| 123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149 | <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><NotepadPlus>	<Native-Langue name="Occitan" filename="occitan.xml" version="7.5.5">		<Menu>			<Main>				<!-- Main Menu Entries -->				<Entries>					<Item menuId="file" name="&Fichièr"/>					<Item menuId="edit" name="&Edicion"/>					<Item menuId="search" name="&Recercar"/>					<Item menuId="view" name="&Visualizacion"/>					<Item menuId="encoding" name="For&mat"/>					<Item menuId="language" name="&Lengatge"/>					<Item menuId="settings" name="Paramè&tres"/>					<Item menuId="tools" name="&Aisinas"/>					<Item menuId="macro" name="Macrò"/>					<Item menuId="run" name="Executar"/>					<Item menuId="Plugins" name="Ajustons"/>					<Item menuId="Window" name="Fenèstra"/>				</Entries>				<!-- Sub Menu Entries -->				<SubEntries>					<Item subMenuId="file-openFolder" name="Dobrir lo dorsièr parent"/>					<Item subMenuId="file-closeMore" name="Tampar mai"/>					<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Fichièrs recents"/>					<Item subMenuId="edit-copyToClipboard"  name="Copiar dins lo quichapapièrs"/>					<Item subMenuId="edit-indent" name="Indentacion"/>					<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="MAJUSCULA/minuscula"/>					<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operacions de linhas"/>					<Item subMenuId="edit-comment" name="Comentar/Descomentar"/>					<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Auto-complecion"/>					<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Convertir los sauts de linha"/>					<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operacions suls espacis"/>					<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Pegatge espacial"/>					<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Amb lo tèxte seleccionat"/>					<Item subMenuId="search-markAll" name="Marcar tot"/>					<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Desmarcar tot"/>					<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Anar al precedent"/>					<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Anar al seguent"/>					<Item subMenuId="search-bookmark" name="Marca-paginas"/>					<Item subMenuId="view-showSymbol"  name="Mostrar los simbòls"/>					<Item subMenuId="view-zoom"  name="Zoom"/>					<Item subMenuId="view-moveCloneDocument"  name="Desplaçar/Clonar lo document actual"/>					<Item subMenuId="view-tab"  name="Onglet"/>					<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Plegar lo nivèl"/>					<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Desplegar lo nivèl"/>					<Item subMenuId="view-project" name="Projècte"/>					<Item subMenuId="encoding-characterSets"  name="Codatge de caractèrs"/>					<Item subMenuId="encoding-arabic"  name="Arab"/>					<Item subMenuId="encoding-baltic"  name="Baltic"/>					<Item subMenuId="encoding-celtic"  name="Celtic"/>					<Item subMenuId="encoding-cyrillic"  name="Cirillic"/>					<Item subMenuId="encoding-centralEuropean"  name="Europèu central"/>					<Item subMenuId="encoding-chinese"  name="Chinés"/>					<Item subMenuId="encoding-easternEuropean"  name="Europèu oriental"/>					<Item subMenuId="encoding-greek"  name="Grèc"/>					<Item subMenuId="encoding-hebrew"  name="Ebrèu"/>					<Item subMenuId="encoding-japanese"  name="Japonés"/>					<Item subMenuId="encoding-korean" name="Corean"/>					<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Europèu del nòrd"/>					<Item subMenuId="encoding-thai" name="Tai"/>					<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turc"/>					<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europèu occidental"/>					<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamian"/>					<Item subMenuId="settings-import"  name="Importar"/>					<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>				</SubEntries>				<!-- all menu item -->				<Commands>					<Item id="41001" name="&Novèl"/>					<Item id="41002" name="&Dobrir"/>					<Item id="41003" name="Tampar"/>					<Item id="41004" name="Tam&par tot"/>					<Item id="41005" name="Tampar tot LEVAT lo document actiu"/>					<Item id="41006" name="&Salvar"/>					<Item id="41007" name="Salvar &tot"/>					<Item id="41008" name="Salvar com&a..."/>					<Item id="41009" name="Tampar tot a esquèrra"/>					<Item id="41010" name="Estampar..."/>					<Item id="1001" name="Estampar ara"/>					<Item id="41011" name="Sor&tir"/>					<Item id="41012" name="Cargar la sesilha..."/>					<Item id="41013" name="Salvar la sesilha..."/>					<Item id="41014" name="Tornar cargar dempuèi lo disc"/>					<Item id="41015" name="Salvar una còpia coma..."/>					<Item id="41016" name="Suprimir del disc"/>					<Item id="41017" name="Tornar nomemar..."/>					<Item id="41018" name="Tampar tot a drecha"/>					<Item id="41019" name="Explorator"/>					<Item id="41020" name="cmd"/>					<Item id="41021" name="Tornar dobrir lo darrièr fichièr tampat"/>					<Item id="41022" name="Obrir un dorsièr coma espaci de trabalh"/>					<Item id="41023" name="Dobrir amb lo visualizador per defaut"/>										<Item id="42001" name="Co&par"/>					<Item id="42002" name="&Copiar"/>					<Item id="42003" name="&Anullar"/>					<Item id="42004" name="&Tornar far"/>					<Item id="42005" name="&Pegar"/>					<Item id="42006" name="&Suprimir"/>					<Item id="42007" name="Se&leccionar tot"/>					<Item id="42008" name="Inserir una tabulacion"/>					<Item id="42009" name="Suprimir una tabulacion"/>					<Item id="42010" name="Duplicar la linha activa"/>					<Item id="42012" name="Duplicar la linha activa"/>					<Item id="42013" name="Jónher mai d'una linha"/>					<Item id="42014" name="Montar la linha activa"/>					<Item id="42015" name="Davalar la linha activar"/>					<Item id="42016" name="EN MAJUSCULA"/>					<Item id="42017" name="en minuscula"/>					<Item id="42018" name="Començar l'&enregistrament"/>					<Item id="42019" name="&Arrestar l'enregistrament"/>					<Item id="42020" name="Començar/Acabar la seleccion"/>					<Item id="42021" name="&Playback"/>					<Item id="42022" name="Comentar/descomentar la linha"/>					<Item id="42023" name="Comentari de blòc"/>					<Item id="42024" name="Tirar espacis/tabulacions en fin de linha"/>					<Item id="42025" name="Salvar la macrò qu'es a s'enregistrar"/>					<Item id="42026" name="Tèxt de drecha a esquèrra"/>					<Item id="42027" name="Tèxt d'esquèrra a drecha"/>					<Item id="42028" name="Passar en Lectura-Sola"/>					<Item id="42029" name="Copiar lo camin complet del fichièr actiu"/>					<Item id="42030" name="Copiar lo nom del fichièr actiu"/>					<Item id="42031" name="Copiar lo camin complet del repertòri actiu"/>					<Item id="42032" name="Aviar la macrò mai d'un còp..."/>					<Item id="42033" name="Suprimir l'atribut Lectura-Sola"/>					<Item id="42034" name="Editor colomna..."/>					<Item id="42035" name="Comentar la linha"/>					<Item id="42036" name="Descomentar la linha"/>					<Item id="42037" name="Mòde colomna..."/>					<Item id="42038" name="Pegar de contengut HTML"/>					<Item id="42039" name="Pegar de contengut RTF"/>					<Item id="42040" name="Dobrir totes los fichièrs recents"/>					<Item id="42041" name="Voidar la tièra dels fichièrs recents"/>					<Item id="42042" name="Tirar espacis/tabulacions en debuta de linha"/>					<Item id="42043" name="Tirar espacis/tabulacions en debuta/fin de linha"/>					<Item id="42044" name="Cambiar los sauts de linha en espacis"/>					<Item id="42045" name="Tirar espacis e sauts de linha inutils"/>					<Item id="42046" name="Cambiar las tabulacions en espacis"/>					<Item id="42047" name="Descomentar lo blòc"/>					<Item id="42048" name="Copiar de contengut binari"/>					<Item id="42049" name="Copar de contengut binari"/>					<Item id="42050" name="Pegar de contengut binari"/>					<Item id="42051" name="Panèl de caractèrs"/>					<Item id="42052" name="Istoric del quichapapièrs"/>					<Item id="42053" name="Cambiar los espacis de debuta de linha en tabulacions"/>					<Item id="42054" name="Cambiar totes los espacis en tabulacions"/>					<Item id="42055" name="Tirar las linhas voidas"/>					<Item id="42056" name="Tirar las linhas voidas (amb caractèrs blancs)"/>					<Item id="42057" name="Inserir une linha blanca al dessús"/>					<Item id="42058" name="Inserir une linha blanca al dejós"/>					<Item id="42059" name="Ordenar las linhas dins l'òrdre lexicografic creissent"/>					<Item id="42060" name="Ordenar las linhas dins l'òrdre lexicografic descreissent"/>					<Item id="42061" name="Ordenar las linhas d'entièrs creissent"/>					<Item id="42062" name="Ordenar las linhas d'entièrs descreissent"/>					<Item id="42063" name="Ordenar las linhas de decimals (virgula) creissent"/>					<Item id="42064" name="Ordenar las linhas de decimals (virgula) descreissent"/>					<Item id="42065" name="Ordenar las linhas de decimals (punt) creissent"/>					<Item id="42066" name="Ordenar las linhas de decimals (punt) descreissent"/>					<Item id="42067" name="Majusculas Inicialas Pels Mots"/>					<Item id="42068" name="Majusculas inicialas pels mots (mesclar amb l'original)"/>					<Item id="42069" name="Majusculas inicialas per las frasas"/>					<Item id="42070" name="majusculas inicialas per las frasas (mesclar amb l'original)"/>					<Item id="42071" name="iNTERVERTIR mAJUSCULAS/mINUSCULAS"/>					<Item id="42072" name="MInuSculas/MAJUSCUlAs AleAtòRiaS"/>					<Item id="42073" name="Dobrir coma fichièr"/>					<Item id="42074" name="Dobrir lo dorsièr parent dins l'explorator"/>					<Item id="42075" name="Cercar sus Internet"/>					<Item id="42076" name="Cambiar lo motor de recèrca..."/>										<Item id="43001" name="&Recercar..."/>					<Item id="43002" name="Recercar lo &seguent"/>					<Item id="43003" name="Remplaçar..."/>					<Item id="43004" name="Anar a la linha..."/>					<Item id="43005" name="Apondre/levar un marca-paginas"/>					<Item id="43006" name="Marca-paginas seguent"/>					<Item id="43007" name="Marca-paginas precedent"/>					<Item id="43008" name="Suprimir totes los marca-paginas"/>					<Item id="43009" name="Anar a l'acolada correspondenta"/>					<Item id="43010" name="Recercar lo precedent"/>					<Item id="43011" name="&Recèrca incremenciala..."/>					<Item id="43013" name="Recercar dins los fichièrs"/>					<Item id="43014" name="Recèrca volatila seguenta"/>					<Item id="43015" name="Recèrca volatila precedenta"/>					<Item id="43018" name="Copar las linhas marcadas"/>					<Item id="43019" name="Copiar las linhas marcadas"/>					<Item id="43020" name="Pegar per remplaçar las linhas marcadas"/>					<Item id="43021" name="Suprimir las linhas marcadas"/>					<Item id="43022" name="Amb lo 1èr estil"/>					<Item id="43023" name="Levar lo 1èr estil"/>					<Item id="43024" name="Amb lo 2nd estil"/>					<Item id="43025" name="Levar lo 2nd estil"/>					<Item id="43026" name="Amb lo 3en estil"/>					<Item id="43027" name="Levar lo 3en estil"/>					<Item id="43028" name="Amb lo 4en estil"/>					<Item id="43029" name="Levar lo 4en estil"/>					<Item id="43030" name="Amb lo 5en estil"/>					<Item id="43031" name="Levar lo 5en estil"/>					<Item id="43032" name="Levar totes los estils"/>					<Item id="43033" name="1èr estil"/>					<Item id="43034" name="2nd estil"/>					<Item id="43035" name="3en estil"/>					<Item id="43036" name="4en estil"/>					<Item id="43037" name="5en estil"/>					<Item id="43038" name="Trobar un estil"/>					<Item id="43039" name="1er estil"/>					<Item id="43040" name="2nd estil"/>					<Item id="43041" name="3en estil"/>					<Item id="43042" name="4en estil"/>					<Item id="43043" name="5en estil"/>					<Item id="43044" name="Trobar un estil"/>					<Item id="43045" name="Fenèstra de resultats de recèrca"/>					<Item id="43046" name="Resultat de recèrca seguent"/>					<Item id="43047" name="Resultat de recèrca precedent"/>					<Item id="43048" name="Seleccionar e cercar lo seguent"/>					<Item id="43049" name="Seleccionar e cercar lo precedent"/>					<Item id="43050" name="Intervertir los marca-paginas"/>					<Item id="43051" name="Tirar las linhas sens marca-paginas"/>					<Item id="43052" name="Cercar un interval de caractèrs..."/>					<Item id="43053" name="Seleccionar tot entremièg las acoladas"/>					<Item id="43054" name="Marcar..."/>										<Item id="44009" name="Mòde Post-It"/>					<Item id="44010" name="Plegar tot"/>					<Item id="44019" name="Mostrar totes los caractèrs"/>					<Item id="44020" name="Mostrar la guida d'indentacion"/>					<Item id="44022" name="Tornar a la linha automaticament"/>					<Item id="44023" name="Zoom &+ Ctrl-ròda de mirga naut"/>					<Item id="44024" name="Zoom &6 Ctrl-ròda de mirga bas"/>					<Item id="44025" name="Mostrar los espacis e las tabulacions"/>					<Item id="44026" name="Mostrar las fins de linhas"/>					<Item id="44029" name="Desplegar tot"/>					<Item id="44030" name="Plegar lo nivèl actual"/>					<Item id="44031" name="Desplegar lo nivèl actual"/>					<Item id="44032" name="Activar/desactivar lo mòde ecran complet"/>					<Item id="44033" name="Restaurar lo zoom per defaut"/>					<Item id="44034" name="Totjorn ensús"/>					<Item id="44035" name="Sincronizar lo desfilament vertical"/>					<Item id="44036" name="Sincronizar lo desfilament orizontal"/>					<Item id="44041" name="Mostrar lo simbòl de linha novèla"/>					<Item id="44042" name="Amagar las linhas"/>					<Item id="44049" name="Ensenhador..."/>					<Item id="44072" name="Anar a una autra visualizacion"/>					<Item id="44080" name="Mapa del document"/>					<Item id="44081" name="Panèl de projècte 1"/>					<Item id="44082" name="Panèl de projècte 2"/>					<Item id="44083" name="Panèl de projècte 3"/>					<Item id="44084" name="Tièra de fonccions"/>					<Item id="44085" name="Dorsièr coma espaci de trabalh"/>					<Item id="44086" name="1èr onglet"/>					<Item id="44087" name="2nd onglet"/>					<Item id="44088" name="3en onglet"/>					<Item id="44089" name="4en onglet"/>					<Item id="44090" name="5en onglet"/>					<Item id="44091" name="6en onglet"/>					<Item id="44092" name="7en onglet"/>					<Item id="44093" name="8en onglet"/>					<Item id="44094" name="9en onglet"/>					<Item id="44095" name="Onglet seguent"/>					<Item id="44096" name="Onglet precedent"/>					<Item id="44097" name="Seguir los cambis de fchièrs (tail -f)"/>					<Item id="44098" name="Desplaçar endavant"/>					<Item id="44099" name="Desplaçar enrè"/>					<Item id="45001" name="Convertir al format Windows"/>					<Item id="45002" name="Convertir al format UNIX"/>					<Item id="45003" name="Convertir al format MAC"/>					<Item id="45004" name="Codar en ANSI"/>					<Item id="45005" name="Codar en UTF-8"/>					<Item id="45006" name="Codar en UCS-2 Big Endian"/>					<Item id="45007" name="Codar en UCS-2 Little Endian"/>					<Item id="45008" name="Codar en UTF-8 sens BOM"/>					<Item id="45009" name="Convertir en ANSI"/>					<Item id="45010" name="Convertir en UTF-8 sens BOM"/>					<Item id="45011" name="Convertir en UTF-8"/>					<Item id="45012" name="Convertir en UCS-2 Big Endian"/>					<Item id="45013" name="Convertir en UCS-2 Little Endian"/>					<Item id="10001" name="Anar a una autra visualizacion"/>					<Item id="10002" name="Clonar dins una autra visualizacion"/>					<Item id="10003" name="Desplaçar dins una novèla fenèstra"/>					<Item id="10004" name="Dobrir dinc una novèla fenèstra"/>					<Item id="46001" name="Configurator d'estil..."/>					<Item id="46250" name="Definís lo lengage..."/>					<Item id="46180" name="Definit per l'utilizaire"/>										<Item id="47000" name="A prepaus de Notepad++..."/>					<Item id="47001" name="Pagina web de Notepad++"/>					<Item id="47002" name="Pagina del projècte Notepad++"/>					<Item id="47003" name="Documentacion en linha"/>					<Item id="47004" name="Comunautat Notepad++ (Forum)"/>					<Item id="47005" name="Obténer mai d'ajustons"/>					<Item id="47006" name="Actualizar Notepad++"/>					<Item id="47009" name="Configurar lo proxy d'actualizacion..."/>					<Item id="47010" name="Arguments en linha de comandas..."/>					<Item id="47012" name="Informacions de debug..."/>										<Item id="48005" name="Importar d'ajustons ..."/>					<Item id="48006" name="Importar de tèmas..."/>					<Item id="48009" name="Gestionari d'acorchis..."/>					<Item id="48011" name="Preferéncias..."/>					<Item id="48016" name="Modificar acorchi/Suprimir macro..."/>					<Item id="48017" name="Modificar acorchi/Suprimir comanda..."/>					<Item id="48018" name="Modificar lo menú contextual"/>					<Item id="48501" name="Generar..."/>					<Item id="48502" name="Generar dempuèi los fochièrs..."/>					<Item id="48503" name="Generar dins lo quichapapièrs"/>										<Item id="49000" name="&Executar..."/>					<Item id="50000" name="Complecion de fonccion"/>					<Item id="50001" name="Complecion de mot"/>					<Item id="50002" name="Informacion suls paramètres de fonccions"/>					<Item id="50006" name="Complecion de camin"/>				</Commands>			</Main>						<Splitter>			</Splitter>						<TabBar>					<Item CMID="0" name="Tampar"/>					<Item CMID="1" name="Tampar totes levat aqueste"/>					<Item CMID="2" name="Salvar"/>					<Item CMID="3" name="Salvar coma..."/>					<Item CMID="4" name="estampar"/>					<Item CMID="5" name="Anar a una autra visualizacion"/>					<Item CMID="6" name="Clonar dins una autra visualizacion"/>					<Item CMID="7" name="Salvar lo camin de fichièr complet dins lo quichapapièrs"/>					<Item CMID="8" name="Salvar lo nom de fichièr dins lo quichapapièrs"/>					<Item CMID="9" name="Salvar lo camin del dorsièr dins lo quichapapièrs"/>					<Item CMID="10" name="Tornar nomenar"/>					<Item CMID="11" name="Suprimir"/>					<Item CMID="12" name="Lectura-Sola"/>					<Item CMID="13" name="Suprimir l'atribut Lectura-Sola"/>					<Item CMID="14" name="Desplaçar dins una novèla fenèstra"/>					<Item CMID="15" name="Dobrir dins una novèla fenèstra"/>					<Item CMID="16" name="Tornar cargar"/>					<Item CMID="17" name="Tampar tot a esquèrra"/>					<Item CMID="18" name="Tampar tot a dreita"/>					<Item CMID="19" name="Dobrir lo dorsièr parent dins l'explorator"/>					<Item CMID="20" name="Dobrir lo dorsièr parent dins cmd"/>					<Item CMID="21" name="Dobrir dins la visualizacion per defaut"/>			</TabBar>		</Menu>				<Dialog>			<Find title="" titleFind="Recercar" titleReplace="Remplaçar" titleFindInFiles="Recercar dins de fichièrs" titleMark="Marca">				<Item id="1" name="Seguent"/>				<Item id="2" name="Tampar"/>				<Item id="1722" name="Cercar enrè"/>				<Item id="1620" name="Recercar :"/>				<Item id="1603" name="Sonque los mots e&ntièrs"/>				<Item id="1604" name="Diferenciar &majusculas e minusculas"/>				<Item id="1605" name="&Expression regulara"/>				<Item id="1606" name="En boc&la"/>				<Item id="1614" name="Comptar"/>				<Item id="1615" name="Recercar tot"/>				<Item id="1616" name="Marcar las linhas"/>				<Item id="1618" name="Voidar a cada recèrca"/>				<Item id="1611" name="Rem&plaçar per :"/>				<Item id="1608" name="&Remplaçar"/>				<Item id="1609" name="Remplaçar &tot"/>			 	<Item id="1687" name="A la pèrda del focus"/>			 	<Item id="1688" name="Totjorn"/>			 	<Item id="1632" name="Dins la seleccion"/>			 	<Item id="1633" name="Voidar"/>			 	<Item id="1635" name="Remplaçar dins totes los documents dobèrts"/>			 	<Item id="1636" name="Recercar dins totes los documents dobèrts"/>			 	<Item id="1654" name="Filtres :"/>			 	<Item id="1655" name="Dorsièr :"/>			 	<Item id="1656" name="Los recercar totes"/>			 	<Item id="1658" name="Amb los sos-dorsièrs"/>			 	<Item id="1659" name="Dorsièrs amagats"/>			 	<Item id="1624" name="Mòde de recèrca"/>			 	<Item id="1625" name="Normal"/>			 	<Item id="1626" name="Espandit (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>				<Item id="1660" name="Remplaçar dins los fichièrs"/>				<Item id="1661" name="Seguir lo document actiu"/>				<Item id="1641" name="Trobar tot dins lo document actiu"/>				<Item id="1686" name="Transparéncia"/>				<Item id="1703" name="&. cerca linhas novèlas"/>			</Find>									<FindCharsInRange title="Trobar un interval de caractèrs...">				<Item id="2" name="Tampar"/>				<Item id="2901" name="Caractèrs non-ASCII (128-255)"/>				<Item id="2902" name="Caractèrs ASCII (0-127)"/>				<Item id="2903" name="Mon interval :"/>				<Item id="2906" name="&naut"/>				<Item id="2907" name="&Bas"/>				<Item id="2908" name="Direccion"/>				<Item id="2909" name="B&oclar"/>				<Item id="2910" name="Cercar"/>			</FindCharsInRange>						<GoToLine title="Anar a la linha...">				<Item id="2007" name="Linha"/>				<Item id="2008" name="Desfasament"/>				<Item id="1" name="&Anar !"/>				<Item id="2" name="Vau endacòm"/>				<Item id="2004" name="Sètz aicí :"/>				<Item id="2005" name="Volètz anar a :"/>				<Item id="2006" name="N° max. de linha :"/>			</GoToLine>			<Run title="Aviar...">				<Item id="1903" name="Picatz aicí lo programa que volètz aviar"/>				<Item id="1" name="Aviar !"/>				<Item id="2" name="Anullar"/>				<Item id="1904" name="Salvar..."/>			</Run>						 <MD5FromFilesDlg title="Generar MD5 dempuèi los fichièrs">				<Item id="1922" name="Causir los fichièrs per generar lo MD5..."/>				<Item id="1924" name="Copiar dins lo quichapapièrs"/>				<Item id="2"    name="Tampar"/>			</MD5FromFilesDlg>			<MD5FromTextDlg title="Generar MD5">				<Item id="1932" name="Tractar cada linha coma una cadena de caractèrs diferenta"/>				<Item id="1934" name="Copiar dins la quichapapièrs"/>				<Item id="2"    name="Tampar"/>			</MD5FromTextDlg>			<StyleConfig title="Configurator d'estil">				<Item id="2" name="Anullar"/>				<Item id="2301" name="Salvar && tampar"/>				<Item id="2303" name="Transparéncia"/>				<Item id="2306" name="Seleccionar un tèma : "/>				<SubDialog>					<Item id="2204" name="Gras"/>					<Item id="2205" name="Italic"/>					<Item id="2206" name="Primièr plan"/>					<Item id="2207" name="Fons"/>					<Item id="2208" name="Nom de poliça :"/>					<Item id="2209" name="Talha de poliça :"/>					<Item id="2211" name="Poliça :"/>					<Item id="2212" name="Estil de color"/>					<Item id="2213" name="Estil de poliça"/>					<Item id="2214" name="Ext. per defaut :"/>					<Item id="2216" name="Ext. utilizaire :"/>					<Item id="2218" name="Soslinhar"/>					<Item id="2219" name="Mots clau per defaut"/>					<Item id="2221" name="Mots clau personalizats"/>					<Item id="2225" name="Lengatge :"/>					<Item id="2226" name="Activar la color de primièr plan globala"/>					<Item id="2227" name="Activar la color de fons globala"/>					<Item id="2228" name="Activar la poliça globala"/>					<Item id="2229" name="Activar la talha de poliça globala"/>					<Item id="2230" name="Activar l'estil de poliça en gras global"/>					<Item id="2231" name="Activar l'estil de poliça en italic global"/>					<Item id="2232" name="Activar l'estil de poliça soslinhat global"/>				</SubDialog>			</StyleConfig>						<ShortcutMapper title="gestionari d'acorchis">				<Item id="2602" name="Mofificar"/>				<Item id="2603" name="Suprimir"/>				<Item id="2606" name="Voidar"/>				<Item id="2607" name="Filtre : "/>				<Item id="1" name="Tampar"/>				<ColumnName name="Nom"/>				<ColumnShortcut name="Acorchi"/>				<ColumnCategory name="Categoria"/>				<ColumnPlugin name="Ajuston"/>				<MainMenuTab name="Menú màger"/>				<MacrosTab name="Macròs"/>				<RunCommandsTab name="Comandas execucion"/>				<PluginCommandsTab name="Comandas ajustons"/>				<ScintillaCommandsTab name="Comandas Scintilla"/>				<ConflictInfoOk name="Pas cap de conflicte d'acorchis per aquel element"/>				<ConflictInfoEditing name="Pas cap de conflicte . . ."/>			</ShortcutMapper>			<ShortcutMapperSubDialg title="Acorchi">				<Item id="1" name="OK"/>				<Item id="2" name="Anullar"/>				<Item id="5006" name="Nom"/>				<Item id="5008" name="Ajustar"/>				<Item id="5009" name="Tirar"/>				<Item id="5010" name="Aplicar"/>				<Item id="5007" name="Aquò levarà l'acorchi d'aquela comanda"/>				<Item id="5012" name="CONFLICTE TRAPAT !"/>			</ShortcutMapperSubDialg>			<UserDefine title="Lengatge definit per l'utilizaire">				<Item id="20001" name="Ancorar"/>				<Item id="20002" name="Tornar nomemar"/>				<Item id="20003" name="Crear un novèl..."/>				<Item id="20004" name="Suprimir"/>				<Item id="20005" name="Salvar coma..."/>				<Item id="20007" name="Lengatge : "/>				<Item id="20009" name="Ext. :"/>				<Item id="20012" name="Diferenciar pas min./maj."/>				<Item id="20011" name="Transparéncia"/>				<Item id="20015" name="Importar..."/>				<Item id="20016" name="Exportar..."/>				<StylerDialog title="Styler Dialog">					<Item id="25030" name="Options de poliça :"/>					<Item id="25006" name="Color de primièr plan"/>					<Item id="25007" name="Color de fons"/>					<Item id="25031" name="Nom :"/>					<Item id="25032" name="Talha :"/>					<Item id="25001" name="Gras"/>					<Item id="25002" name="Italic"/>					<Item id="25003" name="Soslinhament"/>					<Item id="25029" name="Inclusion :"/>					<Item id="25008" name="Delimitador 1"/>					<Item id="25009" name="Delimitador 2"/>					<Item id="25010" name="Delimitador 3"/>					<Item id="25011" name="Delimitador 4"/>					<Item id="25012" name="Delimitdador 5"/>					<Item id="25013" name="Delimitador 6"/>					<Item id="25014" name="Delimitador 7"/>					<Item id="25015" name="Delimitador 8"/>					<Item id="25018" name="Mot clau 1"/>					<Item id="25019" name="Mot clau 2"/>					<Item id="25020" name="Mot clau 3"/>					<Item id="25021" name="Mot clau 4"/>					<Item id="25022" name="Mot clau 5"/>					<Item id="25023" name="Mot clau 6"/>					<Item id="25024" name="Mot clau 7"/>					<Item id="25025" name="Mot clau 8"/>					<Item id="25016" name="Comentari de blòc"/>					<Item id="25017" name="Comentari de linha"/>					<Item id="25026" name="Operator 1"/>					<Item id="25027" name="Operator 2"/>					<Item id="25028" name="Nombres"/>					<Item id="1" name="OK"/>					<Item id="2" name="Anullar"/>				</StylerDialog>				<Folder title="Dorsièr && defaut">					<Item id="21101" name="Estil per defaut"/>					<Item id="21102" name="Estilador"/>					<Item id="21105" name="Documentacion :"/>					<Item id="21104" name="Site web de documentacion temporari:"/>					<Item id="21106" name="Plegament compacte (linhas voides tanben)"/>					<Item id="21220" name="Plegamentde estil de còde 1 :"/>					<Item id="21224" name="Dobertura :"/>					<Item id="21225" name="Mièg :"/>					<Item id="21226" name="Tampadura :"/>					<Item id="21227" name="Estilador"/>					<Item id="21320" name="Plegamentde estil de còde 1 (necessita separator) :"/>					<Item id="21324" name="Dobertura :"/>					<Item id="21325" name="Mièg :"/>					<Item id="21326" name="Tampadura :"/>					<Item id="21327" name="Estilador"/>					<Item id="21420" name="Plagement de comentaris :"/>					<Item id="21424" name="Dobertura :"/>					<Item id="21425" name="Mièg:"/>					<Item id="21426" name="Tampadura:"/>					<Item id="21427" name="Estilador"/>				</Folder>				<Keywords title="Tièras de mots clau">					<Item id="22101" name="1èr grop"/>					<Item id="22201" name="2nd grop"/>					<Item id="22301" name="3en grop"/>					<Item id="22401" name="4en grop"/>					<Item id="22451" name="5th Group"/>					<Item id="22501" name="6en Grop"/>					<Item id="22551" name="7en Grop"/>					<Item id="22601" name="8en Grop"/>					<Item id="22113" name="Mòde prefix"/>					<Item id="22213" name="Mòde prefix"/>					<Item id="22313" name="Mòde prefix"/>					<Item id="22413" name="Mòde prefix"/>					<Item id="22471" name="Mòde prefix"/>					<Item id="22521" name="Mòde prefix"/>					<Item id="22571" name="Mòde prefix"/>					<Item id="22621" name="Mòde prefix"/>					<Item id="22122" name="Estilador"/>					<Item id="22222" name="Estilador"/>					<Item id="22322" name="Estilador"/>					<Item id="22422" name="Estilador"/>					<Item id="22472" name="Estilador"/>					<Item id="22522" name="Estilador"/>					<Item id="22572" name="Estilador"/>					<Item id="22622" name="Estilador"/>				</Keywords>				<Comment title="Comentari && nombre">					<Item id="23003" name="Posicion de comentari de linha"/>					<Item id="23004" name="Autorizar pertot"/>					<Item id="23005" name="Totjorn en debuta de linha"/>					<Item id="23006" name="Autorizar abans d'espacis"/>					<Item id="23001" name="Autorizar lo plegament de comentaris"/>					<Item id="23326" name="Estilador"/>					<Item id="23323" name="Dobrir"/>					<Item id="23324" name="Caractèr de continuacion"/>					<Item id="23325" name="Tampar"/>					<Item id="23301" name="Estil comentaris de linha"/>					<Item id="23124" name="Estilador"/>					<Item id="23122" name="Dobrir"/>					<Item id="23123" name="Tampar"/>					<Item id="23101" name="Estil comentaris de blòc"/>					<Item id="23201" name="Estil nombres"/>					<Item id="23220" name="Estilador"/>					<Item id="23230" name="Prefix 1"/>					<Item id="23232" name="Prefix 2"/>					<Item id="23234" name="Extras 1"/>					<Item id="23236" name="Extras 2"/>					<Item id="23238" name="Sufix 1"/>					<Item id="23240" name="Sufix 2"/>					<Item id="23242" name="Interval :"/>					<Item id="23244" name="Separator decimal"/>					<Item id="23245" name="Punt"/>					<Item id="23246" name="Virgula"/>					<Item id="23247" name="Totes dos"/>				</Comment>				<Operator title="Operators">					<Item id="24101" name="Estil d'operators"/>					<Item id="24113" name="Estilador"/>					<Item id="24116" name="Operators 1"/>					<Item id="24117" name="Operators 2 (necessita separators)"/>					<Item id="24201" name="Estil delimitador 1"/>					<Item id="24220" name="Dobertura :"/>					<Item id="24221" name="Escapament :"/>					<Item id="24222" name="Tanpadura :"/>					<Item id="24223" name="Estilador"/>					<Item id="24301" name="Estil delimitador 2"/>					<Item id="24320" name="Dobertura :"/>					<Item id="24321" name="Escapament:"/>					<Item id="24322" name="Tanpadura :"/>					<Item id="24323" name="Estilador"/>					<Item id="24401" name="Estil delimitador 3"/>					<Item id="24420" name="Dobertura :"/>					<Item id="24421" name="Escapament :"/>					<Item id="24422" name="Tanpadura :"/>					<Item id="24423" name="Estilador"/>					<Item id="24451" name="Estil delimitador 4"/>					<Item id="24470" name="Dobertura :"/>					<Item id="24471" name="Escapement :"/>					<Item id="24472" name="Tanpadura :"/>					<Item id="24473" name="Estilador"/>					<Item id="24501" name="Estil delimitador 5"/>					<Item id="24520" name="Dobertura :"/>					<Item id="24521" name="Escapament :"/>					<Item id="24522" name="Tampadura :"/>					<Item id="24523" name="Estilador"/>					<Item id="24551" name="Estil delimitador 6"/>					<Item id="24570" name="Dobertura :"/>					<Item id="24571" name="Escapament :"/>					<Item id="24572" name="Tanpadura :"/>					<Item id="24573" name="Estilador"/>					<Item id="24601" name="Estil delimitador 7"/>					<Item id="24620" name="Dobertura :"/>					<Item id="24621" name="Escapament :"/>					<Item id="24622" name="Tanpadura :"/>					<Item id="24623" name="Estilador"/>					<Item id="24651" name="Estil delimitador 8"/>					<Item id="24670" name="Dobertura :"/>					<Item id="24671" name="Escapament :"/>					<Item id="24672" name="Tanpadura :"/>					<Item id="24673" name="Estilador"/>				</Operator>			</UserDefine>			<Preference title="Preferéncia">				<Item id="6001" name="Tampar"/>				<Global title="Global">					<Item id="6101" name="Barra d'aisinas"/>					<Item id="6102" name="Amagar"/>					<Item id="6103" name="Icònas pichonas"/>					<Item id="6104" name="Icònas bèlas"/>					<Item id="6105" name="Icònas pichonas estandard"/>					<Item id="6106" name="Barra d'onglets"/>					<Item id="6107" name="Redusir"/>					<Item id="6108" name="Verrolhar (pas de rebalar-depausar)"/>					<Item id="6109" name="Mostrar los onglets inactius"/>					<Item id="6110" name="Barra colorada sus l'onglet actiu"/>					<Item id="6111" name="Mostrar la barra d'estat"/>					<Item id="6112" name="Boton per tampar sus cada onglet"/>					<Item id="6113" name="Doble clic per tampar lo document"/>					<Item id="6118" name="Amagar"/>					<Item id="6119" name="Multi-linha"/>					<Item id="6120" name="Vertical"/>					<Item id="6121" name="Quitar en tampant lo darrièr onglet"/>					<Item id="6122" name="Amagar la barra d'estat (utilizar Alt o F10 per Mostrar)"/>					<Item id="6123" name="Lenga"/>					<Item id="6125" name="Panèl Lista de documents"/>					<Item id="6126" name="Mostrar"/>					<Item id="6127" name="Desactivar la colomna d'extension"/>				</Global>								<Scintillas title="Editor">					<Item id="6216" name="Cursor"/>					<Item id="6217" name="Largor :"/>					<Item id="6219" name="Parpalhejament :"/>					<Item id="6221" name="R"/>					<Item id="6222" name="L"/>					<Item id="6224" name="Paramètres de multi-edicion"/>					<Item id="6225" name="Activar (Ctrl + clic/seleccion)"/>					<Item id="6201" name="Estil d'agropament"/>					<Item id="6202" name="Simple"/>					<Item id="6203" name="Sageta"/>					<Item id="6204" name="Cercle"/>					<Item id="6205" name="Carrat"/>					<Item id="6226" name="Cap"/>					<Item id="6227" name="Linha plegada"/>					<Item id="6228" name="Defaut"/>					<Item id="6229" name="Alinhat"/>					<Item id="6230" name="Indentar"/>					<Item id="6206" name="Mostrar los numèros de linha"/>					<Item id="6207" name="Mostrar lo marge de marca-paginas"/>					<Item id="6208" name="Mostrar la linha verticala"/>					<Item id="6209" name="Nombre de colomnas :"/>					<Item id="6234" name="Desactivar lo desfilament avançat					(se i a un problèma amb lo touchpad)"/>					<Item id="6211" name="Linha verticala de fin de linha"/>					<Item id="6212" name="Mòde linha"/>					<Item id="6213" name="Mòde fons"/>					<Item id="6214" name="Colorar la linha activa"/>					<Item id="6215" name="Activar la poliça doça"/>					<Item id="6231" name="Largor de bordadura"/>					<Item id="6235" name="Cap bordadura"/>					<Item id="6236" name="Activar lo desfilament aprèp la darrièra linha"/>				</Scintillas>								<NewDoc title="Document novèl">					<Item id="6401" name="Format"/>					<Item id="6402" name="Windows"/>					<Item id="6403" name="Unix"/>					<Item id="6404" name="Mac"/>					<Item id="6405" name="Codatge"/>					<Item id="6406" name="ANSI"/>					<Item id="6407" name="UTF-8 sens BOM"/>					<Item id="6408" name="UTF-8"/>					<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>					<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>					<Item id="6411" name="Lengatge per defaut :"/>					<Item id="6414" name="Seguir lo document dobèrt"/>					<Item id="6419" name="Document novèl"/>					<Item id="6420" name="Aplicar als fichièrs ANSI dobèrts"/>				</NewDoc>								<DefaultDir title="Dorsièr per defaut">					<Item id="6413" name="Dorsièr per default (Dobertura/Enregistrament)"/>					<Item id="6414" name="Seguir lo document actiu"/>					<Item id="6415" name="Remembrar lo darrièr dorsièr utilizat"/>					<Item id="6431" name="Dobrir totes los fichièrs del dorsièr al moment del rebalar-depausar"/>				</DefaultDir>								<RecentFilesHistory title="Ictoric fichièrs recents">					<Item id="6304" name="Istoric de fichièrs recents"/>					<Item id="6306" name="Nombre max. d'entradas :"/>					<Item id="6305" name="Verificar pas al lançament"/>					<Item id="6429" name="Afichatge"/>					<Item id="6424" name="Dins lo sos-menú"/>					<Item id="6425" name="Sonque lo nom del fichièr"/>					<Item id="6426" name="Camin de fichièr entièr"/>					<Item id="6427" name="Persolanizar la longor maximala :"/>				</RecentFilesHistory>								<FileAssoc title="Associacion de fichièrs">					<Item id="4009" name="Extensions geridas :"/>					<Item id="4010" name="Extensions enregistradas :"/>				</FileAssoc>								<Language title="Lengatge">					<Item id="6505" name="Elements disponibles"/>					<Item id="6506" name="Elements desactivats"/>					<Item id="6507" name="Compactar lo menú de lengatges"/>					<Item id="6508" name="Menú de lengatges"/>					<Item id="6301" name="Caractèr de tabulacion"/>					<Item id="6302" name="Remplaçar per d'espacis"/>					<Item id="6303" name="Talha de tabulacion : "/>					<Item id="6510" name="Utilizar la valor per dafaut"/>					<Item id="6335" name="Considerar backslash coma caractèr d'escapament per SQL"/>				</Language>								<Highlighting title="Coloracion sintaxica">					<Item id="6333" name="Coloracion sintaxica intelligenta"/>					<Item id="6326" name="Activa la coloracion sintaxica intelligenta"/>					<Item id="6332" name="Diferenciar majusculas/minusculas"/>					<Item id="6338" name="Sonque mots entièrs"/>					<Item id="6339" name="Utilizar las opcions de Recèrca"/>					<Item id="6340" name="Colorar dins una autra vista"/>					<Item id="6329" name="Coloracion tags de doberture/tampadura"/>					<Item id="6327" name="Activar"/>					<Item id="6328" name="Colorar los atributs dels tags"/>					<Item id="6330" name="Colorar a zòna comentari/php/asp"/>				</Highlighting>								<Print title="Estampadura">					<Item id="6601" name="Estampar los numèros de linha"/>					<Item id="6602" name="Opcions de color"/>					<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>					<Item id="6604" name="Intervertir"/>					<Item id="6605" name="Negre sus blanc"/>					<Item id="6606" name="Pas de color de fons"/>					<Item id="6607" name="Paramètres de marge (unitat : mm)"/>					<Item id="6612" name="Esquèrra"/>					<Item id="6613" name="Naut"/>					<Item id="6614" name="Drecha"/>					<Item id="6615" name="Bas"/>					<Item id="6706" name="Gras"/>					<Item id="6707" name="Italic"/>					<Item id="6708" name="Entèsta"/>					<Item id="6709" name="Partida esquèrra"/>					<Item id="6710" name="Partida mejana"/>					<Item id="6711" name="Partida drecha"/>					<Item id="6717" name="Gras"/>					<Item id="6718" name="Italic"/>					<Item id="6719" name="Pè de pagina"/>					<Item id="6720" name="Partida esquèrra"/>					<Item id="6721" name="Partida mejana"/>					<Item id="6722" name="Partida drecha"/>					<Item id="6723" name="Apondre"/>					<Item id="6725" name="Variabla :"/>					<Item id="6727" name="Aquí s'aficha la configuracion de vòstra variabla"/>					<Item id="6728" name="Header and Footer"/>				</Print>								<Backup title="Salvagarda">					<Item id="6817" name="Captura de session e salvagarda periodica"/>					<Item id="6818" name="Activar la captura de session e la salvagarda periodica"/>					<Item id="6819" name="Salvagardar cada"/>					<Item id="6821" name="segonda(s)"/>					<Item id="6822" name="Dorsièr de salvagarda :"/>					<Item id="6309" name="Remembrar la session activa pel lançament seguent"/>					<Item id="6801" name="Salvagarda"/>					<Item id="6315" name="Cap"/>					<Item id="6316" name="Salvagarda simpla"/>					<Item id="6317" name="Salvagarda detalhada"/>					<Item id="6804" name="Dorsièr de salvagarda personalizat"/>					<Item id="6803" name="Dorsièr :"/>				</Backup>								<AutoCompletion title="Auto-complecion">					<Item id="6115" name="Indentacion automatica"/>					<Item id="6807" name="Auto-compleion"/>					<Item id="6808" name="Activar l'auto-complecion per cada entrada"/>					<Item id="6809" name="Complecion de fonccion"/>					<Item id="6810" name="Complecion de mot"/>					<Item id="6816" name="Complecion de fonccion e de mot"/>					<Item id="6824" name="Ignorar los nombres"/>					<Item id="6811" name="Amb"/>					<Item id="6813" name="caractèr(s)"/>					<Item id="6814" name="Valors validas : 1 - 9"/>					<Item id="6815" name="Informacion suls paramètres de fonccions quand picatz"/>					<Item id="6851" name="Insercion automatica"/>					<Item id="6857" name="Tag de tancadura html/xml"/>					<Item id="6858" name="Dobrís"/>					<Item id="6859" name="Tanca"/>					<Item id="6860" name="Parelh 1 :"/>					<Item id="6863" name="Parelh 2 :"/>					<Item id="6866" name="Parelh 3 :"/>				</AutoCompletion>								<MultiInstance title="Multi-instància">					<Item id="6151" name="Paramètres de multi-instància"/>					<Item id="6152" name="Dobrir la session dins una nòva instància de Notepad++"/>					<Item id="6153" name="Totjorn en mòde multi-instància"/>					<Item id="6154" name="Defaut (mono-instància)"/>					<Item id="6155" name="La modificacion d'aquel paramètre necessita de tornar lançar Notepad++"/>				</MultiInstance>								<Delimiter title="Delimitador">					<Item id="6251" name="Paramètres de seleccion del delimitador (Ctrl + clic doble)"/>					<Item id="6252" name="Dobrís"/>					<Item id="6255" name="Tanca"/>					<Item id="6256" name="Autorizar mantunas linhas"/>					<Item id="6161" name="Lista de caractèrs de mot"/>					<Item id="6162" name="Utilizar la lista de caractèrs de mot per defaut tal coma es"/>					<Item id="6163" name="Apondre un caractèr coma apartenant a un mot					(de pas causir se sabètz pas çò qu fasètz)"/>				</Delimiter>								<SearchEngine title="Motor de recèrca">					<Item id="6271" name="Motor de recèrca (Per la comanda "Cercar sus Internet")"/>					<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>					<Item id="6273" name="Google"/>					<Item id="6274" name="Bing"/>					<Item id="6275" name="Yahoo!"/>					<Item id="6276" name="Definiscatz lo vòstre motor de recèrca aicí :"/>					<!-- Don't change anything after Example: -->					<Item id="6278" name="Exemple : https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>				</SearchEngine>								<MISC title="Autres">					<Item id="6307" name="Activar"/>					<Item id="6308" name="Minimizar dins la barra d'estat sistèma"/>					<Item id="6312" name="Auto-deteccion de l'estatut de fichièr"/>					<Item id="6313" name="Actualizacion discreta"/>					<Item id="6318" name="Paramètre de ligam clicable"/>					<Item id="6325" name="Davalar a la darrièra linha aprèp l'actualizacion"/>					<Item id="6319" name="Activar"/>					<Item id="6320" name="Soslinhar pas"/>					<Item id="6322" name="Ext. fichièr sesilha :"/>					<Item id="6323" name="Activar la mesa a jorn automatica"/>					<Item id="6324" name="Cambiaire de documents (Ctrl+TAB)"/>					<Item id="6331" name="Mostrar sonque lo nom del fichièr dins la barra de títol"/>					<Item id="6334" name="Detectar automaticament lo codage de caractèrs"/>					<Item id="6337" name="Ext. de fichièr de l'espaci de trabalh :"/>					<Item id="6114" name="Activar (Ctrl+Tab)"/>					<Item id="6117" name="Activar lo comportament MRU"/>					<Item id="6344" name="Previsualizacion de document"/>					<Item id="6345" name="Previsualizar dins l'onglet"/>					<Item id="6346" name="Previsualizar dins la mapa del document"/>				</MISC>			</Preference>			<MultiMacro title="Aviar una macrò mantun còp">				<Item id="1" name="Aviar"/>				<Item id="2" name="Anullar"/>				<Item id="8006" name="Macrò d'aviar :"/>				<Item id="8001" name="Aviar"/>				<Item id="8005" name="còp(s)"/>				<Item id="8002" name="Duscas a la fin del fichièr"/>			</MultiMacro>			<Window title="Windows">				<Item id="1" name="Activar"/>				<Item id="2" name="Validar"/>				<Item id="7002" name="Salvar"/>				<Item id="7003" name="Tampar fenèstras"/>				<Item id="7004" name="Ordenar onglets"/>			</Window>			<ColumnEditor title="Editor de colomna">				<Item id="2023" name="Tèxt a inserir"/>				<Item id="2033" name="Nombre a inserir"/>				<Item id="2030" name="Nombre inicial :"/>				<Item id="2031" name="Aumentar de :"/>				<Item id="2035" name="Zerò inicials"/>				<Item id="2036" name="Repetir :"/>				<Item id="2032" name="Format"/>				<Item id="2024" name="Dec"/>				<Item id="2025" name="Oct"/>				<Item id="2026" name="Exa"/>				<Item id="2027" name="Bin"/>				<Item id="1" name="Validar"/>				<Item id="2" name="Anullar"/>			</ColumnEditor>		</Dialog>		<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->			<ContextMenuXmlEditWarning title="Modificacion de contextMenu.xml" message="Modificar contextMenu.xml vos permet de modificar lo menú contextual de Notepad++.Deuretz tornar lançar Notepad++ per que siá efectiu."/>			<NppHelpAbsentWarning title="Lo fichièr exista pas" message="			exista pas. Mercés de lo descargar sul site de Notepad++."/>			<SaveCurrentModifWarning title="Salvar las modificacions" message="Deuriatz salvar la modificacion actuala.			Podètz desfar totas las modificacions salvadas.			Contunhar ?"/>			<LoseUndoAbilityWarning title="Avertiment : pèrda de possibilitat de desfar" message="Deuriatz salvar la modificacion actuala.			Las modificacions salvadas pòdon pas èsser desfachas.			Contunhar ?"/>			<CannotMoveDoc title="Desplaçar dins una nòva instància de Notepad++" message="Lo document es estat modificat, salvatz e tornatz ensajar."/>			<DocReloadWarning title="Tornar cargar" message="Sètz segur(a) de voler tornar cargar lo document actiu e pèrdre los cambiaments efectuats dins Notepad++ ?"/>			<FileLockedWarning title="Salvar lo fichièr" message="Mercés de verificar s'aquel fichièr es dobèrt dins un autre programa"/>			<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="Aqueste fichièr es dejà dobèrt dins Notepad++."/>			<DeleteFileFailed title="Suprimir lo fichièr" message="La supression del fichièr a pas capitat"/>			<NbFileToOpenImportantWarning title="I a tròp de fichièrs de dobrir" message="$INT_REPLACE$ fichièrs son a mand d'èsser dobèrts			Sètz segur(a) de voler los dobrir ?"/>			<SettingsOnCloudError title="Paramètres del Cloud" message="Sembla que lo paramètre de camin del Cloud mena a un fichièr en lectura sola			o dins un dorsièr que necessita de privilègis per i accedir en ecritura.			Los vòstres paramètres de Cloud van èsser reïnicializats. Mercés de tornar metre una valor coerenta per la fenèstra Preferéncias."/>			<FilePathNotFoundWarning title="Dobertura de fichièr" message="Lo fichièr qu'ensajatz de dobrir exista pas."/>			<SessionFileInvalidError title="Impossible de cargar la session" message="Lo fichièr de session es siá compromés, siá invalid."/>			<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Accion invalida" message="Podètz depausar sonque de fichièrs o de dorsièrs, mas pas los dos perqué sètz dins lo mòde Dorsièr coma espaci de trabalh.			devètz activar "Dobrir totes los fichièrs del dorsièr al moment del rebalar-depausar" dins la seccion "Dorsièr per defaut" de la fenèstra Preferéncias per que fonccione."/>			<SortingError title="Error de triada" message="Impossible d'ordenar numericament a causa de la linha $INT_REPLACE$."/>			<ColumnModeTip title="Astúcias per mòde colomna" message="Utilisatz "ALT + Seleccion" o "Alt+Maj.+Sageta" per passar en mòde colomna."/>			<BufferInvalidWarning title="L'enregistrament poguèt pas capitar" message="Es impossible de salvar : Lo buffer es invalid."/>			<DoSaveOrNot title="Salvar" message="Salvar lo fichièr "$STR_REPLACE$" ?"/>			<DoCloseOrNot title="Gardar un fichièr inexistant" message="Lo fichièr "$STR_REPLACE$" exista pas mai.			Lo volètz gardar dins l'editor ?"/>			<DoDeleteOrNot title="Suprimir un fichièr" message="Lo fichièr "$STR_REPLACE$"			serà suprimit e aquel document tampat.			Contunhar ?"/>			<NoBackupDoSaveFile title="Salvar" message="Lo vòstre fichièr de salvagarda a pas estat trobat (suprimit del defòra).			Salvatz-lo, o las donadas seràn perdudas			Volètz salvar lo fichièr "$STR_REPLACE$" ?"/>			<DoReloadOrNot title="Tornar cargar" message=""$STR_REPLACE$"			Aquel fichièr a estat modificat per un autre programa.			Lo volètz tornar cargar ?"/>			<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Tornar cargar" message=""$STR_REPLACE$"			Aquel fichièr a estat modificat per un autre programa.			Lo volètz tornar cargar e pèrdre los cambiaments efectuats dins Notepad++ ?"/>			<PrehistoricSystemDetected title="Sistèma preistoric detectat" message="Semblariá qu'utilizetz encara un sistèma preistoric. Aquela fonccionalitat marcha pas que sus un sistèma modèrne, excusatz."/>			<XpUpdaterProblem title="Actualizador Notepad++" message="L'actualizador Notepad++ es pas compatible amb XP a causa que lo jaç de seguretat jos XP es obsolèt.			Volètz anar a la pagina d'acuèlh de Notepad++ per descargar la darrièra version ?"/>			<DocTooDirtyToMonitor title="Problèma de susvelhança" message="Aqueste document a pas estat salvat. Mercés de salvar las modificacions abans de lo susvelhar."/>			<DocNoExistToMonitor title="Problèma de susvelhança" message="Lo fichièr deu existar per èsser susvelhat."/>			<FileTooBigToOpen title="Problèma de talha de fichièr" message="Lo fichièr es tròp voluminós per èsser dobèrt amb Notepad++"/>			<CreateNewFileOrNot title="Crear un fichièr novèl" message=""$INT_REPLACE$" exista pas. Lo volètz crear ?"/>			<CreateNewFileError title="Crear un fichièr novèl" message="Impossible de crear lo fichièr "$INT_REPLACE$"."/>			<OpenFileError title="ERROR" message="Impossible de dobrir lo fichièr "$INT_REPLACE$"."/>			<FileBackupFailed title="La recuperacion de fichièr a pas capitat" message="La version precedenta del fichièr poguèt pas èsser salvada dins lo dorsièr de salvagarda a "$INT_REPLACE$".			Volètz salvar lo fichièr actiu çaquelà ?"/>			<LoadStylersFailed title="Lo cargament de stylers.xml a pas capitat" message="Lo cargament de "$INT_REPLACE$" a pas capitat !"/>			<LoadLangsFailed title="Configurator" message="Lo cargament de langs.xml a pas capitat !			Volètz recuperar lo vòstre langs.xml ?"/>			<LoadLangsFailedFinal title="Configurator" message="Lo cargament de langs.xml a pas capitat !"/>			<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problèma de Dorsièr coma espaci de trabalh" message="Un sos-dorsièr del dorsièr que volètz apondre exista.			Mercés de tirar son dorsièr racina del panèl abans d'apondre "$STR_REPLACE$"."/>			<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="L'espaci de trabalh a estat modificat. Lo volètz salvar ?"/>			<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="Lo vòstre espaci de trabalh foguèt pas salvat."/>			<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Dobrir espaci de trabalh" message="L'espaci de trabalh actual a estat modificat. Volètz salvar lo projècte actual ?"/>			<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Novèl espaci de trabalh" message="L'espaci de trabalh actual a estat modificat. Volètz salvar lo projècte actual ?"/>			<ProjectPanelOpenFailed title="Dobrir espaci de trabalh" message="L'espaci de trabalh poguèt pas èsser dobèrt.			Semblariá que lo fichièr de dobrir foguèsse pas un fichièr de projècte valid."/>			<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Tirar lo dorsièr del projècte" message="Totes los sos-elements seràn tirats.			Sètz segur(a) de voler tirar aquel dorsièr del projècte ?"/>			<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Tirar aquel fichièr del projècte" message="Sètz segur(a) de voler tirar aquel fichièr del projècte ?"/>			<ProjectPanelReloadError title="Tornar cargar l'espaci de trabalh" message="Impossible de trobar lo fichièr de tornar cargar."/>			<ProjectPanelReloadDirty title="Tornar cargar l'espaci de trabalh" message="L'espaci de trabalh actual a estat modificat. Lo tornar cargar anullarà totas las modificacions.			Contunhar ?"/>			<UDLNewNameError title="Error UDL" message="Aqueste nom es utilizat per un autre lengatge,			mercés de ne donar un autre."/>			<UDLRemoveCurrentLang title="Tirar lo lengatge actual" message="Sètz segur(a) ?"/>			<SCMapperDoDeleteOrNot title="Sètz segur(a) ?" message="Sètz segur(a) de voler suprimir aquel acorchi ?"/>			<FindCharRangeValueError title="Marrida valor d'interval" message="Devètz picar una valor entre 0 e 255."/>		</MessageBox>		<ClipboardHistory>			<PanelTitle name="Istoric del quichapapièrs"/>		</ClipboardHistory>		<DocList>			<PanelTitle name="Cambiaire de documents"/>			<ColumnName name="Nom"/>			<ColumnExt name="Ext."/>		</DocList>		<AsciiInsertion>			<PanelTitle name="Panèl d'insercion ASCII"/>			<ColumnVal name="Valor"/>			<ColumnHex name="Exa"/>			<ColumnChar name="Caractèr"/>		</AsciiInsertion>		<DocumentMap>			<PanelTitle name="Mapa del document"/>		</DocumentMap>		<FunctionList>			<PanelTitle name="Tièra de fonccions"/>			<SortTip name="Ordenar" />			<ReloadTip name="Tornar cargar" />		</FunctionList>		<FolderAsWorkspace>			<PanelTitle name="Dorsièr coma espaci de trabalh"/>			<SelectFolderFromBrowserString name="Seleccionar un dorsièr d'ajustar dins lo panèl Select a folder to add in Dorsièr coma espaci de trabalh"/>			<Menus>				<Item id="3511" name="Tirar"/>				<Item id="3512" name="Tirar tot"/>				<Item id="3513" name="Ajustar"/>				<Item id="3514" name="Aviar per sistèma"/>				<Item id="3515" name="Dobrir"/>				<Item id="3516" name="Copiar lo camin"/>				<Item id="3517" name="Cercar dins los fichièrs..."/>				<Item id="3518" name="Explorador aicí"/>				<Item id="3519" name="CMD aicí"/>			</Menus>		</FolderAsWorkspace>		<ProjectManager>			<PanelTitle name="Projècte"/>			<WorkspaceRootName name="Espaci de trabalh"/>			<NewProjectName name="Nom del projècte"/>			<NewFolderName name="Nom del dorsièr"/>			<Menus>				<Entries>					<Item id="0" name="Espaci de trabalh"/>					<Item id="1" name="Modificar"/>				</Entries>				<WorkspaceMenu>					<Item id="3122" name="Nòu espaci de trabalh"/>					<Item id="3123" name="Dobrir espaci de trabalh"/>					<Item id="3124" name="Tornar cargar espaci de trabalh"/>					<Item id="3125" name="Salvar"/>					<Item id="3126" name="Salvar coma..."/>					<Item id="3127" name="Salvar una còpia coma..."/>					<Item id="3121" name="Apondre un nòu projècte"/>				</WorkspaceMenu>				<ProjectMenu>					<Item id="3111" name="Tornar nomenar"/>					<Item id="3112" name="Apondre un dorsièr"/>					<Item id="3113" name="Apondre de fichièrs..."/>					<Item id="3117" name="Apondre de fichièrs dempuèi lo dorsièr..."/>					<Item id="3114" name="Tirar"/>					<Item id="3118" name="Montar"/>					<Item id="3119" name="Davalar"/>				</ProjectMenu>				<FolderMenu>					<Item id="3111" name="Tornar nomenar"/>					<Item id="3112" name="Apondre un dorsièr"/>					<Item id="3113" name="Apondre de fichièrs..."/>					<Item id="3117" name="Apondre de fichièrs dempuèi lo dorsièr..."/>					<Item id="3114" name="Tirar"/>					<Item id="3118" name="Montar"/>					<Item id="3119" name="Davalar"/>				</FolderMenu>				<FileMenu>					<Item id="3111" name="Tornar nomenar"/>					<Item id="3115" name="Tirar"/>					<Item id="3116" name="Modificar lo camin del fichièr"/>					<Item id="3118" name="Montar"/>					<Item id="3119" name="Davalar"/>				</FileMenu>			</Menus>		</ProjectManager>		<MiscStrings>			<word-chars-list-tip value="Aquò vos permet d'apondre un autre caractèr dins lo caractèr de mot actual en fasent un clic doble per seleccionar o cercar amb l'opcion "Sonque mots entièrs" entalhada."/>			<word-chars-list-warning-begin value="Mèfi : "/>			<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->			<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ espaci(s)"/>			<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->			<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulacion(s)"/>			<word-chars-list-warning-end value="  dins la vòstra tièra de caractèrs."/>			<cloud-invalid-warning value="Camin invalid."/>			<cloud-restart-warning value="Mercés de tornar lançar Notepad++ per que siá efectiu."/>			<cloud-select-folder value="Seleccionar un dorsièr d'ont Notepad++ escriu/legís sos paramètres"/>			<shift-change-direction-tip value="Utilizar Maj. + Entradaper cercar dins l'autre sens"/>			<two-find-buttons-tip value="2 mòdes de boton Cercar"/>			<find-status-top-reached value="Recèrca : 1èra ocurréncia dempuèi lo bas trobada. Debuta del document atenguda."/>			<find-status-end-reached value="Recèrca : 1èra ocurréncia dempuèi lo naut trobada. Fin del document atenguda."/>			<find-status-find-from-top-end-reached value="Recèrca : 1èra ocurréncia dempuèi lo naut trobada. Fin del document atenguda"/>			<find-status-find-from-bottom-begin-reached value="Recèrca : 1èra ocurréncia dempuèi lo bas trobada. Debuta del document atenguda"/>			<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Remplaçar dins los fichièrs : 1 ocurréncia remplaçada"/>			<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Remplaçar dins los fichièrs : $INT_REPLACE$ ocurréncias remplaçadas"/>			<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Remplaçar dins los fichièrs dobèrts : l'expression regulara es mal formada"/>			<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Remplaçar dins los fichièrs dobèrts : 1 ocurréncia remplaçada"/>			<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Remplaçar dins los fichièrs dobèrts : $INT_REPLACE$ ocurréncias remplaçadas"/>			<find-status-mark-re-malformed value="Marca-paginas : L'expression regulara de cercar es mal formada"/>			<find-status-invalid-re value="Recèrca : Expression regulara invalida"/>			<find-status-mark-1-match value="1 ocurréncia"/>			<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ ocurréncias"/>			<find-status-count-re-malformed value="Comptar : Expression regulara invalida"/>			<find-status-count-1-match value="Comptar : 1 ocurréncia"/>			<find-status-count-nb-matches value="Comptar : $INT_REPLACE$ ocurréncias"/>			<find-status-replaceall-re-malformed value="Remplaçar tot : Expression regulara invalida"/>			<find-status-replaceall-1-replaced value="Remplaçar tot : 1 ocurréncia remplaçada"/>			<find-status-replaceall-nb-replaced value="Remplaçar tot : $INT_REPLACE$ ocurréncias remplaçadas"/>			<find-status-replaceall-readonly value="Remplaçar tot : Impossible de remplaçar lo tèxt. Lo document actiu es en lectura sola"/>			<find-status-replace-end-reached value="Remplaçar : 1èra ocurréncia dempuèi lo naut remplaçada. Fin del document atenguda"/>			<find-status-replace-top-reached value="Remplaçar : 1èra ocurréncia dempuèi lo bas remplaçada. Debuta del document atenguda."/>			<find-status-replaced-next-found value="Remplaçar : 1 occurrence was replaced. Ocurréncia seguenta trobada"/>			<find-status-replaced-next-not-found value="Remplaçar : 1 occurrence was replaced. Ocurréncia seguenta pas trobada"/>			<find-status-replace-not-found value="Remplaçar : cap d'ocurrénia trobada"/>			<find-status-replace-readonly value="Remplaçar : Impossible de remplaçar lo tèxt. Lo document actiu es en lectura sola"/>			<find-status-cannot-find value="Recèrca : Impossible de trobar lo tèxt "$STR_REPLACE$""/>		</MiscStrings>	</Native-Langue></NotepadPlus>
 |