catalan.xml 67 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
  2. <!--
  3. Catalan translation for Notepad++
  4. Updated 10.06.2020, v7.8.7
  5. By Hiro5 <groccat at gmail>
  6. -->
  7. <NotepadPlus>
  8. <Native-Langue name="Català" filename="catalan.xml" version="7.8.7">
  9. <Menu>
  10. <Main>
  11. <Entries>
  12. <Item menuId="file" name="&amp;Fitxer"/>
  13. <Item menuId="edit" name="&amp;Edita"/>
  14. <Item menuId="search" name="&amp;Cerca"/>
  15. <Item menuId="view" name="&amp;Visualitza"/>
  16. <Item menuId="encoding" name="Co&amp;dificació"/>
  17. <Item menuId="language" name="&amp;Llenguatge"/>
  18. <Item menuId="settings" name="Co&amp;nfiguració"/>
  19. <Item menuId="tools" name="E&amp;ines"/>
  20. <Item menuId="macro" name="&amp;Macro"/>
  21. <Item menuId="run" name="E&amp;xecuta"/>
  22. <Item menuId="Plugins" name="C&amp;omplements"/>
  23. <Item menuId="Window" name="Fine&amp;stres"/>
  24. </Entries>
  25. <SubEntries>
  26. <Item subMenuId="file-openFolder" name="Obre la carpeta contenidora"/>
  27. <Item subMenuId="file-closeMore" name = "&amp;Més tancaments"/>
  28. <Item subMenuId="file-recentFiles" name="&amp;Fitxers recents"/>
  29. <Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copia al porta&amp;-retalls"/>
  30. <Item subMenuId="edit-indent" name="Tab&amp;ulació"/>
  31. <Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Ma&amp;júscules/minúscules"/>
  32. <Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operacions amb &amp;línies"/>
  33. <Item subMenuId="edit-comment" name="Símbols de come&amp;ntaris"/>
  34. <Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Autocom&amp;pleció"/>
  35. <Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Con&amp;versió dels salts de línia"/>
  36. <Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operacions amb &amp;espais en blanc"/>
  37. <Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Engan&amp;xament especial"/>
  38. <Item subMenuId="edit-onSelection" name="Operacions amb selecció"/>
  39. <Item subMenuId="search-markAll" name="Marca&amp;-ho tot"/>
  40. <Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Desmarca-&amp;ho tot"/>
  41. <Item subMenuId="search-jumpUp" name="Cerca &amp;marca anterior"/>
  42. <Item subMenuId="search-jumpDown" name="Cerca marca se&amp;güent"/>
  43. <Item subMenuId="search-bookmark" name="Operacions amb mar&amp;ques de línia"/>
  44. <Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Mostra el fitxer actual a"/>
  45. <Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostra sím&amp;bol"/>
  46. <Item subMenuId="view-zoom" name="&amp;Zoom"/>
  47. <Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="M&amp;ou/clona el document actual"/>
  48. <Item subMenuId="view-tab" name = "Pestanyes"/>
  49. <Item subMenuId="view-collapseLevel" name="P&amp;lega el nivell..."/>
  50. <Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="De&amp;splega el nivell..."/>
  51. <Item subMenuId="view-project" name="Pro&amp;jectes"/>
  52. <Item subMenuId="encoding-characterSets" name="&amp;Codificació de caràcters"/>
  53. <Item subMenuId="encoding-arabic" name="Àr&amp;ab"/>
  54. <Item subMenuId="encoding-baltic" name="&amp;Bàltic"/>
  55. <Item subMenuId="encoding-celtic" name="&amp;Cèltic"/>
  56. <Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="C&amp;iríl·lic"/>
  57. <Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="C&amp;entreeuropeu"/>
  58. <Item subMenuId="encoding-chinese" name="&amp;Xinès"/>
  59. <Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Eu&amp;ropeu oriental"/>
  60. <Item subMenuId="encoding-greek" name="&amp;Grec"/>
  61. <Item subMenuId="encoding-hebrew" name="&amp;Hebreu"/>
  62. <Item subMenuId="encoding-japanese" name="&amp;Japonès"/>
  63. <Item subMenuId="encoding-korean" name="C&amp;oreà"/>
  64. <Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Europeu del &amp;nord"/>
  65. <Item subMenuId="encoding-thai" name="&amp;Tailandès"/>
  66. <Item subMenuId="encoding-turkish" name="T&amp;urc"/>
  67. <Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europeu occidenta&amp;l"/>
  68. <Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="&amp;Vietnamita"/>
  69. <Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Llenguatge definit per l'usuari"/>
  70. <Item subMenuId="settings-import" name="&amp;Importa"/>
  71. <Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
  72. <Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
  73. </SubEntries>
  74. <Commands>
  75. <Item id="41001" name="&amp;Nou"/>
  76. <Item id="41002" name="&amp;Obre..."/>
  77. <Item id="41019" name="Explorador de Windows"/>
  78. <Item id="41020" name="Indicador d'ordres"/>
  79. <Item id="41023" name="Obre amb el visualitzador per defecte"/>
  80. <Item id="41022" name="Obre carpeta de treball"/>
  81. <Item id="41014" name="&amp;Recarrega des del disc"/>
  82. <Item id="41006" name="&amp;Desa"/>
  83. <Item id="41008" name="&amp;Anomena i desa..."/>
  84. <Item id="41015" name="Anomena &amp;còpia i desa..."/>
  85. <Item id="41007" name="D&amp;esa'ls tots"/>
  86. <Item id="41017" name="Can&amp;via el nom..."/>
  87. <Item id="41003" name="&amp;Tanca"/>
  88. <Item id="41004" name="Tanca'&amp;ls tots"/>
  89. <Item id="41005" name="Tanca'ls tots &amp;menys l'actiu"/>
  90. <Item id="41009" name="Tanca tots els de l'&amp;esquerra"/>
  91. <Item id="41018" name="Tanca tots els de la &amp;dreta"/>
  92. <Item id="41024" name="Tanca tots els no canviats"/>
  93. <Item id="41016" name="Es&amp;borra del disc"/>
  94. <Item id="41012" name="Carre&amp;ga Sessió..."/>
  95. <Item id="41013" name="Desa &amp;Sessió..."/>
  96. <Item id="41010" name="&amp;Imprimeix..."/>
  97. <Item id="1001" name="Im&amp;primeix ara!"/>
  98. <Item id="41021" name="Restaura el darrer fitxer tancat"/>
  99. <Item id="42040" name="Obre tots els fit&amp;xers recents"/>
  100. <Item id="42041" name="Nete&amp;ja llista de fitxers recents"/>
  101. <Item id="41011" name="S&amp;urt"/>
  102. <Item id="42003" name="&amp;Desfés"/>
  103. <Item id="42004" name="Re&amp;fés"/>
  104. <Item id="42001" name="Re&amp;talla"/>
  105. <Item id="42002" name="&amp;Copia"/>
  106. <Item id="42005" name="En&amp;ganxa"/>
  107. <Item id="42006" name="Es&amp;borra"/>
  108. <Item id="42007" name="&amp;Selecciona-ho tot"/>
  109. <Item id="42020" name="Comença/acaba la selecció"/>
  110. <Item id="42029" name="Copia el camí sencer del fitxe&amp;r"/>
  111. <Item id="42030" name="Copia el &amp;nom del fitxer"/>
  112. <Item id="42031" name="Copia el camí del &amp;directori on és el fitxer"/>
  113. <Item id="42008" name="&amp;Insereix tabulació"/>
  114. <Item id="42009" name="&amp;Esborra tabulació"/>
  115. <Item id="42016" name="Converteix a M&amp;AJÚSCULES"/>
  116. <Item id="42017" name="Converteix a m&amp;inúscules"/>
  117. <Item id="42067" name="Maj. Inicial Per Paraula"/>
  118. <Item id="42068" name="Maj. Inicial Per Paraula (barrejat)"/>
  119. <Item id="42069" name="Maj. inicial per frase"/>
  120. <Item id="42070" name="Maj. inicial per frase (barrejat)"/>
  121. <Item id="42071" name="iNVERTEIX mAJ./mIN."/>
  122. <Item id="42072" name="MaJ./mIn. ALeATori"/>
  123. <Item id="42010" name="&amp;Duplica línia actual"/>
  124. <Item id="42077" name="Esborra línies duplicades consecutives"/>
  125. <Item id="42012" name="&amp;Talla línies"/>
  126. <Item id="42013" name="&amp;Uneix línies"/>
  127. <Item id="42059" name="Ordena línies ascendentment"/>
  128. <Item id="42061" name="Ordena línies d'enters ascendentment"/>
  129. <Item id="42063" name="Ordena línies de decimals amb coma ascendentment"/>
  130. <Item id="42065" name="Ordena línies de decimals amb punt ascendentment"/>
  131. <Item id="42060" name="Ordena línies descendentment"/>
  132. <Item id="42062" name="Ordena línies d'enters descendentment"/>
  133. <Item id="42064" name="Ordena línies de decimals amb coma descendentment"/>
  134. <Item id="42066" name="Ordena línies de decimals amb punt descendentment"/>
  135. <Item id="42014" name="Mou a&amp;munt aquesta línia"/>
  136. <Item id="42015" name="Mou a&amp;vall aquesta línia"/>
  137. <Item id="42055" name="&amp;Esborra línies buides"/>
  138. <Item id="42056" name="Esborra línies &amp;buides o amb espais en blanc"/>
  139. <Item id="42057" name="Afegeix línia en blanc a sobre"/>
  140. <Item id="42058" name="Afegeix línia en blanc a sota"/>
  141. <Item id="42022" name="Afegeix/Treu símbol de comentari de &amp;línia/es"/>
  142. <Item id="42035" name="&amp;Afegeix símbol de comentari de línia/es"/>
  143. <Item id="42036" name="&amp;Treu símbol de comentari de línia/es"/>
  144. <Item id="42023" name="Afegeix símbol de comentari de &amp;selecció"/>
  145. <Item id="42047" name="Treu símbol de comentari de s&amp;elecció"/>
  146. <Item id="50000" name="Autocompleta &amp;funcions"/>
  147. <Item id="50001" name="Autocompleta &amp;paraules"/>
  148. <Item id="50002" name="&amp;Suggeriments de paràmetres de funcions"/>
  149. <Item id="50003" name="Canvia al document anterior"/>
  150. <Item id="50004" name="Canvia al document següent"/>
  151. <Item id="50005" name="Comença/atura l'enregistrament de macro"/>
  152. <Item id="50006" name="Compleció de camí"/>
  153. <Item id="45001" name="Converteix a format &amp;Windows"/>
  154. <Item id="45002" name="Converteix a format &amp;UNIX"/>
  155. <Item id="45003" name="Converteix a format &amp;MAC"/>
  156. <Item id="42024" name="Treu espais de &amp;finals de línia"/>
  157. <Item id="42042" name="Treu espais d'&amp;inicis de línia"/>
  158. <Item id="42043" name="Treu espais d'inicis i finals de &amp;línia"/>
  159. <Item id="42044" name="Converteix salts de línia &amp;a espai"/>
  160. <Item id="42045" name="T&amp;reu espais i salts de línia innecessaris"/>
  161. <Item id="42046" name="Converteix tabulacions a &amp;espais"/>
  162. <Item id="42054" name="Converteix espais a &amp;tabulacions (Tots)"/>
  163. <Item id="42053" name="Converteix espais a &amp;tabulacions (Inicials de línia)"/>
  164. <Item id="42038" name="Enganxa contingut &amp;HTML"/>
  165. <Item id="42039" name="Enganxa contingut &amp;RTF"/>
  166. <Item id="42048" name="&amp;Copia contingut binari"/>
  167. <Item id="42049" name="&amp;Talla contingut binari"/>
  168. <Item id="42050" name="&amp;Enganxa contingut binari"/>
  169. <Item id="42073" name="Obre fitxer"/>
  170. <Item id="42074" name="Obre carpeta contenidora en l'Explorador"/>
  171. <Item id="42075" name="Cerca a Internet"/>
  172. <Item id="42076" name="Canvia el motor de cerca…"/>
  173. <Item id="42037" name="Consell del &amp;mode de columna..."/>
  174. <Item id="42034" name="&amp;Insereix en columna..."/>
  175. <Item id="42051" name="P&amp;anell d'inserció de caràcters"/>
  176. <Item id="42052" name="&amp;Historial del porta-retalls"/>
  177. <Item id="42028" name="M&amp;ode de Només-Lectura"/>
  178. <Item id="42033" name="T&amp;reu marca de Només-Lectura"/>
  179. <Item id="43001" name="&amp;Cerca..."/>
  180. <Item id="43013" name="Cerca als &amp;fitxers..."/>
  181. <Item id="43002" name="Cerca &amp;següent"/>
  182. <Item id="43010" name="Cerca &amp;anterior"/>
  183. <Item id="43048" name="S&amp;elecciona i cerca següent"/>
  184. <Item id="43049" name="Seleccio&amp;na i cerca anterior"/>
  185. <Item id="43014" name="Cerca &amp;volàtil següent"/>
  186. <Item id="43015" name="Cerca v&amp;olàtil anterior"/>
  187. <Item id="43003" name="&amp;Reemplaça..."/>
  188. <Item id="43011" name="Cerca &amp;incremental..."/>
  189. <Item id="43045" name="Finestra &amp;de resultats de cerca"/>
  190. <Item id="43046" name="Res&amp;ultat de cerca següent"/>
  191. <Item id="43047" name="Resul&amp;tat de cerca anterior"/>
  192. <Item id="43004" name="Vés a la línia o &amp;posició..."/>
  193. <Item id="43009" name="Vés a l'altre extrem del &amp;bloc"/>
  194. <Item id="43053" name="Selecciona el bloc"/>
  195. <Item id="43054" name="Marca..."/>
  196. <Item id="43016" name="Marca&amp;-ho tot"/>
  197. <Item id="43022" name="Utilitza &amp;1r. estil"/>
  198. <Item id="43024" name="Utilitza &amp;2n. estil"/>
  199. <Item id="43026" name="Utilitza &amp;3r. estil"/>
  200. <Item id="43028" name="Utilitza &amp;4t. estil"/>
  201. <Item id="43030" name="Utilitza &amp;5è. estil"/>
  202. <Item id="43017" name="Desmarca-&amp;ho tot"/>
  203. <Item id="43023" name="Neteja &amp;1r. estil"/>
  204. <Item id="43025" name="Neteja &amp;2n. estil"/>
  205. <Item id="43027" name="Neteja &amp;3r. estil"/>
  206. <Item id="43029" name="Neteja &amp;4t. estil"/>
  207. <Item id="43031" name="Neteja &amp;5è. estil"/>
  208. <Item id="43032" name="Neteja &amp;tots els estils"/>
  209. <Item id="43033" name="&amp;1r. estil"/>
  210. <Item id="43034" name="&amp;2n. estil"/>
  211. <Item id="43035" name="&amp;3r. estil"/>
  212. <Item id="43036" name="&amp;4t. estil"/>
  213. <Item id="43037" name="&amp;5è. estil"/>
  214. <Item id="43038" name="&amp;Cerca estil"/>
  215. <Item id="43039" name="&amp;1r. estil"/>
  216. <Item id="43040" name="&amp;2n. estil"/>
  217. <Item id="43041" name="&amp;3r. estil"/>
  218. <Item id="43042" name="&amp;4t. estil"/>
  219. <Item id="43043" name="&amp;5è. estil"/>
  220. <Item id="43044" name="&amp;Cerca estil"/>
  221. <Item id="43005" name="Activa/desactiva &amp;marca de línia"/>
  222. <Item id="43006" name="Cerca marca de línia &amp;següent"/>
  223. <Item id="43007" name="Cerca marca de línia &amp;anterior"/>
  224. <Item id="43008" name="&amp;Neteja totes les marques de línia"/>
  225. <Item id="43018" name="&amp;Retalla les línies marcades"/>
  226. <Item id="43019" name="&amp;Copia les línies marcades"/>
  227. <Item id="43020" name="En&amp;ganxa a les línies marcades (canviar)"/>
  228. <Item id="43021" name="Es&amp;borra les línies marcades"/>
  229. <Item id="43051" name="&amp;Esborra línies sense marcar"/>
  230. <Item id="43050" name="&amp;Inverteix línies marcades"/>
  231. <Item id="43052" name="Cerca interva&amp;l de caràcters..."/>
  232. <Item id="44034" name="Se&amp;mpre per damunt"/>
  233. <Item id="44032" name="Mode a pantalla &amp;completa"/>
  234. <Item id="44009" name="Mode fi&amp;x"/>
  235. <Item id="44025" name="Mostra els &amp;espais en blanc i els tabuladors"/>
  236. <Item id="44026" name="Mostra el &amp;salt de línia"/>
  237. <Item id="44019" name="Mostra tots els &amp;caràcters"/>
  238. <Item id="44020" name="Mostra la &amp;guia del sagnat"/>
  239. <Item id="44041" name="Mostra símbol de &amp;tall"/>
  240. <Item id="44023" name="&amp;Amplia (Ctrl+Roda del ratolí amunt)"/>
  241. <Item id="44024" name="&amp;Redueix (Ctrl+Roda del ratolí avall)"/>
  242. <Item id="44033" name="R&amp;ecupera la posició d'apropament"/>
  243. <Item id="10001" name="Mou a una altra &amp;vista"/>
  244. <Item id="10002" name="&amp;Clona a una altra vista"/>
  245. <Item id="10003" name="Mou a una nova fine&amp;stra"/>
  246. <Item id="10004" name="Cl&amp;ona a una nova finestra"/>
  247. <Item id="44086" name="1a. pestanya"/>
  248. <Item id="44087" name="2a. pestanya"/>
  249. <Item id="44088" name="3a. pestanya"/>
  250. <Item id="44089" name="4a. pestanya"/>
  251. <Item id="44090" name="5a. pestanya"/>
  252. <Item id="44091" name="6a. pestanya"/>
  253. <Item id="44092" name="7a. pestanya"/>
  254. <Item id="44093" name="8a. pestanya"/>
  255. <Item id="44094" name="9a. pestanya"/>
  256. <Item id="44095" name="Pestanya següent"/>
  257. <Item id="44096" name="Pestanya anterior"/>
  258. <Item id="44098" name="Mou pestanya endavant"/>
  259. <Item id="44099" name="Mou pestanya enrere"/>
  260. <Item id="44022" name="Ajusta el &amp;text"/>
  261. <Item id="44072" name="Activa la vista p&amp;rincipal"/>
  262. <Item id="44042" name="Ama&amp;ga les línies"/>
  263. <Item id="44010" name="&amp;Plega-ho tot"/>
  264. <Item id="44029" name="Desplega&amp;-ho tot"/>
  265. <Item id="44030" name="Plega el &amp;nivell actual"/>
  266. <Item id="44031" name="Desplega el n&amp;ivell actual"/>
  267. <Item id="44049" name="Sumari&amp;..."/>
  268. <Item id="44085" name="Carpetes de treball"/>
  269. <Item id="44080" name="M&amp;apa del document"/>
  270. <Item id="44084" name="Llista de funcions"/>
  271. <Item id="44035" name="Sincronitza el desplaçament &amp;vertical"/>
  272. <Item id="44036" name="Sincronitza el desplaçament &amp;horitzontal"/>
  273. <Item id="42026" name="Text de &amp;dreta a esquerra"/>
  274. <Item id="42027" name="Text d'&amp;esquerra a dreta"/>
  275. <Item id="44097" name="Monitora canvis del fitxer"/>
  276. <Item id="44081" name="Panell de projecte &amp;1"/>
  277. <Item id="44082" name="Panell de projecte &amp;2"/>
  278. <Item id="44083" name="Panell de projecte &amp;3"/>
  279. <Item id="44012" name="Amaga el marge de número de línia"/>
  280. <Item id="44013" name="Amaga el marge de marca de línia"/>
  281. <Item id="44014" name="Amaga el marge d'agrupació"/>
  282. <Item id="45004" name="Codifica com A&amp;NSI"/>
  283. <Item id="45008" name="Codifica com UT&amp;F-8"/>
  284. <Item id="45005" name="Codifica com UTF-&amp;8 amb BOM"/>
  285. <Item id="45006" name="Cod&amp;ifica com UCS-2 Big Endian amb BOM"/>
  286. <Item id="45007" name="Co&amp;difica com UCS-2 Little Endian amb BOM"/>
  287. <Item id="45060" name="Big5 (Tradicional)"/>
  288. <Item id="45061" name="GB2312 (Simplificat)"/>
  289. <Item id="45054" name="OEM 861: Islandès"/>
  290. <Item id="45057" name="OEM 865: Nòrdic"/>
  291. <Item id="45048" name="OEM 850: DOS Llatí 1"/>
  292. <Item id="45053" name="OEM 860: Portuguès"/>
  293. <Item id="45056" name="OEM 863: Francès"/>
  294. <Item id="45009" name="Converteix a &amp;ANSI"/>
  295. <Item id="45010" name="Converteix a &amp;UTF-8"/>
  296. <Item id="45011" name="Converteix a U&amp;TF-8 amb BOM"/>
  297. <Item id="45012" name="Converteix a UCS-2 &amp;Big Endian amb BOM"/>
  298. <Item id="45013" name="Converteix a UCS-2 &amp;Little Endian amb BOM"/>
  299. <Item id="46033" name="Assemblador"/>
  300. <Item id="46019" name="MS INI (fitxer)"/>
  301. <Item id="46015" name="MS-DOS (estil)"/>
  302. <Item id="46016" name="Normal (document de text)"/>
  303. <Item id="46017" name="RC (fitxer de recursos)"/>
  304. <Item id="46180" name="D&amp;efinit per l'usuari"/>
  305. <Item id="46250" name="Definiu el llenguatge..."/>
  306. <Item id="46300" name="Obre la carpeta del Llenguatge definit per l'usuari..."/>
  307. <Item id="48011" name="&amp;Preferències..."/>
  308. <Item id="48014" name="Obre la carpeta dels complements"/>
  309. <Item id="46001" name="&amp;Configuració d'estil..."/>
  310. <Item id="48009" name="&amp;Editor de tecles de dreceres..."/>
  311. <Item id="48005" name="Importa &amp;complements ..."/>
  312. <Item id="48006" name="Importa &amp;temes d'estil..."/>
  313. <Item id="48018" name="Edita el menú contextual emergent"/>
  314. <Item id="48501" name="Genera..."/>
  315. <Item id="48502" name="Genera dels fitxers..."/>
  316. <Item id="48503" name="Genera de la selecció al porta-retalls"/>
  317. <Item id="48504" name="Genera..."/>
  318. <Item id="48505" name="Genera dels fitxers..."/>
  319. <Item id="48506" name="Genera de la selecció al porta-retalls"/>
  320. <Item id="42018" name="&amp;Comença l'enregistrament"/>
  321. <Item id="42019" name="&amp;Atura l'enregistrament"/>
  322. <Item id="42021" name="&amp;Reprodueix"/>
  323. <Item id="42025" name="&amp;Desa la macro actual..."/>
  324. <Item id="42032" name="&amp;Executa una macro diverses vegades..."/>
  325. <Item id="48016" name="&amp;Modifica tecla de drecera/Esborra macro..."/>
  326. <Item id="49000" name="&amp;Executa..."/>
  327. <Item id="48017" name="&amp;Modifica tecla de drecera/Esborra ordre..."/>
  328. <Item id="48015" name="Administració de complements..."/>
  329. <Item id="47010" name="Ús en &amp;línia d'ordres..."/>
  330. <Item id="47001" name="Web de &amp;Notepad++"/>
  331. <Item id="47002" name="Pàgina del &amp;projecte Notepad++"/>
  332. <Item id="47003" name="Documentació en línia"/>
  333. <Item id="47004" name="&amp;Fòrum de Notepad++"/>
  334. <Item id="47005" name="Aconsegueix més &amp;complements"/>
  335. <Item id="47006" name="Ac&amp;tualitza Notepad++"/>
  336. <Item id="47009" name="Confi&amp;gura l'intermediari d'actualització"/>
  337. <Item id="47012" name="Informació de depuració..."/>
  338. <Item id="47000" name="&amp;Quant a Notepad++"/>
  339. </Commands>
  340. </Main>
  341. <Splitter>
  342. </Splitter>
  343. <TabBar>
  344. <Item CMID="0" name="&amp;Tanca"/>
  345. <Item CMID="1" name="Tanca'ls tots m&amp;enys aquest"/>
  346. <Item CMID="17" name="Tanca tots els de l'esquerra"/>
  347. <Item CMID="18" name="Tanca tots els de la dreta"/>
  348. <Item CMID="22" name="Tanca tots els no canviats"/>
  349. <Item CMID="2" name="&amp;Desa"/>
  350. <Item CMID="3" name="Desa &amp;com a..."/>
  351. <Item CMID="10" name="Canvia el &amp;nom..."/>
  352. <Item CMID="11" name="Su&amp;primeix"/>
  353. <Item CMID="16" name="Recarre&amp;ga"/>
  354. <Item CMID="4" name="&amp;Imprimeix..."/>
  355. <Item CMID="19" name="Obre la carpeta contenidora amb l'Explorador"/>
  356. <Item CMID="20" name="Obre la carpeta contenidora amb l'Indicador d'ordres"/>
  357. <Item CMID="21" name="Obre amb el visualitzador per defecte"/>
  358. <Item CMID="12" name="&amp;Mode de Només-Lectura"/>
  359. <Item CMID="13" name="Treu m&amp;arca de Només-Lectura"/>
  360. <Item CMID="7" name="Copia el camí sence&amp;r d'aquest fitxer"/>
  361. <Item CMID="8" name="C&amp;opia el nom d'aquest fitxer"/>
  362. <Item CMID="9" name="Copia el camí del di&amp;rectori d'aquest fitxer"/>
  363. <Item CMID="5" name="Mou a una altra &amp;vista"/>
  364. <Item CMID="6" name="Clona a una altra vi&amp;sta"/>
  365. <Item CMID="14" name="Mou a una nova &amp;finestra"/>
  366. <Item CMID="15" name="C&amp;lona a una nova finestra"/>
  367. </TabBar>
  368. </Menu>
  369. <Dialog>
  370. <Find title="" titleFind="Cerca" titleReplace="Reemplaça" titleFindInFiles="Cerca als fitxers" titleMark="Marca">
  371. <Item id="1" name="Cerca següent"/>
  372. <Item id="1722" name="Inverteix direcció"/>
  373. <Item id="1614" name="Compta coincidències"/>
  374. <Item id="1636" name="Cerca-ho tot als documents oberts"/>
  375. <Item id="1641" name="Cerca-ho tot en el document actual"/>
  376. <Item id="1608" name="&amp;Reemplaça"/>
  377. <Item id="1609" name="Reemplaça-ho &amp;tot"/>
  378. <Item id="1635" name="Reemplaça-ho tot als documents oberts"/>
  379. <Item id="1656" name="Cerca'ls tots"/>
  380. <Item id="1660" name="Reemplaça-ho als fitxers"/>
  381. <Item id="2" name="Tanca"/>
  382. <Item id="1620" name="Què voleu trobar?:"/>
  383. <Item id="1611" name="Re&amp;emplaça amb:"/>
  384. <Item id="1654" name="Filtres:"/>
  385. <Item id="1655" name="Directori:"/>
  386. <Item id="1616" name="Marca la línia"/>
  387. <Item id="1618" name="Neteja a cada recerca"/>
  388. <Item id="1615" name="Marca'ls tots"/>
  389. <Item id="1632" name="A la selecció"/>
  390. <Item id="1633" name="Neteja"/>
  391. <Item id="1661" name="Segueix fitxer actual"/>
  392. <Item id="1658" name="Inclou subdirectoris"/>
  393. <Item id="1659" name="Inclou carpetes ocultes"/>
  394. <Item id="1603" name="Només la paraula sencera"/>
  395. <Item id="1604" name="Diferencia majúscules i minúscules"/>
  396. <Item id="1606" name="Dóna la volta"/>
  397. <Item id="1624" name="Mode de cerca"/>
  398. <Item id="1625" name="Normal"/>
  399. <Item id="1626" name="Estès (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
  400. <Item id="1605" name="Expressió regular"/>
  401. <Item id="1703" name="&amp;. cerca nova línia"/>
  402. <Item id="1623" name=" "/>
  403. <Item id="1686" name="Transparència"/>
  404. <Item id="1687" name="En perdre el focus"/>
  405. <Item id="1688" name="Sempre"/>
  406. <Item id="1721" name="▲"/>
  407. <Item id="1723" name="▼ Cerca següent"/>
  408. </Find>
  409. <FindCharsInRange title = "Cerca interval de caràcters...">
  410. <Item id="2910" name="Cerca"/>
  411. <Item id="2" name="Tanca"/>
  412. <Item id="2901" name="Caràcters no-ASCII (128-255)"/>
  413. <Item id="2902" name="Caràcters ASCII (0 - 127)"/>
  414. <Item id="2903" name="Aquest interval:"/>
  415. <Item id="2906" name="Amunt"/>
  416. <Item id="2907" name="Avall"/>
  417. <Item id="2908" name="Direcció"/>
  418. <Item id="2909" name="Dóna la volta"/>
  419. </FindCharsInRange>
  420. <GoToLine title="Vés a la línia o posició...">
  421. <Item id="2007" name="Línia"/>
  422. <Item id="2008" name="Posició (en bytes)"/>
  423. <Item id="2004" name="Sou aquí:"/>
  424. <Item id="2005" name="Voleu anar a:"/>
  425. <Item id="2006" name="No podeu anar més enllà de:"/>
  426. <Item id="1" name="&amp;Vés-hi!"/>
  427. <Item id="2" name="No vaig enlloc!"/>
  428. </GoToLine>
  429. <Run title="Executa...">
  430. <Item id="1903" name="Trieu el programa que voleu executar aquí"/>
  431. <Item id="1" name="Executa"/>
  432. <Item id="1904" name="Desa..."/>
  433. <Item id="2" name="Atura"/>
  434. </Run>
  435. <MD5FromFilesDlg title="Genera resums MD5 dels fitxers">
  436. <Item id="1922" name="Trieu els fitxers per generar els MD5..."/>
  437. <Item id="1924" name="Copia al porta-retalls"/>
  438. <Item id="2" name="Tanca"/>
  439. </MD5FromFilesDlg>
  440. <MD5FromTextDlg title="Genera resums MD5">
  441. <Item id="1932" name="Tracta cada línia com un text per separat"/>
  442. <Item id="1934" name="Copia al porta-retalls"/>
  443. <Item id="2" name="Tanca"/>
  444. </MD5FromTextDlg>
  445. <SHA256FromFilesDlg title="Genera resums SHA-256 de fitxers">
  446. <Item id="1922" name="Tria els fitxers per generar els SHA-256..."/>
  447. <Item id="1924" name="Copia al porta-retalls"/>
  448. <Item id="2" name="Tanca"/>
  449. </SHA256FromFilesDlg>
  450. <SHA256FromTextDlg title="Genera resums SHA-256">
  451. <Item id="1932" name="Tracta cada línia com un text per separat"/>
  452. <Item id="1934" name="Copia al porta-retalls"/>
  453. <Item id="2" name="Tanca"/>
  454. </SHA256FromTextDlg>
  455. <PluginsAdminDlg title="Administrador de complements" titleAvailable = "Disponibles" titleUpdates = "Actualitzacions" titleInstalled = "Instal·lats">
  456. <ColumnPlugin name="Complement"/>
  457. <ColumnVersion name="Versió"/>
  458. <Item id="5501" name="Cerca:"/>
  459. <Item id="5503" name="Instal·la"/>
  460. <Item id="5504" name="Actualitza"/>
  461. <Item id="5505" name="Esborra"/>
  462. <Item id="5508" name="Següent"/>
  463. <Item id="2" name="Tanca"/>
  464. </PluginsAdminDlg>
  465. <StyleConfig title="Configuració d'estil">
  466. <Item id="2" name="Cancel·la"/>
  467. <Item id="2301" name="Desa &amp;i tanca"/>
  468. <Item id="2303" name="Transparència"/>
  469. <Item id="2306" name="Selecciona tema:"/>
  470. <SubDialog>
  471. <Item id="2225" name="Llenguatge:"/>
  472. <Item id="2211" name="Configuració d'estil:"/>
  473. <Item id="2212" name="Estil dels colors"/>
  474. <Item id="2206" name="Col. en primer pla"/>
  475. <Item id="2207" name="Color de fons"/>
  476. <Item id="2213" name="Estil de lletra"/>
  477. <Item id="2208" name="Tipus de lletra:"/>
  478. <Item id="2209" name="Mida de lletra:"/>
  479. <Item id="2204" name="Negreta"/>
  480. <Item id="2205" name="Cursiva"/>
  481. <Item id="2218" name="Subratlla"/>
  482. <Item id="2214" name="Ext. per defecte:"/>
  483. <Item id="2216" name="Ext. de l'usuari/a:"/>
  484. <Item id="2219" name="Paraules clau per defecte"/>
  485. <Item id="2221" name="Definició de paraules clau de l'usuari/a"/>
  486. <Item id="2226" name="Habilita color en primer pla global"/>
  487. <Item id="2227" name="Habilita color de fons global"/>
  488. <Item id="2228" name="Habilita tipus de lletra global"/>
  489. <Item id="2229" name="Habilita mida de lletra global"/>
  490. <Item id="2230" name="Habilita estil negreta global"/>
  491. <Item id="2231" name="Habilita estil cursiva global"/>
  492. <Item id="2232" name="Habilita estil subratllat global"/>
  493. </SubDialog>
  494. </StyleConfig>
  495. <ShortcutMapper title="Dreceres de teclat">
  496. <Item id="2602" name="Modifica"/>
  497. <Item id="2603" name="Suprimeix"/>
  498. <Item id="2606" name="Neteja"/>
  499. <Item id="2607" name="Filtre: "/>
  500. <Item id="1" name="Tanca"/>
  501. <ColumnName name="Nom"/>
  502. <ColumnShortcut name="Drecera"/>
  503. <ColumnCategory name="Categoria"/>
  504. <ColumnPlugin name="Complement"/>
  505. <MainMenuTab name="Menú principal"/>
  506. <MacrosTab name="Macros"/>
  507. <RunCommandsTab name="Ordres d'execució"/>
  508. <PluginCommandsTab name="Ordres de complement"/>
  509. <ScintillaCommandsTab name="Ordres Scintilla"/>
  510. <ConflictInfoOk name="No hi ha cap conflicte de drecera amb aquest element."/>
  511. <ConflictInfoEditing name="Sense conflictes . . ."/>
  512. </ShortcutMapper>
  513. <ShortcutMapperSubDialg title="Drecera de teclat">
  514. <Item id="1" name="D'acord"/>
  515. <Item id="2" name="Cancel·la"/>
  516. <Item id="5006" name="Nom"/>
  517. <Item id="5008" name="Afegeix"/>
  518. <Item id="5009" name="Esborra"/>
  519. <Item id="5010" name="Aplica"/>
  520. <Item id="5007" name="Això esborrarà la drecera d'aquesta ordre"/>
  521. <Item id="5012" name="CONFLICTE TROBAT!"/>
  522. </ShortcutMapperSubDialg>
  523. <UserDefine title="Llenguatge definit per l'usuari">
  524. <Item id="20001" name="Acobla"/>
  525. <Item id="20007" name="Lleng. d'usuari:"/>
  526. <Item id="20003" name="Crea nou..."/>
  527. <Item id="20005" name="Anomena i desa.."/>
  528. <Item id="20015" name="Importa..."/>
  529. <Item id="20016" name="Exporta..."/>
  530. <Item id="20011" name="Transparència"/>
  531. <Item id="20012" name="Ignora majúscules"/>
  532. <Item id="20009" name="Ext.:"/>
  533. <Item id="20002" name="Canvia el nom"/>
  534. <Item id="20004" name="Esborra"/>
  535. <Item id="24001" name="Activa caràcter d'escapada:"/>
  536. <StylerDialog title="Diàleg d'estil">
  537. <Item id="25030" name="Opcions de lletra:"/>
  538. <Item id="25031" name="Nom:"/>
  539. <Item id="25032" name="Mida:"/>
  540. <Item id="25001" name="Negreta"/>
  541. <Item id="25002" name="Cursiva"/>
  542. <Item id="25003" name="Subratllat"/>
  543. <Item id="25006" name="Color de primer pla"/>
  544. <Item id="25007" name="Color de fons"/>
  545. <Item id="25029" name="Incrustació:"/>
  546. <Item id="25008" name="Delimitador 1"/>
  547. <Item id="25009" name="Delimitador 2"/>
  548. <Item id="25010" name="Delimitador 3"/>
  549. <Item id="25011" name="Delimitador 4"/>
  550. <Item id="25012" name="Delimitador 5"/>
  551. <Item id="25013" name="Delimitador 6"/>
  552. <Item id="25014" name="Delimitador 7"/>
  553. <Item id="25015" name="Delimitador 8"/>
  554. <Item id="25018" name="P. clau 1"/>
  555. <Item id="25019" name="P. clau 2"/>
  556. <Item id="25020" name="P. clau 3"/>
  557. <Item id="25021" name="P. clau 4"/>
  558. <Item id="25022" name="P. clau 5"/>
  559. <Item id="25023" name="P. clau 6"/>
  560. <Item id="25024" name="P. clau 7"/>
  561. <Item id="25025" name="P. clau 8"/>
  562. <Item id="25016" name="Comentari"/>
  563. <Item id="25017" name="Comentari de línia"/>
  564. <Item id="25026" name="Operadors 1"/>
  565. <Item id="25027" name="Operadors 2"/>
  566. <Item id="25028" name="Números"/>
  567. <Item id="1" name="&amp;D'acord"/>
  568. <Item id="2" name="&amp;Cancel·la"/>
  569. </StylerDialog>
  570. <Folder title="Per defecte i Bloc de codi">
  571. <Item id="21105" name="Documentació:"/>
  572. <Item id="21104" name="Web de documentació temporal:"/>
  573. <Item id="21101" name="Per defecte"/>
  574. <Item id="21102" name="Estil"/>
  575. <Item id="21106" name="Plegament &amp;compacte (plega línies buides)"/>
  576. <Item id="21420" name="Plegat de comentari: "/>
  577. <Item id="21427" name="Estil"/>
  578. <Item id="21424" name="Obertura:"/>
  579. <Item id="21425" name="Mig:"/>
  580. <Item id="21426" name="Tancament:"/>
  581. <Item id="21220" name="Plegat de codi 1: "/>
  582. <Item id="21227" name="Estil"/>
  583. <Item id="21224" name="Obertura:"/>
  584. <Item id="21225" name="Mig:"/>
  585. <Item id="21226" name="Tancament:"/>
  586. <Item id="21320" name="Plegat de codi 2 (necessita separadors):"/>
  587. <Item id="21327" name="Estil"/>
  588. <Item id="21324" name="Obertura:"/>
  589. <Item id="21325" name="Mig:"/>
  590. <Item id="21326" name="Tancament:"/>
  591. </Folder>
  592. <Keywords title="Llista de paraules clau">
  593. <Item id="22101" name="1r. Grup"/>
  594. <Item id="22201" name="2n. Grup"/>
  595. <Item id="22301" name="3r. Grup"/>
  596. <Item id="22401" name="4t. Grup"/>
  597. <Item id="22451" name="5è. Grup"/>
  598. <Item id="22501" name="6è. Grup"/>
  599. <Item id="22551" name="7è. Grup"/>
  600. <Item id="22601" name="8è. Grup"/>
  601. <Item id="22122" name="Estil"/>
  602. <Item id="22222" name="Estil"/>
  603. <Item id="22322" name="Estil"/>
  604. <Item id="22422" name="Estil"/>
  605. <Item id="22472" name="Estil"/>
  606. <Item id="22522" name="Estil"/>
  607. <Item id="22572" name="Estil"/>
  608. <Item id="22622" name="Estil"/>
  609. <Item id="22121" name="Mode prefix"/>
  610. <Item id="22221" name="Mode prefix"/>
  611. <Item id="22321" name="Mode prefix"/>
  612. <Item id="22421" name="Mode prefix"/>
  613. <Item id="22471" name="Mode prefix"/>
  614. <Item id="22521" name="Mode prefix"/>
  615. <Item id="22571" name="Mode prefix"/>
  616. <Item id="22621" name="Mode prefix"/>
  617. </Keywords>
  618. <Comment title="Comentaris i números">
  619. <Item id="23003" name="Posició de comentari de línia"/>
  620. <Item id="23004" name="Permet en qualsevol lloc"/>
  621. <Item id="23005" name="Força al principi de línia"/>
  622. <Item id="23006" name="Permet espaiat inicial"/>
  623. <Item id="23001" name="Permet plegat de comentaris"/>
  624. <Item id="23301" name="Comentaris de línia"/>
  625. <Item id="23326" name="Estil"/>
  626. <Item id="23323" name="Obertura"/>
  627. <Item id="23324" name="Caràcter de continuació"/>
  628. <Item id="23325" name="Tancament"/>
  629. <Item id="23101" name="Comentaris de bloc"/>
  630. <Item id="23124" name="Estil"/>
  631. <Item id="23122" name="Obertura"/>
  632. <Item id="23123" name="Tancament"/>
  633. <Item id="23201" name="Número"/>
  634. <Item id="23220" name="Estil"/>
  635. <Item id="23230" name="Prefix 1:"/>
  636. <Item id="23232" name="Prefix 2:"/>
  637. <Item id="23234" name="Extres 1:"/>
  638. <Item id="23236" name="Extres 2:"/>
  639. <Item id="23238" name="Sufix 1:"/>
  640. <Item id="23240" name="Sufix 2:"/>
  641. <Item id="23242" name="Rang : "/>
  642. <Item id="23244" name="Separador decimal"/>
  643. <Item id="23245" name="Punt"/>
  644. <Item id="23246" name="Coma"/>
  645. <Item id="23247" name="Ambdós"/>
  646. </Comment>
  647. <Operator title="Operadors i Delimitadors">
  648. <Item id="24101" name="Operadors activats"/>
  649. <Item id="24113" name="Estil"/>
  650. <Item id="24116" name="Operadors 1"/>
  651. <Item id="24117" name="Operadors 2 (necessita separadors)"/>
  652. <Item id="24201" name="Delimitador 1"/>
  653. <Item id="24223" name="Estil"/>
  654. <Item id="24220" name="Obertura: "/>
  655. <Item id="24221" name="Escapament: "/>
  656. <Item id="24222" name="Tancament: "/>
  657. <Item id="24301" name="Delimitador 2"/>
  658. <Item id="24323" name="Estil"/>
  659. <Item id="24320" name="Obertura: "/>
  660. <Item id="24321" name="Escapament: "/>
  661. <Item id="24322" name="Tancament: "/>
  662. <Item id="24401" name="Delimitador 3"/>
  663. <Item id="24423" name="Estil"/>
  664. <Item id="24420" name="Obertura: "/>
  665. <Item id="24421" name="Escapament: "/>
  666. <Item id="24422" name="Tancament: "/>
  667. <Item id="24451" name="Delimitador 4"/>
  668. <Item id="24473" name="Estil"/>
  669. <Item id="24470" name="Obertura: "/>
  670. <Item id="24471" name="Escapament: "/>
  671. <Item id="24472" name="Tancament: "/>
  672. <Item id="24501" name="Delimitador 5"/>
  673. <Item id="24523" name="Estil"/>
  674. <Item id="24520" name="Obertura: "/>
  675. <Item id="24521" name="Escapament: "/>
  676. <Item id="24522" name="Tancament: "/>
  677. <Item id="24551" name="Delimitador 6"/>
  678. <Item id="24573" name="Estil"/>
  679. <Item id="24570" name="Obertura: "/>
  680. <Item id="24571" name="Escapament: "/>
  681. <Item id="24572" name="Tancament: "/>
  682. <Item id="24601" name="Delimitador 7"/>
  683. <Item id="24623" name="Estil"/>
  684. <Item id="24620" name="Obertura: "/>
  685. <Item id="24621" name="Escapament: "/>
  686. <Item id="24622" name="Tancament: "/>
  687. <Item id="24651" name="Delimitador 8"/>
  688. <Item id="24673" name="Estil"/>
  689. <Item id="24670" name="Obertura: "/>
  690. <Item id="24671" name="Escapament: "/>
  691. <Item id="24672" name="Tancament: "/>
  692. </Operator>
  693. </UserDefine>
  694. <Preference title="Preferències">
  695. <Item id="6001" name="Tanca"/>
  696. <Global title="Global">
  697. <Item id="6123" name="Idioma"/>
  698. <Item id="6101" name="Barra d'eines"/>
  699. <Item id="6102" name="Amaga la barra d'eines"/>
  700. <Item id="6103" name="Icones petites"/>
  701. <Item id="6104" name="Icones grans"/>
  702. <Item id="6105" name="Icones estàndard"/>
  703. <Item id="6125" name="Panell de documents"/>
  704. <Item id="6126" name="Mostra"/>
  705. <Item id="6127" name="Desactiva la columna d'extensions"/>
  706. <Item id="6111" name="Mostra barra d'estat"/>
  707. <Item id="6106" name="Barra de pestanyes"/>
  708. <Item id="6118" name="Amaga la barra de pestanyes"/>
  709. <Item id="6119" name="Multilínia"/>
  710. <Item id="6120" name="Vertical"/>
  711. <Item id="6107" name="Redueix"/>
  712. <Item id="6108" name="Bloqueja (no es podrà arrossegar)"/>
  713. <Item id="6109" name="Enfosqueix pestanyes inactives"/>
  714. <Item id="6110" name="Marca superior a la pestanya activa"/>
  715. <Item id="6112" name="Botó de tancar a cada pestanya"/>
  716. <Item id="6113" name="Doble clic per tancar el document"/>
  717. <Item id="6121" name="Surt en tancar l'última pestanya"/>
  718. <Item id="6122" name="Amaga la barra de menú (prem Alt o F10 per accedir)"/>
  719. </Global>
  720. <Scintillas title="Opcions visuals">
  721. <Item id="6216" name="Configuració del cursor"/>
  722. <Item id="6217" name="Amplada:"/>
  723. <Item id="6219" name="Pampallugueig:"/>
  724. <Item id="6221" name="R"/>
  725. <Item id="6222" name="L"/>
  726. <Item id="6224" name="Multi-edició"/>
  727. <Item id="6225" name="Habilita (Ctrl+Ratolí)"/>
  728. <Item id="6201" name="Estil d'agrupació"/>
  729. <Item id="6202" name="Simple"/>
  730. <Item id="6203" name="Triangle"/>
  731. <Item id="6204" name="Arbre en cercle"/>
  732. <Item id="6205" name="Arbre en caixa"/>
  733. <Item id="6226" name="Cap"/>
  734. <Item id="6211" name="Configuració de la vora vertical"/>
  735. <Item id="6208" name="Mostra la vora vertical"/>
  736. <Item id="6213" name="Mode de color de fons"/>
  737. <Item id="6237" name="Afegiu un marcador de columna indicant la posició amb un número decimal.&#xD;Podeu definir més d'un marcador separant els diferents números amb espais."/>
  738. <Item id="6231" name="Mida del marge"/>
  739. <Item id="6235" name="Sense vores"/>
  740. <Item id="6227" name="Ajustament de línia"/>
  741. <Item id="6228" name="Per defecte"/>
  742. <Item id="6229" name="Alineat"/>
  743. <Item id="6230" name="Sagnat"/>
  744. <Item id="6206" name="Mostra el número de línia al marge"/>
  745. <Item id="6207" name="Mostra les marques de línia al marge"/>
  746. <Item id="6214" name="Activa el realçament de la línia actual"/>
  747. <Item id="6215" name="Activa suavitzat de lletra"/>
  748. <Item id="6236" name="Permet desplaç. després de l'última línia"/>
  749. <Item id="6234" name="Desactiva el desplaçament avançat&#xD;(si teniu problemes amb el touchpad)"/>
  750. <Item id="6245" name="Activar espai virtual"/>
  751. </Scintillas>
  752. <NewDoc title="Document nou">
  753. <Item id="6419" name="Document nou"/>
  754. <Item id="6401" name="Salt de línia"/>
  755. <Item id="6402" name="Windows"/>
  756. <Item id="6403" name="Unix"/>
  757. <Item id="6404" name="Mac"/>
  758. <Item id="6405" name="Codificació"/>
  759. <Item id="6406" name="ANSI"/>
  760. <Item id="6407" name="UTF-8"/>
  761. <Item id="6420" name="Aplica als fitxers ANSI oberts"/>
  762. <Item id="6408" name="UTF-8 amb BOM"/>
  763. <Item id="6409" name="UCS2 Big Endian amb BOM"/>
  764. <Item id="6410" name="UCS2 Little Endian amb BOM"/>
  765. <Item id="6411" name="Llenguatge inicial:"/>
  766. </NewDoc>
  767. <DefaultDir title="Directoris">
  768. <Item id="6413" name="Directori d'obertura/emmagatzematge"/>
  769. <Item id="6414" name="Segons el document actual"/>
  770. <Item id="6415" name="Segons l'últim directori emprat"/>
  771. <Item id="6431" name="Obre els fitxers d'una carpeta arrossegada en comptes d'obrir a Carpetes de treball"/>
  772. </DefaultDir>
  773. <RecentFilesHistory title="Historial de fitxers recents">
  774. <Item id="6304" name="Historial de fitxers recents"/>
  775. <Item id="6305" name="No comprovis els fitxers en iniciar"/>
  776. <Item id="6306" name="Límit de fitxers a l'historial:"/>
  777. <Item id="6429" name="Mostra l'historial"/>
  778. <Item id="6424" name="Al submenú"/>
  779. <Item id="6425" name="Només el nom del fitxer"/>
  780. <Item id="6426" name="Camí complet del fitxer"/>
  781. <Item id="6427" name="Camí amb límit de caràcters:"/>
  782. </RecentFilesHistory>
  783. <FileAssoc title="Associació de fitxers">
  784. <Item id="4008" name="Tanqueu i reinicieu Notepad++ en mode Administrador per utilitzar aquesta característica."/>
  785. <Item id="4009" name="Extensions suportades:"/>
  786. <Item id="4010" name="Ext. registrades:"/>
  787. </FileAssoc>
  788. <Language title="Llenguatge">
  789. <Item id="6508" name="Menú Llenguatge"/>
  790. <Item id="6507" name="Compacta el menú Llenguatge"/>
  791. <Item id="6505" name="Ítems disponibles"/>
  792. <Item id="6506" name="Ítems no disponibles"/>
  793. <Item id="6301" name="Configuració de tabulació"/>
  794. <Item id="6510" name="Utilitza el predeterminat"/>
  795. <Item id="6303" name="Mida de tabulació:"/>
  796. <Item id="6302" name="Reemplaça per espais"/>
  797. <Item id="6335" name="Tracta \ com a caràcter d'escapada per l'SQL"/>
  798. </Language>
  799. <Highlighting title="Ressaltat">
  800. <Item id="6333" name="Ressaltat intel·ligent"/>
  801. <Item id="6326" name="Activa el ressaltat intel·ligent"/>
  802. <Item id="6332" name="El ressaltat distingeix majúscules."/>
  803. <Item id="6338" name="Només paraula sencera"/>
  804. <Item id="6339" name="Empra opcions del diàleg de cerca"/>
  805. <Item id="6340" name="Ressalta en una altra vista"/>
  806. <Item id="6329" name="Destacat de paraules clau"/>
  807. <Item id="6327" name="Habilita"/>
  808. <Item id="6328" name="Destaca els atributs de par. clau"/>
  809. <Item id="6330" name="Destaca la zona php/asp/comentari"/>
  810. </Highlighting>
  811. <Print title="Impressió">
  812. <Item id="6601" name="Imprimeix número de línia"/>
  813. <Item id="6602" name="Opcions de color"/>
  814. <Item id="6603" name="Tal com es veu"/>
  815. <Item id="6604" name="Colors invertits"/>
  816. <Item id="6605" name="Blanc i negre"/>
  817. <Item id="6606" name="Sense color de fons"/>
  818. <Item id="6607" name="Marges de pàgina (Unitat:mm)"/>
  819. <Item id="6613" name="Superior"/>
  820. <Item id="6612" name="Esquerra"/>
  821. <Item id="6614" name="Dreta"/>
  822. <Item id="6615" name="Inferior"/>
  823. <Item id="6728" name="Capçalera i peu de pàgina"/>
  824. <Item id="6725" name="Variable:"/>
  825. <Item id="6723" name="Afegeix"/>
  826. <Item id="6708" name="Capçalera"/>
  827. <Item id="6709" name="A l'esquerra"/>
  828. <Item id="6710" name="Al mig"/>
  829. <Item id="6711" name="A la dreta"/>
  830. <Item id="6706" name="Negreta"/>
  831. <Item id="6707" name="Cursiva"/>
  832. <Item id="6719" name="Peu"/>
  833. <Item id="6720" name="A l'esquerra"/>
  834. <Item id="6721" name="Al mig"/>
  835. <Item id="6722" name="A la dreta"/>
  836. <Item id="6717" name="Negreta"/>
  837. <Item id="6718" name="Cursiva"/>
  838. <Item id="6727" name=" "/>
  839. </Print>
  840. <Backup title="Còpia de seguretat">
  841. <Item id="6817" name="Captura de sessió i còpia periòdica"/>
  842. <Item id="6309" name="Recorda la sessió actual per la propera execució"/>
  843. <Item id="6818" name="Activa la captura de sessió i còpia periòdica"/>
  844. <Item id="6819" name="Copia cada"/>
  845. <Item id="6821" name="segons"/>
  846. <Item id="6822" name="Directori:"/>
  847. <Item id="6801" name="Còpia de seguretat en desar"/>
  848. <Item id="6315" name="Cap còpia"/>
  849. <Item id="6316" name="Còpia simple"/>
  850. <Item id="6317" name="Còpia complexa"/>
  851. <Item id="6804" name="Directori de còpia personalitzat"/>
  852. <Item id="6803" name="Directori:"/>
  853. </Backup>
  854. <AutoCompletion title="Autocompleció">
  855. <Item id="6115" name="Sagnat automàtic"/>
  856. <Item id="6807" name="Autocompleció"/>
  857. <Item id="6808" name="Permetre Autocompleció a cada entrada"/>
  858. <Item id="6809" name="Autocompleta funcions"/>
  859. <Item id="6810" name="Autocompleta paraules"/>
  860. <Item id="6816" name="Autocompleta funcions i paraules"/>
  861. <Item id="6824" name="Ignora els números"/>
  862. <Item id="6815" name="Suggeriments en crear paràm. de funció"/>
  863. <Item id="6811" name="De"/>
  864. <Item id="6813" name="caràcters ordinals anglesos"/>
  865. <Item id="6814" name="Valors vàlids: 1 - 9"/>
  866. <Item id="6851" name="Autoinserció"/>
  867. <Item id="6857" name="tanca-etiq. html/xml"/>
  868. <Item id="6858" name="Obre"/>
  869. <Item id="6859" name="Tanca"/>
  870. <Item id="6860" name="Parella 1:"/>
  871. <Item id="6863" name="Parella 2:"/>
  872. <Item id="6866" name="Parella 3:"/>
  873. </AutoCompletion>
  874. <MultiInstance title="Múltiples instàncies">
  875. <Item id="6151" name="Opcions de múltiples instàncies"/>
  876. <Item id="6152" name="Obre sessió en nova instància de Notepad++"/>
  877. <Item id="6153" name="Sempre en mode de múltiples instàncies"/>
  878. <Item id="6154" name="Per defecte (una instància)"/>
  879. <Item id="6155" name="La modificació d'aquest paràmetre requereix reiniciar Notepad++"/>
  880. </MultiInstance>
  881. <Delimiter title="Delimitació">
  882. <Item id="6161" name="Llista de caràcters de paraula"/>
  883. <Item id="6162" name="Utilitza la llista de caràcters de paraula tal qual"/>
  884. <Item id="6163" name="Afegeix caràcters com a part de paraula&#xD;(desactiveu si no sabeu què feu)"/>
  885. <Item id="6251" name="Opcions de selecció de delimitació (Control + doble clic del ratolí)"/>
  886. <Item id="6252" name="Obre"/>
  887. <Item id="6255" name="Tanca"/>
  888. <Item id="6256" name="Permet en diverses línies"/>
  889. </Delimiter>
  890. <Cloud title="Núvol">
  891. <Item id="6262" name="Paràmetres al núvol"/>
  892. <Item id="6263" name="Sense núvol"/>
  893. <Item id="6267" name="Indiqueu el directori del núvol aquí:"/>
  894. </Cloud>
  895. <MISC title="Miscel·lània">
  896. <ComboBox id="6347">
  897. <Element name="Activa"/>
  898. <Element name="Activa per a tot fitxer obert"/>
  899. <Element name="Desactiva"/>
  900. </ComboBox>
  901. <Item id="6324" name="Canvi de document (Ctrl+Tab)"/>
  902. <Item id="6114" name="Habilita"/>
  903. <Item id="6117" name="Ordena per l'editat més recent"/>
  904. <Item id="6344" name="Previsualització del document"/>
  905. <Item id="6345" name="Previsualitza en la pestanya"/>
  906. <Item id="6346" name="Previsualitza en el mapa del document"/>
  907. <Item id="6334" name="Autodetecta codificació de caràcters"/>
  908. <Item id="6314" name="Empra lletra monoespai al diàleg de cerca (demana reiniciar Notepad++)"/>
  909. <Item id="6308" name="Minimitza a la safata del sistema"/>
  910. <Item id="6331" name="Mostra només el nom de fitxer a la barra de títol"/>
  911. <Item id="6323" name="Actualitza Notepad++ automàticament"/>
  912. <Item id="6348" name="No omplis el camp del diàleg de cerca amb la paraula seleccionada"/>
  913. <Item id="6318" name="Configuració dels enllaços clicables"/>
  914. <Item id="6319" name="Habilita"/>
  915. <Item id="6320" name="No subratllis"/>
  916. <Item id="6312" name="Autodetecció d'estat del fitxer"/>
  917. <Item id="6307" name="Habilita"/>
  918. <Item id="6313" name="Actualitza en silenci"/>
  919. <Item id="6325" name="Vés a l'última línia després d'actualitzar"/>
  920. <Item id="6322" name="Ext. del fitxer de sessió:"/>
  921. <Item id="6337" name="Ext. del fitxer d'espai de treball:"/>
  922. </MISC>
  923. <SearchEngine title="Motor de cerca">
  924. <Item id="6271" name="Motor de cerca (per l'ordre “Cerca a Internet”)"/>
  925. <Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
  926. <Item id="6273" name="Google"/>
  927. <Item id="6274" name="Bing"/>
  928. <Item id="6275" name="Yahoo!"/>
  929. <Item id="6276" name="Establiu un motor de cerca aquí:"/>
  930. <Item id="6278" name="Exemple: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
  931. </SearchEngine>
  932. </Preference>
  933. <MultiMacro title="Executa una macro diverses vegades">
  934. <Item id="8006" name="Macro a executar:"/>
  935. <Item id="8001" name="Executa"/>
  936. <Item id="8005" name="vegades"/>
  937. <Item id="8002" name="Executa fins al final del fitxer"/>
  938. <Item id="1" name="Executa"/>
  939. <Item id="2" name="Cancel·la"/>
  940. </MultiMacro>
  941. <Window title="Finestres...">
  942. <Item id="1" name="Activa"/>
  943. <Item id="7002" name="Desa"/>
  944. <Item id="7003" name="Tanca finestr."/>
  945. <Item id="7004" name="Ordena pestany."/>
  946. <Item id="2" name="Accepta"/>
  947. </Window>
  948. <ColumnEditor title="Inserció en columna...">
  949. <Item id="1" name="D'acord"/>
  950. <Item id="2" name="Cancel·la"/>
  951. <Item id="2023" name="Text a inserir"/>
  952. <Item id="2033" name="Números a inserir"/>
  953. <Item id="2030" name="Número inicial:"/>
  954. <Item id="2031" name="Incrementat en:"/>
  955. <Item id="2036" name="Repeteix:"/>
  956. <Item id="2035" name="Omple amb zeros"/>
  957. <Item id="2032" name="Format"/>
  958. <Item id="2024" name="Decimal"/>
  959. <Item id="2025" name="Octal"/>
  960. <Item id="2026" name="Hexadecimal"/>
  961. <Item id="2027" name="Binari"/>
  962. </ColumnEditor>
  963. <FindInFinder title="Cerca al cercador">
  964. <Item id="1" name="Cerca-ho tot"/>
  965. <Item id="2" name="Tanca"/>
  966. <Item id="1711" name="Cerca:"/>
  967. <Item id="1713" name="Cerca només en línies trobades"/>
  968. <Item id="1714" name="Cerca només &amp;paraula sencera"/>
  969. <Item id="1715" name="&amp;Coincideix majúscules"/>
  970. <Item id="1716" name="Mode de cerca"/>
  971. <Item id="1717" name="Normal"/>
  972. <Item id="1719" name="&amp;Expressió regular"/>
  973. <Item id="1718" name="Estès (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
  974. <Item id="1720" name="&amp;. cerca nova línia"/>
  975. </FindInFinder>
  976. <DoSaveOrNot title="Desa">
  977. <Item id="1761" name="Voleu desar el fitxer &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
  978. <Item id="6" name="&amp;Sí"/>
  979. <Item id="7" name="&amp;No"/>
  980. <Item id="2" name="&amp;Cancel·la"/>
  981. <Item id="4" name="Sí a &amp;tot"/>
  982. <Item id="5" name="N&amp;o a tot"/>
  983. </DoSaveOrNot>
  984. </Dialog>
  985. <MessageBox>
  986. <ContextMenuXmlEditWarning title="Editant contextMenu" message="Podeu modificar el menú contextual emergent de Notepad++ editant el fitxer contextMenu.xml.&#xD;Reinicieu Notepad++ després de modificar contextMenu.xml perquè faci efecte."/>
  987. <NppHelpAbsentWarning title="No existeix el fitxer" message="&#xD;no existeix. El podeu baixar de la web de Notepad++."/>
  988. <SaveCurrentModifWarning title="Desa la modificació actual" message="Hauríeu de desar la modificació actual.&#xD;Totes les modificacions desades no es podran desfer.&#xD;&#xD;Voleu continuar?"/>
  989. <LoseUndoAbilityWarning title="Avís de pèrdua d'habilitat de desfer" message="Hauríeu de desar la modificació actual.&#xD;Totes les modificacions desades no es podran desfer.&#xD;&#xD;Voleu continuar?"/>
  990. <CannotMoveDoc title="Mou a una nova finestra de Notepad++" message="El document s'ha modificat, l'heu de desar abans i tornar a intentar-ho."/>
  991. <DocReloadWarning title="Recarrega" message="Segur que voleu recarregar el fitxer actual i perdre els canvis fets amb Notepad++?"/>
  992. <FileLockedWarning title="No s'ha pogut desar" message="Comproveu si aquest fitxer està obert amb un altre programa"/>
  993. <FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="El fitxer ja està obert al Notepad++."/>
  994. <DeleteFileFailed title="Esborra fitxer" message="No s'ha pogut esborrar el fitxer"/>
  995. <NbFileToOpenImportantWarning title="Massa fitxers per obrir" message="Esteu a punt d'obrir $INT_REPLACE$ fitxers.&#xD;Segur que voleu obrir-los?"/>
  996. <SettingsOnCloudError title="Opcions al núvol" message="Sembla que el directori indicat a les opcions del núvol es troba en una unitat de només lectura,&#xD;o en una carpeta que demana drets d'accés d'escriptura.&#xD;Els vostres paràmetres del núvol es cancel·laran. Reinicieu a un valor coherent a través del diàleg de Preferències."/>
  997. <FilePathNotFoundWarning title="Obre fitxer" message="El fitxer que intenteu obrir no existeix."/>
  998. <SessionFileInvalidError title="No s'ha pogut carregar la sessió" message="El fitxer de sessió està malmès o no és vàlid."/>
  999. <DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Acció no vàlida" message="Podeu arrossegar fitxers o carpetes però no ambdues, perquè s'està arrossegant en mode de Carpeta com a projecte.&#xD;Heu d'activar &quot;Obre els fitxers d'una carpeta arrossegada en comptes d'obrir a Carpetes de treball&quot; a la secció &quot;Directoris&quot; del diàleg de Preferències per fer que aquesta operació funcioni."/>
  1000. <SortingError title="Error d'ordenació" message="No s'ha pogut realitzar l'ordenació numèrica degut a la línia $INT_REPLACE$."/>
  1001. <ColumnModeTip title="Consell del mode de columna" message="Utilitzeu «Alt+Selecció amb ratolí»&#xD;o «Alt+Maj.+Fletxes del teclat»&#xD;per canviar al mode de columna." />
  1002. <BufferInvalidWarning title="El desat ha fallat" message="No es pot desar: El buffer no es vàlid."/>
  1003. <DoCloseOrNot title="Manté el fitxer inexistent" message="El fitxer &quot;$STR_REPLACE$&quot; ja no existeix.&#xD;El voleu mantenir en l'editor?"/>
  1004. <DoDeleteOrNot title="Suprimeix fitxer" message="El fitxer &quot;$STR_REPLACE$&quot;&#xD;es mourà a la Paperera i aquest document es tancarà.&#xD;Voleu continuar?"/>
  1005. <NoBackupDoSaveFile title="Desa" message="El fitxer de la còpia de seguretat no es pot trobar (suprimit externament).&#xD;Desa-ho o perdreu les vostres dades.&#xD;Voleu desar el fitxer &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
  1006. <DoReloadOrNot title="Recarrega" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;&#xD;&#xD;Aquest fitxer s'ha modificat amb un altre programa.&#xD;El voleu recarregar?"/>
  1007. <DoReloadOrNotAndLooseChange title="Recarrega" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;&#xD;&#xD;Aquest fitxer s'ha modificat amb un altre programa.&#xD;El voleu recarregar i perdre els canvis que s'han fet amb Notepad++?"/>
  1008. <PrehistoricSystemDetected title="Sistema prehistòric detectat" message="Sembla que encara utilitzeu un sistema prehistòric, lamentablement aquesta característica només funciona en un sistema més modern."/>
  1009. <XpUpdaterProblem title="Actualitzador de Notepad++" message="L'actualitzador de Notepad++ no és compatible amb XP per una capa de seguretat obsoleta sota XP.&#xD;Voleu anar a la web de Notepad++ per baixar l'última versió?"/>
  1010. <GUpProxyConfNeedAdminMode title="Opcions de proxy" message="Reinicieu Notepad++ en mode Admin. per configurar el proxy."/>
  1011. <DocTooDirtyToMonitor title="Problema de monitoratge" message="El document està en brut. Deseu la modificació abans de monitorar-lo."/>
  1012. <DocNoExistToMonitor title="Problema de monitoratge" message="El fitxer hauria d'existir per monitorar-lo."/>
  1013. <FileTooBigToOpen title="Problema amb mida de fitxer" message="El fitxer és massa gran per obrir-lo amb Notepad++"/>
  1014. <CreateNewFileOrNot title="Crea nou fitxer" message="&quot;$INT_REPLACE$&quot; no existeix. El voleu crear?."/>
  1015. <CreateNewFileError title="Crea nou fitxer" message="No es pot crear el fitxer &quot;$INT_REPLACE$&quot;."/>
  1016. <OpenFileError title="ERROR" message="No es pot obrir el fitxer &quot;$INT_REPLACE$&quot;."/>
  1017. <FileBackupFailed title="Còpia de seguretat fallida" message="No es pot desar la versió anterior del fitxer al directori de còpia de seguretat a &quot;$INT_REPLACE$&quot;.&#xD;&#xD;Voleu desar el fitxer actual igualment?"/>
  1018. <LoadStylersFailed title="Error en carregar stylers.xml" message="La càrrega de &quot;$INT_REPLACE$&quot; ha fallat!"/>
  1019. <LoadLangsFailed title="Configurador" message="Ha fallat la càrrega de langs.xml!&#xD;Voleu recuperar el vostre langs.xml?"/>
  1020. <LoadLangsFailedFinal title="Configurador" message="Ha fallat la càrrega de langs.xml!"/>
  1021. <FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Problema d'afegir carpeta en Carpeta de treball" message="Existeix una subcarpeta de la carpeta que voleu afegir.&#xD;Esborreu la seva arrel del panell abans d'afegir la carpeta &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
  1022. <ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="L'espai de treball s'ha modificat. Voleu desar-lo?"/>
  1023. <ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="L'espai de treball no s'ha desat."/>
  1024. <ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Obre espai de treball" message="L'espai de treball actual s'ha modificat. Voleu desar el projecte actual?"/>
  1025. <ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Nou espai de treball" message="L'espai de treball actual s'ha modificat. Voleu desar el projecte actual?"/>
  1026. <ProjectPanelOpenFailed title="Obre espai de treball" message="No s'ha pogut obrir l'espai de treball.&#xD;Sembla que el fitxer a obrir no és un fitxer de projecte vàlid."/>
  1027. <ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Esborra carpeta del projecte" message="S'esborraran tots els subelements.&#xD;Segur que voleu esborrar aquesta carpeta del projecte?"/>
  1028. <ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Esborra fitxer del projecte" message="Segur que voleu esborrar aquest fitxer del projecte?"/>
  1029. <ProjectPanelReloadError title="Recarrega l'espai de treball" message="No es pot trobar el fitxer a recarregar."/>
  1030. <ProjectPanelReloadDirty title="Recarrega l'espai de treball" message="L'espai de treball actual s'ha modificat. Recarregant-lo descartarà totes les modificacions.&#xD;Voleu continuar?"/>
  1031. <UDLNewNameError title="Error d'UDL" message="Aquest nom l'utilitza un altre llenguatge,&#xD;canvieu el nom si us plau."/>
  1032. <UDLRemoveCurrentLang title="Esborra el llenguatge actual" message="Esteu segur?"/>
  1033. <SCMapperDoDeleteOrNot title="Supressió de drecera" message="Segur que voleu suprimir aquesta drecera?"/>
  1034. <FindCharRangeValueError title="Valor fora de rang" message="Hauríeu d'escriure un valor de 0 a 255."/>
  1035. <OpenInAdminMode title="Error en desar" message="El fitxer no es pot desar i pot estar protegit.&#xD;Voleu iniciar Notepad++ en mode d'administrador?"/>
  1036. <OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Error en desar" message="El fitxer no es pot desar i pot estar protegit.&#xD;Voleu iniciar Notepad++ en mode d'administrador?"/>
  1037. <OpenInAdminModeFailed title="Error en obrir en mode d'administrador" message="No es pot obrir Notepad++ en mode d'administrador."/>
  1038. <ViewInBrowser title="Mostra el fitxer actual al navegador" message="No s'ha trobat l'aplicació al vostre sistema."/>
  1039. <ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ està a punt de tancar" message="Si feu clic a SÍ, sortiràs de Notepad++ per continuar les operacions.&#xD;Notepad++ es reiniciarà un cop hagin finalitzat totes les operacions.&#xD;Voleu continuar?"/>
  1040. <NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ demana reiniciar-se" message="S'ha de reiniciar Notepad++ per carregar els complements que heu instal·lat."/>
  1041. </MessageBox>
  1042. <ClipboardHistory>
  1043. <PanelTitle name="Historial del porta-retalls"/>
  1044. </ClipboardHistory>
  1045. <DocList>
  1046. <PanelTitle name="Documents"/>
  1047. <ColumnName name="Nom"/>
  1048. <ColumnExt name="Ext."/>
  1049. </DocList>
  1050. <WindowsDlg>
  1051. <ColumnName name="Nom"/>
  1052. <ColumnPath name="Camí"/>
  1053. <ColumnType name="Tipus"/>
  1054. <ColumnSize name="Mida"/>
  1055. </WindowsDlg>
  1056. <AsciiInsertion>
  1057. <PanelTitle name="Panell d'inserció ASCII"/>
  1058. <ColumnVal name="Valor"/>
  1059. <ColumnHex name="Hex"/>
  1060. <ColumnChar name="Caràcter"/>
  1061. <ColumnHtmlNumber name="Número HTML"/>
  1062. <ColumnHtmlName name="Codi HTML"/>
  1063. </AsciiInsertion>
  1064. <DocumentMap>
  1065. <PanelTitle name="Mapa del Document"/>
  1066. </DocumentMap>
  1067. <FunctionList>
  1068. <PanelTitle name="Llista de funcions"/>
  1069. <SortTip name="Ordena"/>
  1070. <ReloadTip name="Recarrega"/>
  1071. </FunctionList>
  1072. <FolderAsWorkspace>
  1073. <PanelTitle name="Carpeta com espai de treball"/>
  1074. <SelectFolderFromBrowserString name="Selecciona una carpeta per afegir al panell de Carpeta com espai de treball"/>
  1075. <Menus>
  1076. <Item id="3511" name="Esborra"/>
  1077. <Item id="3512" name="Esborra-ho tot"/>
  1078. <Item id="3513" name="Afegeix"/>
  1079. <Item id="3514" name="Executa pel sistema"/>
  1080. <Item id="3515" name="Obre"/>
  1081. <Item id="3516" name="Copia el camí"/>
  1082. <Item id="3517" name="Cerca als fitxers..."/>
  1083. <Item id="3518" name="Obre aquí amb l'explorador"/>
  1084. <Item id="3519" name="Obre aquí amb l'indicador d'ordres"/>
  1085. <Item id="3520" name="Copia el nom del fitxer"/>
  1086. </Menus>
  1087. </FolderAsWorkspace>
  1088. <FileBrowser>
  1089. <PanelTitle name="Carpetes de treball"/>
  1090. </FileBrowser>
  1091. <ProjectManager>
  1092. <PanelTitle name="Projecte"/>
  1093. <WorkspaceRootName name="Espai de treball"/>
  1094. <NewProjectName name="Nom de projecte nou"/>
  1095. <NewFolderName name="Nom de directori nou"/>
  1096. <Menus>
  1097. <Entries>
  1098. <Item id="0" name="Espai de treball"/>
  1099. <Item id="1" name="Edita"/>
  1100. </Entries>
  1101. <WorkspaceMenu>
  1102. <Item id="3122" name="Nou espai de treball"/>
  1103. <Item id="3123" name="Obre espai de treball"/>
  1104. <Item id="3124" name="Recarrega espai de treball"/>
  1105. <Item id="3125" name="Desa"/>
  1106. <Item id="3126" name="Anomena i desa..."/>
  1107. <Item id="3127" name="Anomena còpia i desa..."/>
  1108. <Item id="3121" name="Afegeix nou projecte"/>
  1109. </WorkspaceMenu>
  1110. <ProjectMenu>
  1111. <Item id="3111" name="Canvia el nom"/>
  1112. <Item id="3112" name="Afegeix directori"/>
  1113. <Item id="3113" name="Afegeix fitxers..."/>
  1114. <Item id="3117" name="Afegeix fitxers del directori..."/>
  1115. <Item id="3114" name="Esborra"/>
  1116. <Item id="3118" name="Mou amunt"/>
  1117. <Item id="3119" name="Mou avall"/>
  1118. </ProjectMenu>
  1119. <FolderMenu>
  1120. <Item id="3111" name="Canvia el nom"/>
  1121. <Item id="3112" name="Afegeix directori"/>
  1122. <Item id="3113" name="Afegeix fitxers..."/>
  1123. <Item id="3117" name="Afegeix fitxers del directori..."/>
  1124. <Item id="3114" name="Esborra"/>
  1125. <Item id="3118" name="Mou amunt"/>
  1126. <Item id="3119" name="Mou avall"/>
  1127. </FolderMenu>
  1128. <FileMenu>
  1129. <Item id="3111" name="Canvia el nom"/>
  1130. <Item id="3115" name="Esborra"/>
  1131. <Item id="3116" name="Modifica el camí del fitxer"/>
  1132. <Item id="3118" name="Mou amunt"/>
  1133. <Item id="3119" name="Mou avall"/>
  1134. </FileMenu>
  1135. </Menus>
  1136. </ProjectManager>
  1137. <MiscStrings>
  1138. <word-chars-list-tip value="Això permet afegir caràcters de paraula als predeterminats per quan es fa una selecció amb doble clic, o quan es cerca amb l'opció «Només la paraula sencera»."/>
  1139. <word-chars-list-warning-begin value="Vigileu: "/>
  1140. <word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ espai(s)"/>
  1141. <word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulacions"/>
  1142. <word-chars-list-warning-end value=" en la llista de caràcters."/>
  1143. <cloud-invalid-warning value="El camí no és vàlid."/>
  1144. <cloud-restart-warning value="Reinicieu Notepad++ perquè faci efecte."/>
  1145. <cloud-select-folder value="Seleccioneu una carpeta des d'on Notepad++ llegirà/escriurà la seva configuració"/>
  1146. <shift-change-direction-tip value="Utilitza Maj.+Retorn per cercar en direcció contrària"/>
  1147. <two-find-buttons-tip value="Mode de cerca amb 2 botons"/>
  1148. <find-in-files-filter-tip value="Cerca als cpp, cxx, h, hxx &amp;&amp; hpp:&#xD;*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp&#xD;&#xD;Cerca a tots els fitxer excepte exe, obj &amp;&amp; log:&#xD;*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
  1149. <find-status-top-reached value="Cerca: Trobat el 1ª resultat des de baix. S'ha arribat al principi del document."/>
  1150. <find-status-end-reached value="Cerca: Trobat el 1ª resultat des de dalt. S'ha arribat al final del document."/>
  1151. <find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Reemplaça en fitxers: 1 resultat reemplaçat"/>
  1152. <find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Reemplaça en fitxers: $INT_REPLACE$ resultats reemplaçats"/>
  1153. <find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Reemplaça en fitxers oberts: L'expressió regular està mal formada"/>
  1154. <find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Reemplaça en fitxers oberts: 1 resultat reemplaçat"/>
  1155. <find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Reemplaça en fitxers oberts: $INT_REPLACE$ resultats reemplaçats"/>
  1156. <find-status-mark-re-malformed value="Marca: L'expressió regular de cerca està mal formada"/>
  1157. <find-status-invalid-re value="Cerca: Expressió regular no vàlida"/>
  1158. <find-status-mark-1-match value="1 coincidència marcada"/>
  1159. <find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ coincidències marcades"/>
  1160. <find-status-count-re-malformed value="Compta: L'expressió regular de cerca està mal formada"/>
  1161. <find-status-count-1-match value="Compta: 1 coincidència"/>
  1162. <find-status-count-nb-matches value="Compta: $INT_REPLACE$ coincidències"/>
  1163. <find-status-replaceall-re-malformed value="Reemplaça-ho tot: L'expressió regular està mal formada"/>
  1164. <find-status-replaceall-1-replaced value="Reemplaça-ho tot: 1 resultat reemplaçat"/>
  1165. <find-status-replaceall-nb-replaced value="Reemplaça-ho tot: $INT_REPLACE$ resultats reemplaçats"/>
  1166. <find-status-replaceall-readonly value="Reemplaça-ho tot: No es pot reemplaçar el text. El document actual és de només lectura"/>
  1167. <find-status-replace-end-reached value="Reemplaça: Reemplaçat el 1er resultat des de dalt. S'ha arribat al final del document"/>
  1168. <find-status-replace-top-reached value="Reemplaça: Reemplaçat el 1er resultat des de baix. S'ha arribat al principi del document"/>
  1169. <find-status-replaced-next-found value="Reemplaça: 1 resultat reemplaçat. Següent resultat trobat."/>
  1170. <find-status-replaced-next-not-found value="Reemplaça: 1 resultat reemplaçat. No hi ha més resultats."/>
  1171. <find-status-replace-not-found value="Reemplaça: cap resultat trobat"/>
  1172. <find-status-replace-readonly value="Reemplaça: No es pot reemplaçar el text. El document actual és de només lectura"/>
  1173. <find-status-cannot-find value="Cerca: No s'ha trobat el text &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/>
  1174. <finder-find-in-finder value="Cerca en aquests resultats..."/>
  1175. <finder-close-this value="Tanca aquest cercador"/>
  1176. <finder-collapse-all value="Plega-ho tot"/>
  1177. <finder-uncollapse-all value="Desplega-ho tot"/>
  1178. <finder-copy value="Copia"/>
  1179. <finder-select-all value="Selecciona-ho tot"/>
  1180. <finder-clear-all value="Neteja-ho tot"/>
  1181. <finder-open-all value="Obre-ho tot"/>
  1182. <common-ok value="D'acord"/>
  1183. <common-cancel value="Cancel·la"/>
  1184. <common-name value="Nom: "/>
  1185. <tabrename-title value="Canvia el nom de la pestanya actual"/>
  1186. <tabrename-newname value="Nom nou: "/>
  1187. <recent-file-history-maxfile value="Màx. fitxers: "/>
  1188. <language-tabsize value="Mida de Tab.: "/>
  1189. <userdefined-title-new value="Crea un nou llenguatge..."/>
  1190. <userdefined-title-save value="Anomena i desa el llenguatge actual..."/>
  1191. <userdefined-title-rename value="Canvia el nom del llenguatge actual"/>
  1192. <autocomplete-nb-char value="Nre. car.: "/>
  1193. <edit-verticaledge-nb-col value="Nre. de columnes:"/>
  1194. <summary value="Sumari"/>
  1195. <summary-filepath value="Camí complet del fitxer: "/>
  1196. <summary-filecreatetime value="Creat: "/>
  1197. <summary-filemodifytime value="Modificat: "/>
  1198. <summary-nbchar value="Caràcters (sense finals de línia): "/>
  1199. <summary-nbword value="Paraules: "/>
  1200. <summary-nbline value="Línies: "/>
  1201. <summary-nbbyte value="Mida de document: "/>
  1202. <summary-nbsel1 value=" selecció ("/>
  1203. <summary-nbsel2 value=" bytes) en "/>
  1204. <summary-nbrange value=" rang(s)"/>
  1205. <replace-in-files-confirm-title value="N'esteu segur?"/>
  1206. <replace-in-files-confirm-directory value="Segur que voleu reemplaçar totes les coincidències a :"/>
  1207. <replace-in-files-confirm-filetype value="Per al tipus de fitxer :"/>
  1208. <find-result-caption value="Resultat de cerca"/>
  1209. <find-result-title value="Cerca"/>
  1210. <find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ trobats en $INT_REPLACE2$ de $INT_REPLACE3$ fitxers cercats)"/>
  1211. <find-result-title-info-extra value=" - Mode de Filtre de Línia: només mostra els resultats filtrats"/>
  1212. <find-result-hits value="($INT_REPLACE$ trobats)"/>
  1213. </MiscStrings>
  1214. </Native-Langue>
  1215. </NotepadPlus>