2" name="Închidere"/>
  442. </PluginsAdminDlg>
  443. <StyleConfig title="Configurator stil">
  444. <Item id="2" name="Anulare"/>
  445. <Item id="2301" name="Salvare &amp;&amp; închidere"/>
  446. <Item id="2303" name="Transparență"/>
  447. <Item id="2306" name="Selectare temă: "/>
  448. <SubDialog>
  449. <Item id="2204" name="Îngroșat"/>
  450. <Item id="2205" name="Înclinat"/>
  451. <Item id="2206" name="Culoare prim-plan"/>
  452. <Item id="2207" name="Culoare fundal"/>
  453. <Item id="2208" name="Nume font:"/>
  454. <Item id="2209" name="Mărime font:"/>
  455. <Item id="2211" name="Stil:"/>
  456. <Item id="2212" name="Stil culoare"/>
  457. <Item id="2213" name="Stil font"/>
  458. <Item id="2214" name="Extensie implicită:"/>
  459. <Item id="2216" name="Extensie utilizator:"/>
  460. <Item id="2218" name="Subliniere"/>
  461. <Item id="2219" name="Cuvinte-cheie implicite"/>
  462. <Item id="2221" name="Cuvinte-cheie utilizator"/>
  463. <Item id="2225" name="Limbaj:"/>
  464. <Item id="2226" name="Activare globală culoare prim-plan"/>
  465. <Item id="2227" name="Activare globală culoare fundal"/>
  466. <Item id="2228" name="Activare globală font"/>
  467. <Item id="2229" name="Activare globală mărime font"/>
  468. <Item id="2230" name="Activare globală stil font îngroșat"/>
  469. <Item id="2231" name="Activare globală stil font înclinat"/>
  470. <Item id="2232" name="Activare globală stil font subliniere"/>
  471. </SubDialog>
  472. </StyleConfig>
  473. <ShortcutMapper title="Listă combinații taste">
  474. <Item id="2602" name="Modificare"/>
  475. <Item id="2603" name="Ștergere"/>
  476. <Item id="2606" name="Golire"/>
  477. <Item id="2607" name="Filtrare: "/>
  478. <Item id="1" name="Închidere"/>
  479. <ColumnName name="Nume"/>
  480. <ColumnShortcut name="Combinație"/>
  481. <ColumnCategory name="Categorie"/>
  482. <ColumnPlugin name="Modul"/>
  483. <MainMenuTab name="Meniu"/>
  484. <MacrosTab name="Macro"/>
  485. <RunCommandsTab name="Comenzi lansare"/>
  486. <PluginCommandsTab name="Comenzi module"/>
  487. <ScintillaCommandsTab name="Comenzi Scintilla"/>
  488. <ConflictInfoOk name="Nu sunt conflicte pentru acest element."/>
  489. <ConflictInfoEditing name="Nu sunt conflicte ..."/>
  490. </ShortcutMapper>
  491. <ShortcutMapperSubDialg title="Combinație">
  492. <Item id="1" name="OK"/>
  493. <Item id="2" name="Anulare"/>
  494. <Item id="5006" name="Nume"/>
  495. <Item id="5008" name="Adăugare"/>
  496. <Item id="5009" name="Eliminare"/>
  497. <Item id="5010" name="Aplicare"/>
  498. <Item id="5007" name="Se va elimina combinația de la această comandă"/>
  499. <Item id="5012" name="CONFLICT APĂRUT!"/>
  500. </ShortcutMapperSubDialg>
  501. <UserDefine title="Definit de utilizator">
  502. <Item id="20001" name="Alipire"/>
  503. <Item id="20002" name="Redenumire"/>
  504. <Item id="20003" name="Creare nou..."/>
  505. <Item id="20004" name="Eliminare"/>
  506. <Item id="20005" name="Salvare ca..."/>
  507. <Item id="20007" name="Limbaj utilizator: "/>
  508. <Item id="20009" name="Ext.:"/>
  509. <Item id="20012" name="Ignoră tip litere"/>
  510. <Item id="20011" name="Transparență"/>
  511. <Item id="20015" name="Importare..."/>
  512. <Item id="20016" name="Export..."/>
  513. <StylerDialog title="Dialog stilizare">
  514. <Item id="25030" name="Opțiuni font:"/>
  515. <Item id="25006" name="Culoare prim-plan"/>
  516. <Item id="25007" name="Culoare fundal"/>
  517. <Item id="25031" name="Nume:"/>
  518. <Item id="25032" name="Mărime:"/>
  519. <Item id="25001" name="Îngroșat"/>
  520. <Item id="25002" name="Înclinat"/>
  521. <Item id="25003" name="Subliniere"/>
  522. <Item id="25029" name="Stiluri integrate:"/>
  523. <Item id="25008" name="Delimitator 1"/>
  524. <Item id="25009" name="Delimitator 2"/>
  525. <Item id="25010" name="Delimitator 3"/>
  526. <Item id="25011" name="Delimitator 4"/>
  527. <Item id="25012" name="Delimitator 5"/>
  528. <Item id="25013" name="Delimitator 6"/>
  529. <Item id="25014" name="Delimitator 7"/>
  530. <Item id="25015" name="Delimitator 8"/>
  531. <Item id="25018" name="Cuvânt-cheie 1"/>
  532. <Item id="25019" name="Cuvânt-cheie 2"/>
  533. <Item id="25020" name="Cuvânt-cheie 3"/>
  534. <Item id="25021" name="Cuvânt-cheie 4"/>
  535. <Item id="25022" name="Cuvânt-cheie 5"/>
  536. <Item id="25023" name="Cuvânt-cheie 6"/>
  537. <Item id="25024" name="Cuvânt-cheie 7"/>
  538. <Item id="25025" name="Cuvânt-cheie 8"/>
  539. <Item id="25016" name="Comentariu"/>
  540. <Item id="25017" name="Comentariu linie"/>
  541. <Item id="25026" name="Operator 1"/>
  542. <Item id="25027" name="Operator 2"/>
  543. <Item id="25028" name="Numere"/>
  544. <Item id="1" name="OK"/>
  545. <Item id="2" name="Anulare"/>
  546. </StylerDialog>
  547. <Folder title="Foldere &amp;&amp; Implicite">
  548. <Item id="21101" name="Stil implicit"/>
  549. <Item id="21102" name="Stilizare"/>
  550. <Item id="21105" name="Documentație:"/>
  551. <Item id="21104" name="Documentație online:"/>
  552. <Item id="21106" name="Pliere &amp;compactă (pliere și linii goale)"/>
  553. <Item id="21220" name="Stil 1 pliere în cod:"/>
  554. <Item id="21224" name="Deschidere:"/>
  555. <Item id="21225" name="Mijloc:"/>
  556. <Item id="21226" name="Închidere:"/>
  557. <Item id="21227" name="Stilizare"/>
  558. <Item id="21320" name="Stil 2 pliere în cod (separatori necesari):"/>
  559. <Item id="21324" name="Deschidere:"/>
  560. <Item id="21325" name="Mijloc:"/>
  561. <Item id="21326" name="Închidere:"/>
  562. <Item id="21327" name="Stilizare"/>
  563. <Item id="21420" name="Stil pliere în comentarii bloc:"/>
  564. <Item id="21424" name="Deschidere:"/>
  565. <Item id="21425" name="Mijloc:"/>
  566. <Item id="21426" name="Închidere:"/>
  567. <Item id="21427" name="Stilizare"/>
  568. </Folder>
  569. <Keywords title="Listă cuvinte-cheie">
  570. <Item id="22101" name="Grup 1"/>
  571. <Item id="22201" name="Grup 2"/>
  572. <Item id="22301" name="Grup 3"/>
  573. <Item id="22401" name="Grup 4"/>
  574. <Item id="22451" name="Grup 5"/>
  575. <Item id="22501" name="Grup 6"/>
  576. <Item id="22551" name="Grup 7"/>
  577. <Item id="22601" name="Grup 8"/>
  578. <Item id="22121" name="Mod prefix"/>
  579. <Item id="22221" name="Mod prefix"/>
  580. <Item id="22321" name="Mod prefix"/>
  581. <Item id="22421" name="Mod prefix"/>
  582. <Item id="22471" name="Mod prefix"/>
  583. <Item id="22521" name="Mod prefix"/>
  584. <Item id="22571" name="Mod prefix"/>
  585. <Item id="22621" name="Mod prefix"/>
  586. <Item id="22122" name="Stilizare"/>
  587. <Item id="22222" name="Stilizare"/>
  588. <Item id="22322" name="Stilizare"/>
  589. <Item id="22422" name="Stilizare"/>
  590. <Item id="22472" name="Stilizare"/>
  591. <Item id="22522" name="Stilizare"/>
  592. <Item id="22572" name="Stilizare"/>
  593. <Item id="22622" name="Stilizare"/>
  594. </Keywords>
  595. <Comment title="Comentarii &amp;&amp; Numere">
  596. <Item id="23003" name="Poziție comentariu pe linie"/>
  597. <Item id="23004" name="Permite oriunde"/>
  598. <Item id="23005" name="Forțare la început de linie"/>
  599. <Item id="23006" name="Permite precedare cu spații"/>
  600. <Item id="23001" name="Permite pliere comentarii"/>
  601. <Item id="23326" name="Stilizare"/>
  602. <Item id="23323" name="Început"/>
  603. <Item id="23324" name="Caracter continuare"/>
  604. <Item id="23325" name="Sfârșit"/>
  605. <Item id="23301" name="Stil comentariu pe linie"/>
  606. <Item id="23124" name="Stilizare"/>
  607. <Item id="23122" name="Început"/>
  608. <Item id="23123" name="Sfârșit"/>
  609. <Item id="23101" name="Stil comentariu bloc"/>
  610. <Item id="23201" name="Stil numere"/>
  611. <Item id="23220" name="Stilizare"/>
  612. <Item id="23230" name="Prefix 1"/>
  613. <Item id="23232" name="Prefix 2"/>
  614. <Item id="23234" name="Extras 1"/>
  615. <Item id="23236" name="Extras 2"/>
  616. <Item id="23238" name="Sufix 1"/>
  617. <Item id="23240" name="Sufix 2"/>
  618. <Item id="23242" name="Interval:"/>
  619. <Item id="23244" name="Separator zecimal"/>
  620. <Item id="23245" name="Punct"/>
  621. <Item id="23246" name="Virgulă"/>
  622. <Item id="23247" name="Ambele"/>
  623. </Comment>
  624. <Operator title="Operatori &amp;&amp; Separatori">
  625. <Item id="24101" name="Stil operatori"/>
  626. <Item id="24113" name="Stilizare"/>
  627. <Item id="24116" name="Operatori 1"/>
  628. <Item id="24117" name="Operatori 2 (separatori necesari)"/>
  629. <Item id="24201" name="Stil separator 1"/>
  630. <Item id="24220" name="Deschidere:"/>
  631. <Item id="24221" name="Escape:"/>
  632. <Item id="24222" name="Închidere:"/>
  633. <Item id="24223" name="Stilizare"/>
  634. <Item id="24301" name="Stil separator 2"/>
  635. <Item id="24320" name="Deschidere:"/>
  636. <Item id="24321" name="Escape:"/>
  637. <Item id="24322" name="Închidere:"/>
  638. <Item id="24323" name="Stilizare"/>
  639. <Item id="24401" name="Stil separator 3"/>
  640. <Item id="24420" name="Deschidere:"/>
  641. <Item id="24421" name="Escape:"/>
  642. <Item id="24422" name="Închidere:"/>
  643. <Item id="24423" name="Stilizare"/>
  644. <Item id="24451" name="Stil separator 4"/>
  645. <Item id="24470" name="Deschidere:"/>
  646. <Item id="24471" name="Escape:"/>
  647. <Item id="24472" name="Închidere:"/>
  648. <Item id="24473" name="Stilizare"/>
  649. <Item id="24501" name="Stil separator 5"/>
  650. <Item id="24520" name="Deschidere:"/>
  651. <Item id="24521" name="Escape:"/>
  652. <Item id="24522" name="Închidere:"/>
  653. <Item id="24523" name="Stilizare"/>
  654. <Item id="24551" name="Stil separator 6"/>
  655. <Item id="24570" name="Deschidere:"/>
  656. <Item id="24571" name="Escape:"/>
  657. <Item id="24572" name="Închidere:"/>
  658. <Item id="24573" name="Stilizare"/>
  659. <Item id="24601" name="Stil separator 7"/>
  660. <Item id="24620" name="Deschidere:"/>
  661. <Item id="24621" name="Escape:"/>
  662. <Item id="24622" name="Închidere:"/>
  663. <Item id="24623" name="Stilizare"/>
  664. <Item id="24651" name="Stil separator 8"/>
  665. <Item id="24670" name="Deschidere:"/>
  666. <Item id="24671" name="Escape:"/>
  667. <Item id="24672" name="Închidere:"/>
  668. <Item id="24673" name="Stilizare"/>
  669. </Operator>
  670. </UserDefine>
  671. <Preference title="Preferințe">
  672. <Item id="6001" name="Închidere"/>
  673. <Global title="Generale">
  674. <Item id="6101" name="Bara de unelte"/>
  675. <Item id="6102" name="Ascundere"/>
  676. <Item id="6103" name="Pictograme mici"/>
  677. <Item id="6104" name="Pictograme mari"/>
  678. <Item id="6105" name="Pictograme standard"/>
  679. <Item id="6106" name="Bara de file"/>
  680. <Item id="6107" name="Micșorată"/>
  681. <Item id="6108" name="Blocare (filele nu se pot muta)"/>
  682. <Item id="6109" name="Întunecare file inactive"/>
  683. <Item id="6110" name="Desenare linie colorată pe fila activă"/>
  684. <Item id="6111" name="Afișare bară de stare"/>
  685. <Item id="6112" name="Afișare buton închidere pe fiecare filă"/>
  686. <Item id="6113" name="Închidere document cu dublu clic"/>
  687. <Item id="6118" name="Ascundere"/>
  688. <Item id="6119" name="Multilinie"/>
  689. <Item id="6120" name="Verticală"/>
  690. <Item id="6121" name="Ieșire la închiderea ultimei file"/>
  691. <Item id="6122" name="Ascundere bară de meniu (comutare cu Alt sau F10)"/>
  692. <Item id="6123" name="Limba"/>
  693. <Item id="6125" name="Panou listă documente"/>
  694. <Item id="6126" name="Afișare"/>
  695. <Item id="6127" name="Dezactivare coloană module"/>
  696. </Global>
  697. <Scintillas title="Editare">
  698. <Item id="6216" name="Setări cursor"/>
  699. <Item id="6217" name="Lățime:"/>
  700. <Item id="6219" name="Viteză clipire:"/>
  701. <Item id="6221" name="100"/>
  702. <Item id="6222" name="0"/>
  703. <Item id="6224" name="Setări editare multiplă"/>
  704. <Item id="6225" name="Activare (Ctrl+clic maus pe selecție)"/>
  705. <Item id="6201" name="Stil margine pliere"/>
  706. <Item id="6202" name="Simplă"/>
  707. <Item id="6203" name="Săgeată"/>
  708. <Item id="6204" name="Cerc"/>
  709. <Item id="6205" name="Pătrat"/>
  710. <Item id="6226" name="Nimic"/>
  711. <Item id="6227" name="Limitare linie"/>
  712. <Item id="6228" name="Implicit"/>
  713. <Item id="6229" name="Aliniere"/>
  714. <Item id="6230" name="Indentare"/>
  715. <Item id="6206" name="Afișare numere linii"/>
  716. <Item id="6207" name="Afișare semne de carte"/>
  717. <Item id="6208" name="Afișare margine verticală"/>
  718. <Item id="6209" name="Număr de coloane: "/>
  719. <Item id="6234" name="Dezactivare funcție derulare avansată
  720. (dacă aveți probleme cu touchpad-ul)"/>
  721. <Item id="6211" name="Setări margine verticală"/>
  722. <Item id="6212" name="Mod linie"/>
  723. <Item id="6213" name="Mod în fundal"/>
  724. <Item id="6214" name="Activare evidențiere linie curentă"/>
  725. <Item id="6215" name="Activare font finisat"/>
  726. <Item id="6231" name="Lățime bordură"/>
  727. <Item id="6235" name="Fără bordură" />
  728. <Item id="6236" name="Activare derulare dincolo de ultima linie"/>
  729. </Scintillas>
  730. <NewDoc title="Document nou">
  731. <Item id="6401" name="Formatare (Sfârșit linie)"/>
  732. <Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
  733. <Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
  734. <Item id="6404" name="Macintoch (CR)"/>
  735. <Item id="6405" name="Codificare"/>
  736. <Item id="6406" name="ANSI"/>
  737. <Item id="6407" name="UTF-8"/>
  738. <Item id="6408" name="UTF-8 cu BOM"/>
  739. <Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
  740. <Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>
  741. <Item id="6411" name="Limbaj implicit:"/>
  742. <Item id="6419" name="Document nou"/>
  743. <Item id="6420" name="Aplicare la fișierele ANSI deschise"/>
  744. </NewDoc>
  745. <DefaultDir title="Folder implicit">
  746. <Item id="6413" name="Folder implicit (Deschidere/Salvare)"/>
  747. <Item id="6414" name="Folder document curent"/>
  748. <Item id="6415" name="Memorare ultimul folder folosit"/>
  749. <Item id="6431" name="La plasarea unui folder, se deschid fișierele din el, fără a-l stabili ca spațiu de lucru"/>
  750. </DefaultDir>
  751. <FileAssoc title="Asociere fișiere">
  752. <Item id="4009" name="Extensii asociate:"/>
  753. <Item id="4010" name="Extensii înregistrate:"/>
  754. </FileAssoc>
  755. <Language title="Limbaje">
  756. <Item id="6505" name="Articole disponibile"/>
  757. <Item id="6506" name="Articole dezactivate"/>
  758. <Item id="6507" name="Compactare meniu limbaje"/>
  759. <Item id="6508" name="Meniu limbaje"/>
  760. <Item id="6301" name="Setări Tab"/>
  761. <Item id="6302" name="Înlocuire cu spațiu"/>
  762. <Item id="6303" name="Mărime Tab: "/>
  763. <Item id="6510" name="Aplicare valoare implicită" />
  764. <Item id="6335" name="Consideră '\' ca și caracter escape pentru SQL"/>
  765. </Language>
  766. <Highlighting title="Evidențiere">
  767. <Item id="6333" name="Evidențiere inteligentă"/>
  768. <Item id="6326" name="Activare"/>
  769. <Item id="6332" name="Potrivire litere MARI/mici"/>
  770. <Item id="6338" name="Potrivie cuvânt întreg"/>
  771. <Item id="6339" name="Folosire setări din dialogul Căutare"/>
  772. <Item id="6340" name="Evidențiere cealaltă afișare"/>
  773. <Item id="6329" name="Evidențiere etichete pereche"/>
  774. <Item id="6327" name="Activare"/>
  775. <Item id="6328" name="Evidențiere atribute etichete"/>
  776. <Item id="6330" name="Evidențiere zone comentarii/php/asp"/>
  777. </Highlighting>
  778. <Print title="Tipărire">
  779. <Item id="6601" name="Tipărire număr linie"/>
  780. <Item id="6602" name="Opțiuni culoare"/>
  781. <Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
  782. <Item id="6604" name="Inversare"/>
  783. <Item id="6605" name="Alb și negru"/>
  784. <Item id="6606" name="Fără culoare fundal"/>
  785. <Item id="6607" name="Setări margine (unitate:mm)"/>
  786. <Item id="6612" name="Stânga"/>
  787. <Item id="6613" name="Sus"/>
  788. <Item id="6614" name="Dreapta"/>
  789. <Item id="6615" name="Jos"/>
  790. <Item id="6706" name="Îngroșat"/>
  791. <Item id="6707" name="Înclinat"/>
  792. <Item id="6708" name="Antet"/>
  793. <Item id="6709" name="Partea stângă"/>
  794. <Item id="6710" name="Partea de mijloc"/>
  795. <Item id="6711" name="Partea dreaptă"/>
  796. <Item id="6717" name="Îngroșat"/>
  797. <Item id="6718" name="Înclinat"/>
  798. <Item id="6719" name="Subsol"/>
  799. <Item id="6720" name="Partea stângă"/>
  800. <Item id="6721" name="Partea de mijloc"/>
  801. <Item id="6722" name="Partea dreaptă"/>
  802. <Item id="6723" name="Adăugare"/>
  803. <Item id="6725" name="Variabilă:"/>
  804. <Item id="6727" name="Aici se afișează setările variabilelor"/>
  805. <Item id="6728" name="Antet și subsol"/>
  806. </Print>
  807. <RecentFilesHistory title="Istoric fișiere recente">
  808. <Item id="6304" name="Istoric fișiere recente"/>
  809. <Item id="6306" name="Număr maxim intrări:"/>
  810. <Item id="6305" name="Nu verifica la pornire"/>
  811. <Item id="6429" name="Afișare"/>
  812. <Item id="6424" name="În submeniu"/>
  813. <Item id="6425" name="Numai nume fișiere"/>
  814. <Item id="6426" name="Cale completă fișiere"/>
  815. <Item id="6427" name="Lungime maximă personalizată:"/>
  816. </RecentFilesHistory>
  817. <Backup title="Conservări">
  818. <Item id="6817" name="Capturare sesiuni și conservare periodică"/>
  819. <Item id="6818" name="Activare capturare sesiune și conservare periodică"/>
  820. <Item id="6819" name="Conservare la fiecare"/>
  821. <Item id="6821" name="secunde"/>
  822. <Item id="6822" name="Cale conservări:"/>
  823. <Item id="6309" name="Memorare sesiune curentă pentru următoarea pornire"/>
  824. <Item id="6801" name="Conservare la salvare"/>
  825. <Item id="6315" name="Fără conservare"/>
  826. <Item id="6316" name="Conservare simplă"/>
  827. <Item id="6317" name="Conservare cu detalii"/>
  828. <Item id="6804" name="Folder personal conservări"/>
  829. <Item id="6803" name="Folder:"/>
  830. </Backup>
  831. <AutoCompletion title="Autocompletare">
  832. <Item id="6115" name="Autoindentare"/>
  833. <Item id="6807" name="Autocompletare"/>
  834. <Item id="6808" name="Activare autocompletare la tastare"/>
  835. <Item id="6809" name="Completare funcții"/>
  836. <Item id="6810" name="Completare cuvinte"/>
  837. <Item id="6816" name="Completare funcții și cuvinte"/>
  838. <Item id="6824" name="Ignorare cifre"/>
  839. <Item id="6811" name="De la"/>
  840. <Item id="6813" name="caracter"/>
  841. <Item id="6814" name="Valoare validă: 1 - 9"/>
  842. <Item id="6815" name="Sugestii parametri funcții la tastare"/>
  843. <Item id="6851" name="Autoinserare"/>
  844. <Item id="6857" name="etichete html/xml"/>
  845. <Item id="6858" name="Deschis"/>
  846. <Item id="6859" name="Închis"/>
  847. <Item id="6860" name="Pereche caractere 1:"/>
  848. <Item id="6863" name="Pereche caractere 2:"/>
  849. <Item id="6866" name="Pereche caractere 3:"/>
  850. </AutoCompletion>
  851. <MultiInstance title="Instanțe multiple">
  852. <Item id="6151" name="Setări instanțe multiple"/>
  853. <Item id="6152" name="Deschidere sesiune în instanță nouă Notepad++"/>
  854. <Item id="6153" name="Totdeauna în mod instanță multiplă"/>
  855. <Item id="6154" name="Implicit (instanță unică)"/>
  856. <Item id="6155" name="* Modificarea acestor setări necesită repornirea Notepad++"/>
  857. </MultiInstance>
  858. <Delimiter title="Separatori">
  859. <Item id="6251" name="Setări separatori selecție (Ctrl + dublu clic maus)"/>
  860. <Item id="6252" name="Început"/>
  861. <Item id="6255" name="Sfârșit"/>
  862. <Item id="6256" name="Permitere pe linii multiple"/>
  863. <Item id="6161" name="Listă caractere"/>
  864. <Item id="6162" name="Folosire listă caractere implicită așa cum e"/>
  865. <Item id="6163" name="Adăugare caractere personale la listă
  866. (nu alegeți decât dacă știți bine ce înseamnă)"/>
  867. </Delimiter>
  868. <Cloud title="Cloud">
  869. <Item id="6262" name="Setări pentru cloud"/>
  870. <Item id="6263" name="Fără Cloud"/>
  871. <Item id="6267" name="Stabilire cale localizare cloud:"/>
  872. </Cloud>
  873. <SearchEngine title="Motor de căutare">
  874. <Item id="6271" name="Motor de căutare (pentru comanda &quot;Căutare pe Internet&quot;)"/>
  875. <Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
  876. <Item id="6273" name="Google"/>
  877. <Item id="6274" name="Bing"/>
  878. <Item id="6275" name="Yahoo!"/>
  879. <Item id="6276" name="Stabilire motor de căutare:"/>
  880. <!-- Don't change anything after Example: -->
  881. <Item id="6278" name="Exemplu: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
  882. </SearchEngine>
  883. <MISC title="DIVERSE">
  884. <ComboBox id="6347">
  885. <Element name="Activare"/>
  886. <Element name="Activare pentru toate fişierele deschise"/>
  887. <Element name="Dezactivare"/>
  888. </ComboBox>
  889. <Item id="6308" name="Micșorare în zona de sistem"/>
  890. <Item id="6312" name="Autodetectare stare fișier"/>
  891. <Item id="6313" name="Actualizare silențioasă"/>
  892. <Item id="6318" name="Setări legături web active"/>
  893. <Item id="6325" name="Derulare la ultima linie după actualizare"/>
  894. <Item id="6319" name="Activare"/>
  895. <Item id="6320" name="Fără subliniere"/>
  896. <Item id="6322" name="Extensie fișier sesiune:"/>
  897. <Item id="6323" name="Activare autoactualizare Notepad++"/>
  898. <Item id="6324" name="Comutare documente (Ctrl+Tab)"/>
  899. <Item id="6331" name="Afișare doar nume fișier în bara de titlu"/>
  900. <Item id="6334" name="Autodetectare codificare caractere"/>
  901. <Item id="6337" name="Extensie fișier spațiu de lucru:" />
  902. <Item id="6114" name="Activare"/>
  903. <Item id="6117" name="În ordinea utilizării"/>
  904. <Item id="6344" name="Previzualizare document"/>
  905. <Item id="6345" name="Previzualizare pe filă"/>
  906. <Item id="6346" name="Previzualizare pe hartă document"/>
  907. </MISC>
  908. </Preference>
  909. <MultiMacro title="Executare macro în mod repetat">
  910. <Item id="1" name="E&amp;xecutare"/>
  911. <Item id="2" name="&amp;Anulare"/>
  912. <Item id="8006" name="Macro:"/>
  913. <Item id="8001" name="Executare"/>
  914. <Item id="8005" name="ori"/>
  915. <Item id="8002" name="Executare până la &amp;sfârșitul fișierului"/>
  916. </MultiMacro>
  917. <Window title="Ferestre">
  918. <Item id="1" name="&amp;Activare"/>
  919. <Item id="2" name="&amp;OK"/>
  920. <Item id="7002" name="&amp;Salvare"/>
  921. <Item id="7003" name="În&amp;chide selectate"/>
  922. <Item id="7004" name="Sortare &amp;ferestre"/>
  923. </Window>
  924. <ColumnEditor title="Editor coloane">
  925. <Item id="2023" name="Text de inserat"/>
  926. <Item id="2033" name="Număr de inserat"/>
  927. <Item id="2030" name="Număr inițial:"/>
  928. <Item id="2031" name="Incrementare cu:"/>
  929. <Item id="2035" name="Precede zerouri"/>
  930. <Item id="2036" name="Repetare :"/>
  931. <Item id="2032" name="Formatare"/>
  932. <Item id="2024" name="Zecimal"/>
  933. <Item id="2025" name="Octal"/>
  934. <Item id="2026" name="Hexazecimal"/>
  935. <Item id="2027" name="Binar"/>
  936. <Item id="1" name="OK"/>
  937. <Item id="2" name="Anulare"/>
  938. </ColumnEditor>
  939. <FindInFinder title="Căutare în rezultatele găsite">
  940. <Item id="1" name="Căutare toate"/>
  941. <Item id="2" name="Închidere"/>
  942. <Item id="1711" name="&amp;Căutare :"/>
  943. <Item id="1713" name="Căutare doar în liniile &amp;găsite"/>
  944. <Item id="1714" name="Potrivire doar cu&amp;vinte întregi"/>
  945. <Item id="1715" name="Potrivire &amp;litere"/>
  946. <Item id="1716" name="Mod căutare"/>
  947. <Item id="1717" name="&amp;Normal"/>
  948. <Item id="1719" name="&amp;Expresie regulată"/>
  949. <Item id="1718" name="E&amp;xtins (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
  950. <Item id="1720" name="&amp;. este \r sau \n"/>
  951. </FindInFinder>
  952. </Dialog>
  953. <MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
  954. <ContextMenuXmlEditWarning title="Editare meniu contextual" message="Editarea fișierului contextMenu.xml vă permite să modificați meniul contextual al Notepad++.
  955. Trebuie să reporniți Notepad++ pentru a se aplica modificările efectuate în contextMenu.xml."/>
  956. <NppHelpAbsentWarning title="Fișierul nu există" message="
  957. nu există. Vă rugăm să-l descărcați de pe site-ul Notepad++."/>
  958. <SaveCurrentModifWarning title="Salvare modificare curentă" message="Ar trebui să salvați modificările curente.
  959. Toate modificările salvate nu vor putea fi refăcute.
  960. Continuați?"/>
  961. <LoseUndoAbilityWarning title="Atenționare pierdere posibilitate revenire" message="Ar trebui să salvați modificările curente.
  962. Toate modificările salvate nu vor putea fi refăcute.
  963. Continuați?"/>
  964. <CannotMoveDoc title="Mutare în instanță nouă Notepad++" message="Documentul este modificat, salvați-l și încercați din nou."/>
  965. <DocReloadWarning title="Reîncărcare" message="Sigur doriți să reîncărcați fișierul curent și să pierdeți modificările efectuate în Notepad++?"/>
  966. <FileLockedWarning title="Salvare eșuată" message="Verificați dacă acest fișier nu este accesat și de un alt program."/>
  967. <FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Fișierul este deja deschis în Notepad++."/>
  968. <DeleteFileFailed title="Ștergere fișier" message="Ștergere fișier eșuată."/>
  969. <NbFileToOpenImportantWarning title="Numărul fișierelor de deschis este prea mare" message="$INT_REPLACE$ fișiere sunt pe cale să fie deschise.
  970. Sigur doriți să le deschideți?"/>
  971. <SettingsOnCloudError title="Setări pentru Cloud" message="Calea setărilor pentru Cloud se află pe o unitate doar cu drepturi de citire
  972. sau într-un folder ce are nevoie de drepturi de acces pentru scriere.
  973. Setările pentru cloud vor fi anulate. Reintroduceți o cale validă în panoul [Preferințe]."/>
  974. <FilePathNotFoundWarning title="Deschidere fișier" message="Fișierul pe care doriți să-l deschideți nu există."/>
  975. <SessionFileInvalidError title="Nu s-a putut încărca sesiunea" message="Sesiunea fișierului este fie coruptă, fie nevalidă."/>
  976. <DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Acțiune nevalidă" message="Puteți plasa doar fișiere sau doar foldere, dar nu ambele deodată, deoarece sunteți în modul &quot;Folder ca proiect&quot;.
  977. Pentru a putea efectua această operație, trebuie să activați opțiunea &quot;La plasarea unui folder, se deschid fișierele din el, fără a-l stabili ca spațiu de lucru&quot; din secțiunea &quot;Folder implicit&quot; din panoul [Preferințe]."/>
  978. <SortingError title="Eroare sortare" message="Nu se poate executa sortarea numerică datorită liniei $INT_REPLACE$."/>
  979. <ColumnModeTip title="Pont mod coloană" message="Folosiți &quot;ALT+selectare cu maus&quot; sau &quot;Alt+Shift+săgeată&quot; pentru comutare în mod coloană."/>
  980. <BufferInvalidWarning title="Salvare eșuată" message="Nu se poate salva: Bufferul nu este valid."/>
  981. <DoSaveOrNot title="Salvare" message="Salvați fișierul &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
  982. <DoCloseOrNot title="Păstrare fișiere inexistente" message="Fișierul &quot;$STR_REPLACE$&quot; nu mai există.
  983. Îl păstrați în editor?"/>
  984. <DoDeleteOrNot title="Ștergere fișier" message="Fișierul &quot;$STR_REPLACE$&quot;
  985. va fi mutat în coșul de reciclare și acest document va fi închis.
  986. Continuați?"/>
  987. <NoBackupDoSaveFile title="Salvare" message="Fișierul de rezervă nu poate fi găsit (a fost șters cu alt program).
  988. Salvați-l sau veți pierde datele.
  989. Doriți să salvați fișierul &quot;$STR_REPLACE$&quot;?"/>
  990. <DoReloadOrNot title="Reîncărcare" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
  991. Acest fișier a fost modificat de un alt program.
  992. Doriți să-l reîncărcați?"/>
  993. <DoReloadOrNotAndLooseChange title="Reîncărcare" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
  994. Acest fișier a fost modificat de un alt program.
  995. Doriți să-l reîncărcați și să anulați modificările efectuate în Notepad++?"/>
  996. <PrehistoricSystemDetected title="S-a detectat un sistem preistoric" message="Se pare că încă folosiți un sistem foarte vechi. Această funcție se poate executa doar pe un sistem modern."/>
  997. <XpUpdaterProblem title="Actualizator Notepad++" message="Actualizatorul Notepad++ nu este compatibil cu Windows XP datorită nivelelor de securitate depășite ale acestuia.
  998. Doriți să vizitați pagina de descărcare a Notepad++ pentru a descărca ultima versiune?"/>
  999. <DocTooDirtyToMonitor title="Problemă monitorizare" message="Documentul este necorespunzător. Salvați modificările înainte de a-l monitoriza."/>
  1000. <DocNoExistToMonitor title="Problemă monitorizare" message="Pentru a putea fi monitorizat fișierul trebuie să existe."/>
  1001. <FileTooBigToOpen title="Problemă dimensiune fișier" message="Fișierul este prea mare pentru a fi deschis cu Notepad++"/>
  1002. <CreateNewFileOrNot title="Creare fișier nou" message="Fișierul &quot;$STR_REPLACE$&quot; nu există. Îl creați?."/>
  1003. <CreateNewFileError title="Creare fișier nou" message="Nu se poate crea fișierul &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
  1004. <OpenFileError title="EROARE" message="Nu se poate deschide fișierul &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
  1005. <FileBackupFailed title="Eșuare conservare fișier" message="Versiunea anterioară a fișierului nu a putut fi salvată în folderul de conservări aflat în &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
  1006. Doriți totuși să salvați fișierul curent?"/>
  1007. <LoadStylersFailed title="Eșuare încărcare stylers.xml" message="Încărcare eșuată &quot;$STR_REPLACE$&quot;!"/>
  1008. <LoadLangsFailed title="Configurator" message="Eșuare încărcare langs.xml!
  1009. Doriți să recuperați fișierul langs.xml?"/>
  1010. <LoadLangsFailedFinal title="Configurator" message="Eșuare încărcare langs.xml!"/>
  1011. <FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problemă adăugare folder ca spațiu de lucru" message="Există un subfolder al folderului pe care doriți să-l adăugați.
  1012. Eliminați rădăcina acestuia din panou înainte de a adăuga folderul &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
  1013. <ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="Spațiul de lucru a fost modificat. Doriți să-l salvați?"/>
  1014. <ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Spațiul de lucru nu a fost salvat."/>
  1015. <ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Deschidere spațiu de lucru" message="Spațiul de lucru curent a fost modificat. Doriți să salvați proiectul curent?"/>
  1016. <ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Spațiu de lucru nou" message="Spațiul de lucru curent a fost modificat. Doriți să salvați proiectul curent?"/>
  1017. <ProjectPanelOpenFailed title="Deschidere spațiu de lucru" message="Spațiul de lucru nu a putut fi deschis.
  1018. Se pare că fișierul ce trebuie dschis nu este un fișier de proiect valid."/>
  1019. <ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Eliminare folder din proiect" message="Toate subelementele acestuia vor fi eliminate.
  1020. Sigur doriți să eliminați acest folder din proiect?"/>
  1021. <ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Eliminare fișier din proiect" message="Sigur doriți să eliminați acest fișier din proiect?"/>
  1022. <ProjectPanelReloadError title="Reîncărcare spațiu de lucru" message="Nu se poate găsi fișierul ce trebuie reîncărcat."/>
  1023. <ProjectPanelReloadDirty title="Reîncărcare spațiu de lucru" message="Spațiul de lucru a fost modificat. Reîncărcarea va ignora toate modificările efectuate.
  1024. Doriți să continuați?"/>
  1025. <UDLNewNameError title="Eroare UDL" message="Acest nume este utilizat de alt limbaj,
  1026. alegeți altul."/>
  1027. <UDLRemoveCurrentLang title="Eliminare limbaj curent" message="Sunteți sigur?"/>
  1028. <SCMapperDoDeleteOrNot title="Sunteți sigur?" message="Sigur doriți să eliminați această combinație de taste?"/>
  1029. <FindCharRangeValueError title="Problemă valoare interval" message="Ar trebui să introduceți o valoare între 0 și 255."/>
  1030. <OpenInAdminMode title="Salvare eșuată" message="Fișierul nu poate fi salvat și s-ar putea să fie protejat.
  1031. Doriți să lansați Notepad++ în mod Administrator?"/>
  1032. <OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Salvare eșuată" message="Fișierul nu poate fi salvat și s-ar putea să fie protejat.
  1033. Doriți să lansați Notepad++ în mod Administrator?"/>
  1034. <OpenInAdminModeFailed title="Deschidere în mod Administrator eșuat" message="Notepad++ nu poate fi deschis în mod Administrator."/>
  1035. <ViewInBrowser title="Afişare fişier curent în navigator" message="Aplicaţia nu poate fi găsită în sistem."/>
  1036. </MessageBox>
  1037. <ClipboardHistory>
  1038. <PanelTitle name="Istoric Clipboard"/>
  1039. </ClipboardHistory>
  1040. <DocList>
  1041. <PanelTitle name="Comutare document"/>
  1042. <ColumnName name="Nume"/>
  1043. <ColumnExt name="Ext."/>
  1044. </DocList>
  1045. <WindowsDlg>
  1046. <ColumnName name="Name"/>
  1047. <ColumnPath name="Path"/>
  1048. <ColumnType name="Type"/>
  1049. </WindowsDlg>
  1050. <AsciiInsertion>
  1051. <PanelTitle name="Panou inserare ASCII"/>
  1052. <ColumnVal name="Valoare"/>
  1053. <ColumnHex name="Hex"/>
  1054. <ColumnChar name="Caracter"/>
  1055. </AsciiInsertion>
  1056. <DocumentMap>
  1057. <PanelTitle name="Hartă document"/>
  1058. </DocumentMap>
  1059. <FunctionList>
  1060. <PanelTitle name="Listă funcții"/>
  1061. <SortTip name="Sortare" />
  1062. <ReloadTip name="Reactualizare" />
  1063. </FunctionList>
  1064. <FolderAsWorkspace>
  1065. <PanelTitle name="Folder ca spațiu de lucru"/>
  1066. <SelectFolderFromBrowserString name="Selectare folder adăugat în panoul [Folder ca spațiu de lucru]"/>
  1067. <Menus>
  1068. <Item id="3511" name="Eliminare"/>
  1069. <Item id="3512" name="Eliminare toate"/>
  1070. <Item id="3513" name="Adăugare"/>
  1071. <Item id="3514" name="Executat de sistem"/>
  1072. <Item id="3515" name="Deschidere"/>
  1073. <Item id="3516" name="Copiere cale"/>
  1074. <Item id="3517" name="Căutare în fișiere..."/>
  1075. <Item id="3518" name="Explorer aici"/>
  1076. <Item id="3519" name="CMD aici"/>
  1077. </Menus>
  1078. </FolderAsWorkspace>
  1079. <ProjectManager>
  1080. <PanelTitle name="Proiect"/>
  1081. <WorkspaceRootName name="Spațiu de lucru"/>
  1082. <NewProjectName name="Nume proiect"/>
  1083. <NewFolderName name="Nume folder"/>
  1084. <Menus>
  1085. <Entries>
  1086. <Item id="0" name="Spațiu de lucru"/>
  1087. <Item id="1" name="Editare"/>
  1088. </Entries>
  1089. <WorkspaceMenu>
  1090. <Item id="3122" name="Spațiu de lucru nou"/>
  1091. <Item id="3123" name="Deschidere spațiu de lucru"/>
  1092. <Item id="3124" name="Reîncărcate spațiu de lucru"/>
  1093. <Item id="3125" name="Salvare"/>
  1094. <Item id="3126" name="Salvare ca..."/>
  1095. <Item id="3127" name="Salvare copie ca..."/>
  1096. <Item id="3121" name="Adăugare proiect nou"/>
  1097. </WorkspaceMenu>
  1098. <ProjectMenu>
  1099. <Item id="3111" name="Redenumire"/>
  1100. <Item id="3112" name="Adăugare folder"/>
  1101. <Item id="3113" name="Adăugare fișiere..."/>
  1102. <Item id="3117" name="Adăugare fișiere din folder..."/>
  1103. <Item id="3114" name="Eliminare"/>
  1104. <Item id="3118" name="Urcare"/>
  1105. <Item id="3119" name="Coborâre"/>
  1106. </ProjectMenu>
  1107. <FolderMenu>
  1108. <Item id="3111" name="Redenumire"/>
  1109. <Item id="3112" name="Adăugare folder"/>
  1110. <Item id="3113" name="Adăugare fișiere..."/>
  1111. <Item id="3117" name="Adăugare fișiere din folder..."/>
  1112. <Item id="3114" name="Eliminare"/>
  1113. <Item id="3118" name="Urcare"/>
  1114. <Item id="3119" name="Coborâre"/>
  1115. </FolderMenu>
  1116. <FileMenu>
  1117. <Item id="3111" name="Redenumire"/>
  1118. <Item id="3115" name="Eliminare"/>
  1119. <Item id="3116" name="Modificare cale fișier"/>
  1120. <Item id="3118" name="Urcare"/>
  1121. <Item id="3119" name="Coborâre"/>
  1122. </FileMenu>
  1123. </Menus>
  1124. </ProjectManager>
  1125. <MiscStrings>
  1126. <!-- $INT_REPLACE$ și $STR_REPLACE$ sunt variabile, nu le traduceți -->
  1127. <word-chars-list-tip value="Se permite includerea de caractere adiționale în lista curentă de caractere când se dă dublu clic pe o selectare la căutarea cu opțiunea &quot;Potrivire doar cuvinte&quot; activată."/>
  1128. <word-chars-list-warning-begin value="Atenție: "/>
  1129. <word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ spațiu(i)"/>
  1130. <word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ Tab(-uri)"/>
  1131. <word-chars-list-warning-end value=" în lista de caractere."/>
  1132. <cloud-invalid-warning value="Cale nevalidă."/>
  1133. <cloud-restart-warning value="Reporniți Notepad++ pentru aplicare modificări."/>
  1134. <cloud-select-folder value="Selectare folder din/în care Notepad++ citește/scrie setările sale"/>
  1135. <shift-change-direction-tip value="Folosiți Shift+Enter pentru a căuta în direcția opusă"/>
  1136. <two-find-buttons-tip value="Mod căutare cu 2 butoane"/>
  1137. <find-status-top-reached value="Căutare: S-a găsit prima potrivire de jos.S-a ajuns la începutul documentului."/>
  1138. <find-status-end-reached value="Căutare: S-a găsit prima potrivire de sus. S-a ajuns la sfârșitul documentului."/>
  1139. <find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Înlocuire în fișiere: a fost înlocuită o potrivire"/>
  1140. <find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Înlocuire în fișiere: s-au înlocuit $INT_REPLACE$ potriviri."/>
  1141. <find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Înlocuire în fișierele deschise: expresia regulată este eronată."/>
  1142. <find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Înlocuire în fișierele deschise: a fost înlocuită o potrivire"/>
  1143. <find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Înlocuire în fișierele deschise: s-au înlocuit $INT_REPLACE$ potriviri."/>
  1144. <find-status-mark-re-malformed value="Marcare: expresia regulată de căutare este eronată."/>
  1145. <find-status-invalid-re value="Căutare: expresie regulată nevalidă."/>
  1146. <find-status-mark-1-match value="O potrivire"/>
  1147. <find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ potriviri"/>
  1148. <find-status-count-re-malformed value="Contorizare: expresia regulată de căutare este eronată."/>
  1149. <find-status-count-1-match value="Contorizare: o potrivire."/>
  1150. <find-status-count-nb-matches value="Contorizare: $INT_REPLACE$ potriviri."/>
  1151. <find-status-replaceall-re-malformed value="Înlocuire toate: expresia regulată este eronată."/>
  1152. <find-status-replaceall-1-replaced value="Înlocuire toate: a fost înlocuită o potrivire."/>
  1153. <find-status-replaceall-nb-replaced value="Înlocuire toate: s-au înlocuit $INT_REPLACE$ potriviri."/>
  1154. <find-status-replaceall-readonly value="Înlocuire toate: textul nu poate fi înlocuit. Documentul curent are blocată salvarea modificărilor."/>
  1155. <find-status-replace-end-reached value="Înlocuire: s-a înlocuit prima potrivire de sus. S-a atins sfârșitul documentului."/>
  1156. <find-status-replace-top-reached value="Înlocuire: s-a înlocuit prima potrivire de jos. S-a atins începutul documentului."/>
  1157. <find-status-replaced-next-found value="Înlocuire: s-a înlocuit o potrivire. S-a mai găsit o potrivire."/>
  1158. <find-status-replaced-next-not-found value="Înlocuire: s-a înlocuit o potrivire. Nu s-au mai găsit potriviri."/>
  1159. <find-status-replace-not-found value="Înlocuire: nu s-au găsit potriviri"/>
  1160. <find-status-replace-readonly value="Înlocuire: textul nu poate fi înlocuit. Documentul curent are blocată salvarea modificărilor."/>
  1161. <find-status-cannot-find value="Căutare: nu se poate găsi textul &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
  1162. <finder-find-in-finder value="Căutare în rezultatele găsite..."/>
  1163. <finder-close-this value="Închidere căutător"/>
  1164. <finder-collapse-all value="Restrângere toate"/>
  1165. <finder-uncollapse-all value="Extindere toate"/>
  1166. <finder-copy value="Copiere"/>
  1167. <finder-select-all value="Selectare toate"/>
  1168. <finder-clear-all value="Golire toate"/>
  1169. <finder-open-all value="Deschidere toate"/>
  1170. <common-ok value="OK"/>
  1171. <common-cancel value="Anulare"/>
  1172. <common-name value="Nume: "/>
  1173. <tabrename-title value="Redenumire filă curentă"/>
  1174. <tabrename-newname value="Nume nou: "/>
  1175. <recent-file-history-maxfile value="Maxim fişiere: "/>
  1176. <language-tabsize value="Mărime filă: "/>
  1177. <userdefined-title-new value="Creare limbaj nou..."/>
  1178. <userdefined-title-save value="Salvare limbaj curent ca..."/>
  1179. <userdefined-title-rename value="Redenumire limbaj curent"/>
  1180. <autocomplete-nb-char value="Nr. car.: "/>
  1181. <edit-verticaledge-nb-col value="Nr. coloane:"/>
  1182. </MiscStrings>
  1183. </Native-Langue>
  1184. </NotepadPlus>