aragonese.xml 48 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!--
  3. Aragonese localization
  4. for Notepad++ 6.4.5
  5. Updated 28 Sept 2013
  6. By Chesús D. Trigo [xuxinho7@gmail.com] & softaragones [softaragones@softaragones.org]
  7. -->
  8. <NotepadPlus>
  9. <Native-Langue name="aragonese" filename="aragonese.xml">
  10. <Menu>
  11. <Main>
  12. <Entries>
  13. <Item menuId="file" name="&amp;Fichero"/>
  14. <Item menuId="edit" name="&amp;Editar"/>
  15. <Item menuId="search" name="&amp;Mirar"/>
  16. <Item menuId="view" name="&amp;Veyer"/>
  17. <Item menuId="encoding" name="Co&amp;dificación"/>
  18. <Item menuId="language" name="&amp;Luengache"/>
  19. <Item menuId="settings" name="Co&amp;nfiguración"/>
  20. <Item menuId="macro" name="&amp;Macro"/>
  21. <Item menuId="run" name="E&amp;xecutar"/>
  22. <Item menuId="Plugins" name="C&amp;omplementos"/>
  23. <Item menuId="Window" name="F&amp;inestras"/>
  24. </Entries>
  25. <!-- Sub Menu Entries -->
  26. <SubEntries>
  27. <Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copiar en o porta&amp;fuellas"/>
  28. <Item subMenuId="edit-indent" name="Tab&amp;ulación"/>
  29. <Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Ma&amp;yusclas/minusclas"/>
  30. <Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operacions con &amp;linias"/>
  31. <Item subMenuId="edit-comment" name="Simbolos de comen&amp;tarios"/>
  32. <Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Autocom&amp;pleción"/>
  33. <Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Con&amp;versión d'os blincos de linia"/>
  34. <Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operacions con &amp;espacios en blanco"/>
  35. <Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Ape&amp;gau especial"/>
  36. <Item subMenuId="search-markAll" name="Resaltar&amp;-lo tot"/>
  37. <Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Desfer resaltar-&amp;lo tot"/>
  38. <Item subMenuId="search-jumpUp" name="&amp;Anterior"/>
  39. <Item subMenuId="search-jumpDown" name="&amp;Siguient"/>
  40. <Item subMenuId="search-bookmark" name="Operacions con mar&amp;cas de linia"/>
  41. <Item subMenuId="view-showSymbol" name="Amostrar sim&amp;bolo"/>
  42. <Item subMenuId="view-zoom" name="&amp;Zoom"/>
  43. <Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="M&amp;over/clonar o documento actual"/>
  44. <Item subMenuId="view-collapseLevel" name="&amp;Plegar o libel..."/>
  45. <Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="&amp;Desplegar o libel..."/>
  46. <Item subMenuId="view-project" name="Pro&amp;chectos"/>
  47. <Item subMenuId="encoding-characterSets" name="&amp;Codificación de caracters"/>
  48. <Item subMenuId="encoding-arabic" name="Ar&amp;abe"/>
  49. <Item subMenuId="encoding-baltic" name="&amp;Baltico"/>
  50. <Item subMenuId="encoding-celtic" name="&amp;Celtico"/>
  51. <Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="C&amp;irilico"/>
  52. <Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Europeu &amp;central"/>
  53. <Item subMenuId="encoding-chinese" name="&amp;Chinés"/>
  54. <Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Eu&amp;ropeu oriental"/>
  55. <Item subMenuId="encoding-greek" name="&amp;Griego"/>
  56. <Item subMenuId="encoding-hebrew" name="&amp;Hebreu"/>
  57. <Item subMenuId="encoding-japanese" name="&amp;Chaponés"/>
  58. <Item subMenuId="encoding-korean" name="C&amp;orián"/>
  59. <Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Europeu septe&amp;ntrional"/>
  60. <Item subMenuId="encoding-thai" name="&amp;Tailandés"/>
  61. <Item subMenuId="encoding-turkish" name="T&amp;urco"/>
  62. <Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Europeu occidenta&amp;l"/>
  63. <Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="&amp;Vietnamita"/>
  64. <Item subMenuId="settings-import" name="&amp;Importar"/>
  65. </SubEntries>
  66. <!-- all menu item -->
  67. <Commands>
  68. <Item id="41001" name="&amp;Nuevo"/>
  69. <Item id="41002" name="&amp;Ubrir"/>
  70. <Item id="41003" name="&amp;Zarrar"/>
  71. <Item id="41004" name="Zarra&amp;r totz"/>
  72. <Item id="41005" name="Zarrar-los totz fueras d'iste"/>
  73. <Item id="41006" name="&amp;Alzar"/>
  74. <Item id="41007" name="A&amp;lzar totz"/>
  75. <Item id="41008" name="Al&amp;zar como..."/>
  76. <Item id="41010" name="&amp;Imprentar..."/>
  77. <Item id="1001" name="Im&amp;prentar agora!"/>
  78. <Item id="41011" name="&amp;Salir"/>
  79. <Item id="41012" name="Car&amp;gar sesión..."/>
  80. <Item id="41013" name="Alzar sesi&amp;ón..."/>
  81. <Item id="41014" name="&amp;Tornar a cargar dende o disco"/>
  82. <Item id="41015" name="Alzar-ne una &amp;copia como..."/>
  83. <Item id="41016" name="&amp;Borrar dende o disco"/>
  84. <Item id="41017" name="Tornar a nom&amp;brar..."/>
  85. <Item id="42001" name="&amp;Tallar"/>
  86. <Item id="42002" name="&amp;Copiar"/>
  87. <Item id="42003" name="&amp;Desfer"/>
  88. <Item id="42004" name="&amp;Refer"/>
  89. <Item id="42005" name="&amp;Apegar"/>
  90. <Item id="42006" name="&amp;Borrar"/>
  91. <Item id="42007" name="Seleccionar-lo &amp;tot"/>
  92. <Item id="42020" name="Escomenzar/rematar a selección"/>
  93. <Item id="42008" name="Aumentar a sangría"/>
  94. <Item id="42009" name="Fer minguar a sangría"/>
  95. <Item id="42010" name="&amp;Duplicar a linia actual"/>
  96. <Item id="42012" name="&amp;Trestallar as linias"/>
  97. <Item id="42013" name="&amp;Unir as linias"/>
  98. <Item id="42014" name="Mover ista linia enta&amp;lto"/>
  99. <Item id="42015" name="Mover ista linia enta&amp;baixo"/>
  100. <Item id="42016" name="Fer M&amp;AYUSCLAS"/>
  101. <Item id="42017" name="Fer m&amp;inusclas"/>
  102. <Item id="42018" name="&amp;Encetar a rechistrar"/>
  103. <Item id="42019" name="&amp;Aturar de rechistrar"/>
  104. <Item id="42021" name="&amp;Reproducir"/>
  105. <Item id="42022" name="Adhibir/sacar o simbolo de comentarios d'a(s) &amp;linia(s)"/>
  106. <Item id="42023" name="Fluxo de comentarios"/>
  107. <Item id="42047" name="Quitar o simbolo de comentario d'a s&amp;elección"/> <!-- EXTRA TAG: <Item id="42047" name="Fer os espacios tabuladors"/>-->
  108. <Item id="42024" name="Retallar os espacios d'os &amp;finals de linia"/>
  109. <Item id="42042" name="Retallar os espacios d'os &amp;inicios de linia"/>
  110. <Item id="42043" name="Retallar os espacios d'os inicios y finals de &amp;linia"/>
  111. <Item id="42044" name="Convertir os &amp;blincos de linia en espacios"/>
  112. <Item id="42045" name="Suprimir os espacios y os blincos de linia que no &amp;calgan"/>
  113. <Item id="42046" name="Convertir os tabuladors en &amp;espacios"/>
  114. <Item id="42054" name="Convertir os espacios en &amp;tabulacions (totz)"/>
  115. <Item id="42053" name="Convertir os espacios en &amp;tabulacions (os inicials d'a linia)"/>
  116. <Item id="42038" name="Apegar conteniu &amp;HTML"/>
  117. <Item id="42039" name="Apegar conteniu &amp;RTF"/>
  118. <Item id="42048" name="&amp;Copiar conteniu binario"/>
  119. <Item id="42049" name="&amp;Tallar conteniu binario"/>
  120. <Item id="42050" name="&amp;Apegar conteniu binario"/>
  121. <Item id="42037" name="&amp;Modo de columna..."/>
  122. <Item id="42034" name="Insertar en columna..."/>
  123. <Item id="42051" name="&amp;Quadro d'inserción de caracters"/>
  124. <Item id="42052" name="&amp;Historial d'o portafuellas"/>
  125. <Item id="42025" name="&amp;Alzar a macro actual"/>
  126. <Item id="42026" name="Endrecera d'o texto de dreita t'a cucha (RTL)"/>
  127. <Item id="42027" name="Endrecera d'o texto de cucha t'a dreita (LTR)"/>
  128. <Item id="42028" name="M&amp;odo de Nomás-Lectura"/>
  129. <Item id="42029" name="Copiar o camín d'o fichero actual t'o portafuellas"/>
  130. <Item id="42030" name="Copiar o nombre d'o fichero actual t'o portafuellas"/>
  131. <Item id="42031" name="Copiar o camín d'o directorio actual t'o portafuellas"/>
  132. <Item id="42032" name="&amp;Executar una macro quantas vegadas..."/>
  133. <Item id="42033" name="&amp;Suprimir o sinyal de Nomás-Lectura"/>
  134. <Item id="42035" name="&amp;Adhibir-ie o simbolo de comentarios"/>
  135. <Item id="42036" name="&amp;Sacar-ne o simbolo de comentarios"/>
  136. <Item id="42055" name="&amp;Borrar as linias vuedas"/>
  137. <Item id="42056" name="Borrar as linias &amp;vuedas u con espacios en blanco"/>
  138. <Item id="43001" name="&amp;Mirar..."/>
  139. <Item id="43002" name="&amp;Siguient"/>
  140. <Item id="43003" name="Su&amp;bstituir..."/>
  141. <Item id="43004" name="Ir ta la linia o &amp;posición..."/>
  142. <Item id="43005" name="Activar/desactivar a &amp;marcador de linia"/>
  143. <Item id="43006" name="Mirar o marcador de linia &amp;siguient"/>
  144. <Item id="43007" name="Mirar o marcador de linia &amp;anterior"/>
  145. <Item id="43008" name="&amp;Borrar totz os marcadors de linia"/>
  146. <Item id="43018" name="&amp;Tallar as linias marcadas"/>
  147. <Item id="43019" name="&amp;Copiar as linias marcadas"/>
  148. <Item id="43020" name="&amp;Apegar as linias marcadas (substituindo-las)"/>
  149. <Item id="43021" name="Borrar as linias &amp;marcadas"/>
  150. <Item id="43051" name="Borrar as linias &amp;sin marcar"/>
  151. <Item id="43050" name="&amp;Invertir as linias marcadas"/>
  152. <Item id="43052" name="Mirar interva&amp;lo de caracters..."/>
  153. <Item id="43009" name="Ir ta la &amp;clau que pertoque"/>
  154. <Item id="43010" name="&amp;Anterior"/>
  155. <Item id="43011" name="&amp;Busca incremental"/>
  156. <Item id="43013" name="Mirar en os &amp;fichers"/>
  157. <Item id="43014" name="Trobar a &amp;volatil siguient"/>
  158. <Item id="43015" name="Trobar a v&amp;olatil anterior"/>
  159. <Item id="43016" name="Resaltar-lo &amp;tot"/>
  160. <Item id="43017" name="&amp;Desfer resaltar-lo tot"/>
  161. <Item id="43022" name="Fer servir o &amp;Primer estilo"/>
  162. <Item id="43023" name="Borrar o &amp;Primer estilo"/>
  163. <Item id="43024" name="Fer servir o &amp;Segundo estilo"/>
  164. <Item id="43025" name="Borrar o &amp;Segundo estilo"/>
  165. <Item id="43026" name="Fer servir o &amp;Tercer estilo"/>
  166. <Item id="43027" name="Borrar o &amp;Tercer estilo"/>
  167. <Item id="43028" name="Fer servir o &amp;Quarteno estilo"/>
  168. <Item id="43029" name="Borrar o &amp;Quarteno estilo"/>
  169. <Item id="43030" name="Fer servir o &amp;Cinqueno estilo"/>
  170. <Item id="43031" name="Borrar o &amp;Cinqueno estilo"/>
  171. <Item id="43032" name="Borrar &amp;totz os estilos"/>
  172. <Item id="43033" name="&amp;Primer estilo"/>
  173. <Item id="43034" name="&amp;Segundo estilo"/>
  174. <Item id="43035" name="&amp;Tercer estilo"/>
  175. <Item id="43036" name="&amp;Quarteno estilo"/>
  176. <Item id="43037" name="&amp;Cinqueno estilo"/>
  177. <Item id="43038" name="&amp;Mirar estilo"/>
  178. <Item id="43039" name="&amp;Primer estilo"/>
  179. <Item id="43040" name="&amp;Segundo estilo"/>
  180. <Item id="43041" name="&amp;Tercer estilo"/>
  181. <Item id="43042" name="&amp;Quarteno estilo"/>
  182. <Item id="43043" name="&amp;Cinqueno estilo"/>
  183. <Item id="43044" name="&amp;Mirar estilo"/>
  184. <Item id="43045" name="Finestra &amp;de resultaus de busca"/>
  185. <Item id="43046" name="Resultau de busca &amp;siguient"/>
  186. <Item id="43047" name="Resultau de busca &amp;anterior"/>
  187. <Item id="43048" name="Se&amp;leccionar y trobar o siguient"/>
  188. <Item id="43049" name="Seleccio&amp;nar y trobar l'anterior"/>
  189. <Item id="44009" name="Modo fi&amp;xo"/>
  190. <Item id="44010" name="&amp;Plegar-lo tot"/> <Item id="44011" name="Editar o l&amp;uengache definiu por l'usuario..."/>
  191. <Item id="44019" name="Amostrar totz os &amp;caracters"/>
  192. <Item id="44020" name="Amostrar a &amp;guida d'a sangría"/>
  193. <Item id="44022" name="Achustar o &amp;texto"/>
  194. <Item id="44023" name="&amp;Agrandir"/>
  195. <Item id="44024" name="A&amp;chiquir"/>
  196. <Item id="44025" name="Amostrar os &amp;espacios en blanco y os tabuladors"/>
  197. <Item id="44026" name="Amostrar os &amp;blincos de linia"/>
  198. <Item id="44029" name="&amp;Desplegar-lo tot"/>
  199. <Item id="44030" name="Plegar o &amp;libel actual"/>
  200. <Item id="44031" name="Desplegar o l&amp;ibel actual"/>
  201. <Item id="44049" name="&amp;Resumen..."/>
  202. <Item id="44080" name="M&amp;apa d'o documento"/>
  203. <Item id="44084" name="Lista de funcions"/>
  204. <Item id="44032" name="Modo a pantalla &amp;completa"/>
  205. <Item id="44033" name="R&amp;estaurar o zoom por defecto"/>
  206. <Item id="44034" name="Sie&amp;mpre dencima"/>
  207. <Item id="44035" name="Sincronizar o desplazamiento &amp;vertical"/>
  208. <Item id="44036" name="Sincronizar o desplazamiento &amp;horizontal"/>
  209. <Item id="44041" name="Amostrar o simbolo d'ac&amp;huste"/>
  210. <Item id="44072" name="Activar l'atra &amp;vista"/>
  211. <Item id="44081" name="Quadro de prochecto 1"/>
  212. <Item id="44082" name="Quadro de prochecto 2"/>
  213. <Item id="44083" name="Quadro de prochecto 3"/>
  214. <Item id="45001" name="Convertir t'o formato de &amp;Windows"/>
  215. <Item id="45002" name="Convertir t'o formato de &amp;UNIX"/>
  216. <Item id="45003" name="Convertir t'o formato de &amp;MAC"/>
  217. <Item id="45004" name="Codificar en A&amp;NSI"/>
  218. <Item id="45005" name="Codificar en U&amp;TF-8"/>
  219. <Item id="45006" name="Cod&amp;ificar en UCS-2 Big Endian"/>
  220. <Item id="45007" name="Co&amp;dificar en UCS-2 Little Endian"/>
  221. <Item id="45008" name="Codificar en UTF-8 s&amp;in BOM"/>
  222. <Item id="45009" name="Convertir ta &amp;ANSI"/>
  223. <Item id="45010" name="Convertir ta UTF-8 &amp;sin BOM"/>
  224. <Item id="45011" name="Convertir ta &amp;UTF-8"/>
  225. <Item id="45012" name="Convertir ta UCS-2 &amp;Big Endian"/>
  226. <Item id="45013" name="Convertir ta UCS-2 &amp;Little Endian"/>
  227. <Item id="10001" name="Mover ta l'atra &amp;vista"/>
  228. <Item id="10002" name="&amp;Clonar en l'atra vista"/>
  229. <Item id="10003" name="Mover ta una nueva &amp;finestra"/>
  230. <Item id="10004" name="&amp;Clonar en una nueva finestra"/>
  231. <Item id="46001" name="&amp;Configuración d'estilo..."/>
  232. <Item id="46250" name="Definir o luenguache..."/>
  233. <Item id="46180" name="D&amp;efiniu por l'usuario"/>
  234. <Item id="47000" name="&amp;Quanto a Notepad++..."/>
  235. <Item id="47001" name="Pachina web de &amp;Notepad++ "/>
  236. <Item id="47002" name="Pachina d'o &amp;prochecto Notepad++ "/>
  237. <Item id="47003" name="Np&amp;Wiki++ (Aduya en linia)"/>
  238. <Item id="47004" name="&amp;Foro"/>
  239. <Item id="47005" name="Aconseguir mas &amp;complementos"/>
  240. <Item id="47006" name="&amp;Esviellar Notepad++"/>
  241. <Item id="47008" name="&amp;Aduya..."/>
  242. <Item id="47009" name="Confi&amp;gurar l'intermediario de l'actualización"/>
  243. <Item id="48005" name="Importar &amp;complementos..."/>
  244. <Item id="48006" name="Importar &amp;temas..."/>
  245. <Item id="48018" name="Editar o menú contextual emerchent"/>
  246. <Item id="48009" name="E&amp;ditor de teclas d'alcorce..."/>
  247. <Item id="48011" name="&amp;Preferencias..."/>
  248. <Item id="49000" name="&amp;Executar..."/>
  249. <Item id="50000" name="Autocompletar &amp;funcions"/>
  250. <Item id="50001" name="Autocompletar &amp;parolas"/>
  251. <Item id="50002" name="&amp;Sucherencias de parametros de funcions"/>
  252. <Item id="44042" name="Ama&amp;gar as linias"/>
  253. <Item id="42040" name="Ubrir totz os fic&amp;hers recients"/>
  254. <Item id="42041" name="&amp;Vuedar a lista de fichers recients"/>
  255. <Item id="48016" name="&amp;Modificar tecla d'alcorce / Suprimir macro..."/>
  256. <Item id="48017" name="Modificar tecla d'alcorce / Suprimir orden..."/> <!-- EXTRA TAGS: <Item id="44012" name="Amagar o marguin de numero de linia"/> <Item id="44013" name="Amagar o marguin de marcador de linia"/> <Item id="44014" name="Amagar o marguin d'agrupación"/> <Item id="45053" name="OEM 860: Portugués"/> <Item id="45054" name="OEM 861: Islandés"/> <Item id="45056" name="OEM 863: Francés"/> <Item id="45057" name="OEM 865: Nordico"/> <Item id="45060" name="Big5 (Tradicional)"/> <Item id="45061" name="GB2312 (Simplificau)"/> <Item id="46015" name="MS-DOS (estilo)"/> <Item id="46016" name="Normal (documento de texto)"/> <Item id="46017" name="RC (fichero de recursos)"/> <Item id="46019" name="MS INI (fichero)"/> <Item id="46033" name="Asamblador"/> -->
  257. </Commands>
  258. </Main>
  259. <Splitter>
  260. </Splitter>
  261. <TabBar>
  262. <Item CMID="0" name="&amp;Zarrar"/>
  263. <Item CMID="1" name="Zarrar-los &amp;totz fueras d'iste"/>
  264. <Item CMID="2" name="&amp;Alzar"/>
  265. <Item CMID="3" name="Alzar &amp;como..."/>
  266. <Item CMID="4" name="&amp;Imprentar"/>
  267. <Item CMID="5" name="Mover ta l'atra &amp;vista"/>
  268. <Item CMID="6" name="Clonar en l'atra vi&amp;sta"/>
  269. <Item CMID="7" name="Copiar o camín d'iste &amp;fichero t'o portafuellas"/>
  270. <Item CMID="8" name="C&amp;opiar o nombre d'iste fichero t'o portafuellas"/>
  271. <Item CMID="9" name="Copiar o ca&amp;mín d'o directorio actual t'o portafuellas"/>
  272. <Item CMID="10" name="Tornar a &amp;nombrar"/>
  273. <Item CMID="11" name="&amp;Suprimir"/>
  274. <Item CMID="12" name="&amp;Modo de Nomás-Lectura"/>
  275. <Item CMID="13" name="Suprimir a m&amp;arca de Nomás-Lectura"/>
  276. <Item CMID="14" name="Mover ta una nueva &amp;finestra"/>
  277. <Item CMID="15" name="C&amp;lonar en una nueva finestra"/>
  278. <Item CMID="16" name="&amp;Tornar a cargar"/>
  279. <Item CMID="17" name="Zarrar totz dende ista t'a cucha"/>
  280. <Item CMID="18" name="Zarrar totz dende ista t'a dreita"/>
  281. </TabBar>
  282. </Menu>
  283. <Dialog>
  284. <Find title="" titleFind="Mirar" titleReplace="Substituir" titleFindInFiles="Mirar en fichers" titleMark="Marcar">
  285. <Item id="1" name="Trobar o siguient"/>
  286. <Item id="2" name="Zarrar"/>
  287. <Item id="1620" name="Qué quiere trobar?"/>
  288. <Item id="1603" name="Nomás a parola completa"/>
  289. <Item id="1604" name="Diferenciar mayusclas y minusclas"/>
  290. <Item id="1605" name="Expresión &amp;regular"/>
  291. <Item id="1606" name="En rematar, tornar a l'inicio"/>
  292. <Item id="1614" name="Contar as coincidencias"/>
  293. <Item id="1615" name="Trobar-los totz"/>
  294. <Item id="1616" name="Marcar a linia"/>
  295. <Item id="1618" name="Vuedar ta cada busca"/>
  296. <Item id="1611" name="Substituir-lo &amp;por:"/>
  297. <Item id="1608" name="&amp;Substituir "/>
  298. <Item id="1609" name="Substituir-lo &amp;tot"/>
  299. <Item id="1623" name="Transparencia"/>
  300. <Item id="1687" name="En perder o foco"/>
  301. <Item id="1688" name="Siempre"/>
  302. <Item id="1632" name="En a selección"/>
  303. <Item id="1633" name="Vuedar"/>
  304. <Item id="1635" name="Substituir-lo tot en totz os documentos ubiertos"/>
  305. <Item id="1636" name="Mirar-lo tot en totz os documentos ubiertos"/>
  306. <Item id="1654" name="Filtros:"/>
  307. <Item id="1655" name="Directorio:"/>
  308. <Item id="1656" name="Mirar-los totz"/>
  309. <Item id="1658" name="Incluir-ie subdirectorios"/>
  310. <Item id="1659" name="Incluir-ie dir. zaboyaus"/> <!-- "directorios", no i culle mas-->
  311. <Item id="1624" name="Modo de busca"/>
  312. <Item id="1625" name="Normal"/>
  313. <Item id="1626" name="Estendillau (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
  314. <Item id="1660" name="Substituir-lo en os fichers"/>
  315. <Item id="1661" name="Seguir documento actual"/>
  316. <Item id="1641" name="Mirar-lo tot en o documento actual"/>
  317. <Item id="1686" name="Transparencia"/>
  318. <Item id="1703" name="&amp;. mirar nueva linia"/>
  319. </Find>
  320. <FindCharsInRange title="Mirar intervalo de caracters...">
  321. <Item id="2910" name="Mirar"/>
  322. <Item id="2" name="Zarrar"/>
  323. <Item id="2901" name="Caracters no-ASCII (128-255)"/>
  324. <Item id="2902" name="Caracters ASCII (0 - 127)"/>
  325. <Item id="2903" name="Iste intervalo:"/>
  326. <Item id="2906" name="Alto"/>
  327. <Item id="2907" name="Abaixo"/>
  328. <Item id="2908" name="Endrecera"/>
  329. <Item id="2909" name="En rematar, tornar a l'inicio"/> <!--"Wrap around"-->
  330. </FindCharsInRange>
  331. <GoToLine title="Ir ta la linia o posición...">
  332. <Item id="2007" name="Linia"/>
  333. <Item id="2008" name="Posición (en bytes)"/>
  334. <Item id="2004" name="I ye en a linia / posición:"/>
  335. <Item id="2005" name="Quiere ir-se-ne ta:"/>
  336. <Item id="2006" name="No puede ir-se-ne dillá de:"/>
  337. <Item id="1" name="&amp;Ves-ie!"/>
  338. <Item id="2" name="No i vaigas"/> <!-- ta garra puesto -->
  339. </GoToLine>
  340. <Run title="Executar...">
  341. <Item id="1903" name="Trigue o programa que quiere executar"/>
  342. <Item id="1" name="Executar"/>
  343. <Item id="2" name="Aturar"/>
  344. <Item id="1904" name="Alzar..."/>
  345. </Run>
  346. <StyleConfig title="Configuración d'estilo">
  347. <Item id="2" name="Cancelar"/>
  348. <Item id="2301" name="Alzar y zarrar"/>
  349. <Item id="2303" name="Transparencia"/>
  350. <Item id="2306" name="Seleccionar tema: "/>
  351. <SubDialog>
  352. <Item id="2204" name="Negreta"/>
  353. <Item id="2205" name="Cursiva"/>
  354. <Item id="2206" name="Primer plan"/>
  355. <Item id="2207" name="Fundo"/>
  356. <Item id="2208" name="Tipo de letra:"/>
  357. <Item id="2209" name="Mida de letra:"/>
  358. <Item id="2211" name="Configuración d'estilo:"/>
  359. <Item id="2212" name="Estilo d'as colors"/>
  360. <Item id="2213" name="Estilo de letra"/>
  361. <Item id="2214" name="Ext. por defecto:"/> <!-- "Extension", no i culle-->
  362. <Item id="2216" name="Ext. de l'usuario:"/> <!-- "Extension", no i culle-->
  363. <Item id="2218" name="Subrayau"/>
  364. <Item id="2219" name="Parolas clau por defecto"/>
  365. <Item id="2221" name="Parolas clau definidas por l'usuario"/>
  366. <Item id="2225" name="Luengache:"/>
  367. <Item id="2226" name="Habilitar a color de primer plan global"/>
  368. <Item id="2227" name="Habilitar a color de fundo global"/>
  369. <Item id="2228" name="Habilitar o tipo de letra global"/>
  370. <Item id="2229" name="Habilitar a mida de letra global"/>
  371. <Item id="2230" name="Habilitar o estilo negreta global"/>
  372. <Item id="2231" name="Habilitar o estilo cursiva global"/>
  373. <Item id="2232" name="Habilitar o estilo subrayau global"/>
  374. </SubDialog>
  375. </StyleConfig>
  376. <UserDefine title="Luengache definiu por l'usuario">
  377. <Item id="20001" name="Acoplar"/>
  378. <Item id="20002" name="Cambiar o nombre"/>
  379. <Item id="20003" name="Creyar-ne uno..."/>
  380. <Item id="20004" name="Eliminar"/>
  381. <Item id="20005" name="Alzar como..."/>
  382. <Item id="20007" name="Luengache d'usuario: "/>
  383. <Item id="20009" name="Ext.:"/> <!-- "Extension", no i culle-->
  384. <Item id="20012" name="Ignorar mayusclas"/>
  385. <Item id="20011" name="Transparencia"/>
  386. <Item id="20015" name="Importar..."/>
  387. <Item id="20016" name="Exportar..."/>
  388. <StylerDialog title="Dialogo d'estilo">
  389. <Item id="25030" name="Opcions de letra:"/>
  390. <Item id="25006" name="Color de primer plan"/>
  391. <Item id="25007" name="Color de fundo"/>
  392. <Item id="25031" name="Tipo:"/>
  393. <Item id="25032" name="Mida:"/>
  394. <Item id="25001" name="Negreta"/>
  395. <Item id="25002" name="Cursiva"/>
  396. <Item id="25003" name="Subrayau"/>
  397. <Item id="25029" name="Embrecación:"/>
  398. <Item id="25008" name="Delimitador 1"/>
  399. <Item id="25009" name="Delimitador 2"/>
  400. <Item id="25010" name="Delimitador 3"/>
  401. <Item id="25011" name="Delimitador 4"/>
  402. <Item id="25012" name="Delimitador 5"/>
  403. <Item id="25013" name="Delimitador 6"/>
  404. <Item id="25014" name="Delimitador 7"/>
  405. <Item id="25015" name="Delimitador 8"/>
  406. <Item id="25018" name="Parola clau 1"/>
  407. <Item id="25019" name="Parola clau 2"/>
  408. <Item id="25020" name="Parola clau 3"/>
  409. <Item id="25021" name="Parola clau 4"/>
  410. <Item id="25022" name="Parola clau 5"/>
  411. <Item id="25023" name="Parola clau 6"/>
  412. <Item id="25024" name="Parola clau 7"/>
  413. <Item id="25025" name="Parola clau 8"/>
  414. <Item id="25016" name="Comentario"/>
  415. <Item id="25017" name="Linia de comentarios"/>
  416. <Item id="25026" name="Operador 1"/>
  417. <Item id="25027" name="Operador 2"/>
  418. <Item id="25028" name="Numeros"/> <!-- EXTRA TAGS: <Item id="1" name="&amp;D'alcuerdo"/> <Item id="2" name="&amp;Cancelar"/> -->
  419. </StylerDialog>
  420. <Folder title="Por defecto y bloque de codigo">
  421. <Item id="21101" name="Estilo por defecto"/>
  422. <Item id="21102" name="Estilo"/>
  423. <Item id="21105" name="Documentación:"/>
  424. <Item id="21104" name="Web de documentación temporal:"/>
  425. <Item id="21106" name="Plegar tamién as linias vuedas"/>
  426. <Item id="21220" name="Estilo de plegau de codigo 1: "/>
  427. <Item id="21224" name="Obridura:"/>
  428. <Item id="21225" name="Meyo:"/>
  429. <Item id="21226" name="Zarradura:"/>
  430. <Item id="21227" name="Estilo"/>
  431. <Item id="21320" name="Estilo de plegau de codigo 2 (amenista de separadors):"/>
  432. <Item id="21324" name="Obridura:"/>
  433. <Item id="21325" name="Meyo:"/>
  434. <Item id="21326" name="Zarradura:"/> <!-- <Item id="21201" name="Obridura de bloque de codigo"/> <Item id="21301" name="Zarradura de bloque de codigo"/> -->
  435. <Item id="21327" name="Estilo"/>
  436. <Item id="21420" name="Estilo de plegau de comentarios: "/>
  437. <Item id="21424" name="Obridura:"/>
  438. <Item id="21425" name="Meyo:"/>
  439. <Item id="21426" name="Zarradura:"/>
  440. <Item id="21427" name="Estilo"/>
  441. </Folder>
  442. <Keywords title="Lista de parolas clau">
  443. <Item id="22101" name="Primer grupo"/>
  444. <Item id="22201" name="Segundo grupo"/>
  445. <Item id="22301" name="Tercer grupo"/>
  446. <Item id="22401" name="Quatreno grupo"/>
  447. <Item id="22451" name="Cinqueno grupo"/>
  448. <Item id="22501" name="Seiseno grupo"/>
  449. <Item id="22551" name="Seteno grupo"/>
  450. <Item id="22601" name="Ueiteno grupo"/>
  451. <Item id="22121" name="Modo prefixo"/>
  452. <Item id="22221" name="Modo prefixo"/>
  453. <Item id="22321" name="Modo prefixo"/>
  454. <Item id="22421" name="Modo prefixo"/>
  455. <Item id="22471" name="Modo prefixo"/>
  456. <Item id="22521" name="Modo prefixo"/>
  457. <Item id="22571" name="Modo prefixo"/>
  458. <Item id="22621" name="Modo prefixo"/>
  459. <Item id="22122" name="Estilo"/>
  460. <Item id="22222" name="Estilo"/>
  461. <Item id="22322" name="Estilo"/>
  462. <Item id="22422" name="Estilo"/>
  463. <Item id="22472" name="Estilo"/>
  464. <Item id="22522" name="Estilo"/>
  465. <Item id="22572" name="Estilo"/>
  466. <Item id="22622" name="Estilo"/>
  467. </Keywords>
  468. <Comment title="Comentarios y numeros">
  469. <Item id="23003" name="Posición de comentario de linia"/>
  470. <Item id="23004" name="Permet en qualsevol lloc"/>
  471. <Item id="23005" name="Aforzar a o principio de linia"/>
  472. <Item id="23006" name="Permitir espaciau inicial"/>
  473. <Item id="23001" name="Permitir plegau de comentarios"/>
  474. <Item id="23326" name="Estilo"/>
  475. <Item id="23323" name="Obridura"/>
  476. <Item id="23324" name="Caracter de continuación"/>
  477. <Item id="23325" name="Zarradura"/>
  478. <Item id="23301" name="Linia de comentarios"/>
  479. <Item id="23124" name="Estilo"/>
  480. <Item id="23122" name="Obridura"/>
  481. <Item id="23123" name="Zarradura"/>
  482. <Item id="23101" name="Bloque de comentarios"/>
  483. <Item id="23201" name="Numero"/>
  484. <Item id="23220" name="Estilo"/>
  485. <Item id="23230" name="Prefixo 1:"/>
  486. <Item id="23232" name="Prefixo 2:"/>
  487. <Item id="23234" name="Extras 1:"/>
  488. <Item id="23236" name="Extras 2:"/>
  489. <Item id="23238" name="Sufixo 1:"/>
  490. <Item id="23240" name="Sufixo 2:"/>
  491. <Item id="23242" name="Rango: "/>
  492. <Item id="23244" name="Deseparador de decimals"/>
  493. <Item id="23245" name="Punto"/>
  494. <Item id="23246" name="Coma"/>
  495. <Item id="23247" name="Totz dos"/>
  496. </Comment>
  497. <Operator title="Operadors y Delimitadors">
  498. <Item id="24101" name="Estilo d'os operadors"/>
  499. <Item id="24113" name="Estilo"/>
  500. <Item id="24116" name="Operadors 1"/>
  501. <Item id="24117" name="Operadors 2 (amenista de separadors)"/>
  502. <Item id="24201" name="Estilo d'o delimitador 1"/>
  503. <Item id="24220" name="Obridura: "/>
  504. <Item id="24221" name="Caracter de escape: "/>
  505. <Item id="24222" name="Zarradura: "/>
  506. <Item id="24223" name="Estilo"/>
  507. <Item id="24301" name="Estilo d'o delimitador 2"/>
  508. <Item id="24320" name="Obridura: "/>
  509. <Item id="24321" name="Caracter de escape: "/>
  510. <Item id="24322" name="Zarradura: "/>
  511. <Item id="24323" name="Estilo"/>
  512. <Item id="24401" name="Estilo d'o delimitador 3"/>
  513. <Item id="24420" name="Obridura: "/>
  514. <Item id="24421" name="Caracter de escape: "/>
  515. <Item id="24422" name="Zarradura: "/>
  516. <Item id="24423" name="Estilo"/>
  517. <Item id="24451" name="Estilo d'o delimitador 4"/>
  518. <Item id="24470" name="Obridura: "/>
  519. <Item id="24471" name="Caracter de escape: "/>
  520. <Item id="24472" name="Zarradura: "/>
  521. <Item id="24473" name="Estilo"/>
  522. <Item id="24501" name="Estilo d'o delimitador 5"/>
  523. <Item id="24520" name="Obridura: "/>
  524. <Item id="24521" name="Caracter de escape: "/>
  525. <Item id="24522" name="Zarradura: "/>
  526. <Item id="24523" name="Estilo"/>
  527. <Item id="24551" name="Estilo d'o delimitador 6"/>
  528. <Item id="24570" name="Obridura: "/>
  529. <Item id="24571" name="Caracter de escape: "/>
  530. <Item id="24572" name="Zarradura: "/>
  531. <Item id="24573" name="Estilo"/>
  532. <Item id="24601" name="Estilo d'o delimitador 7"/>
  533. <Item id="24620" name="Obridura: "/>
  534. <Item id="24621" name="Caracter de escape: "/>
  535. <Item id="24622" name="Zarradura: "/>
  536. <Item id="24623" name="Estilo"/>
  537. <Item id="24651" name="Estilo d'o delimitador 8"/>
  538. <Item id="24670" name="Obridura: "/>
  539. <Item id="24671" name="Caracter de escape: "/>
  540. <Item id="24672" name="Zarradura: "/>
  541. <Item id="24673" name="Estilo"/>
  542. </Operator>
  543. <Item id="24001" name="Activar o caracter d'escape:"/>
  544. </UserDefine>
  545. <Preference title="Preferencias">
  546. <Item id="6001" name="Zarrar"/>
  547. <Global title="Cheneral">
  548. <Item id="6101" name="Barra de ferramientas"/>
  549. <Item id="6102" name="Amagar-la"/>
  550. <Item id="6103" name="Iconos chicotz"/>
  551. <Item id="6104" name="Iconos grans"/>
  552. <Item id="6105" name="Iconos estandar"/>
  553. <Item id="6106" name="Barra de pestanyas"/>
  554. <Item id="6107" name="Reducir"/>
  555. <Item id="6108" name="Blocar (no se podrá arrocegar)"/>
  556. <Item id="6109" name="Enfoscar as pestanyas inactivas"/>
  557. <Item id="6110" name="Meter una marca en a pestanya activa"/>
  558. <Item id="6111" name="Amostrar a barra d'estau"/>
  559. <Item id="6112" name="Botón de zarrar en cada pestanya"/>
  560. <Item id="6113" name="Doble clic ta zarrar o documento"/>
  561. <Item id="6118" name="Amagar-la"/>
  562. <Item id="6119" name="Multilinia"/>
  563. <Item id="6120" name="Vertical"/>
  564. <Item id="6121" name="Barra de menú"/>
  565. <Item id="6122" name="Amagar (Alt u F10 ta accedir)"/>
  566. <Item id="6123" name="Idioma"/>
  567. <Item id="6125" name="Conmutador de documentos"/>
  568. <Item id="6126" name="Amostrar"/>
  569. </Global>
  570. <Scintillas title="Opcions visuals">
  571. <Item id="6216" name="Configuración d'o cursor"/>
  572. <Item id="6217" name="Amplaria:"/>
  573. <Item id="6219" name="Parpadeyo:"/> <!-- Blink rate = Freqüencia de parpadeyo, pero no i culle -->
  574. <Item id="6221" name="R"/> <!--rapedo-->
  575. <Item id="6222" name="P"/> <!--pando-->
  576. <Item id="6224" name="Multi-edición"/>
  577. <Item id="6225" name="Habilitar (Ctrl+zorz)"/>
  578. <Item id="6201" name="Estilo de agrupación"/>
  579. <Item id="6202" name="Simple"/>
  580. <Item id="6203" name="Trianglo"/>
  581. <Item id="6204" name="Ã rbol en circlo"/>
  582. <Item id="6205" name="Ã rbol en caixa"/>
  583. <Item id="6226" name="Garra"/>
  584. <Item id="6227" name="Achuste de linia"/>
  585. <Item id="6228" name="Por defecto"/>
  586. <Item id="6229" name="Aliniau"/>
  587. <Item id="6230" name="Sangrau"/>
  588. <Item id="6206" name="Amostrar o numero de linia a o marguin"/>
  589. <Item id="6207" name="Amostrar os marcadors de linia a o marguin"/>
  590. <Item id="6208" name="Amostrar o canto vertical"/>
  591. <Item id="6209" name="Numero de columnas: "/>
  592. <Item id="6211" name="Configuración d'o canto vertical"/>
  593. <Item id="6212" name="Modo de linia"/>
  594. <Item id="6213" name="Modo d'a color de fundo"/>
  595. <Item id="6214" name="Habilitar o resaltau d'a linia actual"/>
  596. <Item id="6231" name="Mida d'o marguin"/>
  597. </Scintillas>
  598. <NewDoc title="Nuevo Documento">
  599. <Item id="6401" name="Blinco de linia"/>
  600. <Item id="6402" name="Windows"/>
  601. <Item id="6403" name="Unix"/>
  602. <Item id="6404" name="Mac"/>
  603. <Item id="6405" name="Codificación"/>
  604. <Item id="6406" name="ANSI"/>
  605. <Item id="6407" name="UTF-8 sinde BOM"/>
  606. <Item id="6408" name="UTF-8"/>
  607. <Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian"/>
  608. <Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian"/>
  609. <Item id="6411" name="Luengache inicial:"/>
  610. <Item id="6419" name="Nuevo documento"/>
  611. <Item id="6420" name="Aplicar a os fichers ANSI ubiertos"/>
  612. </NewDoc>
  613. <DefaultDir title="Directorios pod defecto">
  614. <Item id="6413" name="Directorio d'obridura/almagazenache"/>
  615. <Item id="6414" name="Seguntes o documento actual"/>
  616. <Item id="6415" name="Seguntes o zaguer directorio emplegau"/>
  617. </DefaultDir>
  618. <FileAssoc title="Asociación de fichers">
  619. <Item id="4009" name="Ext. soportadas:"/> <!-- "Extension", no i culle-->
  620. <Item id="4010" name="Ext. rechistradas:"/> <!-- "Extension", no i culle-->
  621. </FileAssoc>
  622. <LangMenu title="Languache">
  623. <Item id="6505" name="Disponibles"/>
  624. <Item id="6506" name="No disponibles"/>
  625. <Item id="6508" name="Menú d'o lenguache"/>
  626. <Item id="6507" name="Compactar o menú d'o lenguache"/>
  627. </LangMenu>
  628. <TabSettings title="Tabulació">
  629. <Item id="6301" name="Configuración d'a tabulación"/>
  630. <Item id="6302" name="Substituir por espacios"/>
  631. <Item id="6303" name="Mida de tabulación: "/>
  632. <Item id="6510" name="Emplegar a valura por defecto"/>
  633. </TabSettings>
  634. <Print title="Imprentar">
  635. <Item id="6601" name="Imprentar o numero de linia"/>
  636. <Item id="6602" name="Opcions de color"/>
  637. <Item id="6603" name="Talqual se i veye (WYSIWYG)"/>
  638. <Item id="6604" name="Colors invertidas"/>
  639. <Item id="6605" name="Blanco y negro"/>
  640. <Item id="6606" name="Sin color de fundo"/>
  641. <Item id="6607" name="Marguins de pachina (Unidat:mm)"/>
  642. <Item id="6612" name="Cucha"/>
  643. <Item id="6613" name="Superior"/>
  644. <Item id="6614" name="Dreita"/>
  645. <Item id="6615" name="Inferior"/>
  646. <Item id="6706" name="Negreta"/>
  647. <Item id="6707" name="Cursiva"/>
  648. <Item id="6708" name="Capitero"/>
  649. <Item id="6709" name="En a cucha"/>
  650. <Item id="6710" name="En o centro"/>
  651. <Item id="6711" name="En a dreita"/>
  652. <Item id="6717" name="Negreta"/>
  653. <Item id="6718" name="Cursiva"/>
  654. <Item id="6719" name="Piet"/>
  655. <Item id="6720" name="En a cucha"/>
  656. <Item id="6721" name="En o centro"/>
  657. <Item id="6722" name="En a dreita"/>
  658. <Item id="6723" name="Adhibir"/>
  659. <Item id="6725" name="Variable:"/>
  660. <Item id="6727" name=" "/>
  661. <Item id="6728" name="Capitero y piet"/>
  662. </Print>
  663. <RecentFilesHistory title="Historial de fichers recients">
  664. <Item id="6304" name="Historial de fichers recients"/>
  665. <Item id="6306" name="Maximo numero de dentradas:"/>
  666. <Item id="6305" name="No comprebar en iniciar"/>
  667. <Item id="6429" name="Fer veyer l'historial"/>
  668. <Item id="6424" name="En o submenú"/>
  669. <Item id="6425" name="Nomás o nombre de fichero"/>
  670. <Item id="6426" name="Camín completo d'o fichero"/>
  671. <Item id="6427" name="Personalizar a largaria maxima:"/>
  672. </RecentFilesHistory>
  673. <MISC title="Miscelania">
  674. <Item id="6307" name="Habilitar"/>
  675. <Item id="6308" name="Minimizar ta la servilla d'o sistema"/>
  676. <Item id="6309" name="Remerar a sesión actual ta la venient execución"/>
  677. <Item id="6312" name="Autodetección de l'estau d'o fichero"/>
  678. <Item id="6313" name="Esviellar en silencio"/>
  679. <Item id="6318" name="Configuración d'os vinclos clicables"/>
  680. <Item id="6325" name="Ir t'a zaguer linia dimpués d'esviellar"/>
  681. <Item id="6319" name="Habilitar"/>
  682. <Item id="6320" name="No subrayar"/>
  683. <Item id="6322" name="Extensión d'o fichero de sesión:"/>
  684. <Item id="6323" name="Esviellar o Notepad++ automaticament"/>
  685. <Item id="6324" name="Cambear de documento (Ctrl+Tab)"/>
  686. <Item id="6326" name="Habilitar o realzamiento intelichent"/>
  687. <Item id="6329" name="Resaltar as etiquetas que coincidan"/>
  688. <Item id="6327" name="Habilitar"/>
  689. <Item id="6328" name="Resaltar os atributos d'as etiquetas"/>
  690. <Item id="6330" name="Resaltar a zona php/asp/comentarios"/>
  691. <Item id="6331" name="Amostrar nomás o nombre de fichero en a barra de titols"/>
  692. <Item id="6114" name="Habilitar"/>
  693. <Item id="6117" name="Ordenar seguntes emplego (MRU)"/> <!-- EXTRA TAGS: <Item id="6333" name="Realzamiento intelichent"/> <Item id="6332" name="O realzamiento distingue mayusclas"/> -->
  694. </MISC>
  695. <Backup title="Copia de seguranza">
  696. <Item id="6801" name="Copia de seguranza"/>
  697. <Item id="6315" name="Garra"/>
  698. <Item id="6316" name="Copia de seguranza simple"/>
  699. <Item id="6317" name="Copia de seguranza complexa"/>
  700. <Item id="6804" name="Directorio ta las copias de seguranza"/>
  701. <Item id="6803" name="Directorio:"/>
  702. </Backup>
  703. <AutoCompletion title="Autocompleción">
  704. <Item id="6115" name="Sangrar automaticament"/>
  705. <Item id="6807" name="Autocompleción"/>
  706. <Item id="6808" name="Permitir l'autocompleción en cada dentrada"/>
  707. <Item id="6809" name="Autocompletar funcions"/>
  708. <Item id="6810" name="Autocompletar parolas"/>
  709. <Item id="6811" name="de"/>
  710. <Item id="6813" name="caracter(s)"/>
  711. <Item id="6814" name="(valuras validas: 1 - 9)"/>
  712. <Item id="6815" name="Sucherencias en creyar parametros de función"/>
  713. </AutoCompletion>
  714. </Preference>
  715. <MultiMacro title="Executar una macro quantas vegadas">
  716. <Item id="1" name="Executar"/>
  717. <Item id="2" name="Cancelar"/>
  718. <Item id="8006" name="Macro a executar:"/>
  719. <Item id="8001" name="Executar"/>
  720. <Item id="8005" name="vegada(s)"/>
  721. <Item id="8002" name="Executar dica la fin d'o fichero"/>
  722. </MultiMacro>
  723. <Window title="Finestras">
  724. <Item id="1" name="Activar"/>
  725. <Item id="2" name="Acceptar"/>
  726. <Item id="7002" name="Alzar"/>
  727. <Item id="7003" name="Zarrar finestra(s)"/>
  728. <Item id="7004" name="Orden pestanyas"/> <!-- "Sort tabs", no i culle mas -->
  729. </Window>
  730. <ColumnEditor title="Inserción en columna">
  731. <Item id="2023" name="Texto ta insertar"/>
  732. <Item id="2033" name="Numero ta insertar"/>
  733. <Item id="2030" name="Numero inicial:"/>
  734. <Item id="2031" name="Aumentar en:"/>
  735. <Item id="2035" name="Zeros inicials"/> <!-- "Leading zeros" -->
  736. <Item id="2032" name="Formato"/>
  737. <Item id="2024" name="Decimal"/>
  738. <Item id="2025" name="Octal"/>
  739. <Item id="2026" name="Hexadecimal"/>
  740. <Item id="2027" name="Binario"/>
  741. <Item id="1" name="Acceptar"/>
  742. <Item id="2" name="Cancelar"/>
  743. </ColumnEditor>
  744. </Dialog>
  745. <MessageBox>
  746. <ContextMenuXmlEditWarning title="Editar contextMenu" message="Puede modificar o menú contextual emerchent de Notepad++ en editar o fichero 'contextMenu.xml'. Caldrá que reinicie Notepad++ dimpués de modificar 'contextMenu.xml' ta que faiga efecto."/>
  747. <NppHelpAbsentWarning title="No existe o fichero" message=" no existe. Lo puede baixar d'a web de Notepad++."/>
  748. <SaveCurrentModifWarning title="Alzar a modificación actual" message="Habría d'alzar a modificación actual. Todas as modificacions alzadas no se poderán desfer. Quiere continar?"/>
  749. <LoseUndoAbilityWarning title="Aviso de perda de l'habilidat de desfer" message="Habría de alzar a modificación actual. Todas as modificacions alzadas no se poderán desfer. Quiere continar?"/>
  750. <CannotMoveDoc title="Mover ta una nueva finestra de Notepad++" message="O documento s'ha modificau, l'ha d'alzar antes y mirar de fer-lo de nuevas."/>
  751. <DocReloadWarning title="Recargar" message="Ye seguro que quiere recargar o fichero actual y perder os cambeos feitos con Notepad++?"/>
  752. <FileLockedWarning title="No s'ha puesto alzar" message="Comprebe si iste fichero ye ubierto con unatro programa"/>
  753. <FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="O fichero ya ye ubierto con Notepad++."/>
  754. <DeleteFileFailed title="Eliminar fichero" message="No s'ha puesto eliminar o fichero"/>
  755. <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
  756. <NbFileToOpenImportantWarning title="A cantidat de fichers a ubrir ye masiau gran" message="Ye en momentos de ubrir $INT_REPLACE$ fichers. Ye seguro que quiere ubrir-los?"/> <ColumnModeTip title="Consello de modo de columna" message="Utilitze &quot;Alt+Selección con o zorz&quot; u &quot;Alt+Mayusclas+Flechas d'o teclau&quot; ta cambear a o modo de columna." />
  757. </MessageBox>
  758. <ProjectManager>
  759. <PanelTitle name="Prochecto"/>
  760. <WorkspaceRootName name="Espacio de treballo"/>
  761. <NewProjectName name="Nombre d'o prochecto nuevo"/>
  762. <NewFolderName name="Nombre de directorio nuevo"/>
  763. <Menus>
  764. <Entries>
  765. <Item id="0" name="Espacio de treballo"/>
  766. <Item id="1" name="Editar"/>
  767. </Entries>
  768. <WorkspaceMenu>
  769. <Item id="3122" name="Creyar un nuevo espacio de treballo"/>
  770. <Item id="3123" name="Ubrir un espacio de treballo"/>
  771. <Item id="3124" name="Recargar un espacio de treballo"/>
  772. <Item id="3125" name="Alzar"/>
  773. <Item id="3126" name="Alzar como..."/>
  774. <Item id="3127" name="Alzar-ne una copia como..."/>
  775. <Item id="3121" name="Adhibir-ie un prochecto nuevo"/>
  776. </WorkspaceMenu>
  777. <ProjectMenu>
  778. <Item id="3111" name="Tornar a nombrar"/>
  779. <Item id="3112" name="Adhibir-ie un directorio"/>
  780. <Item id="3113" name="Adhibir-ie fichers..."/>
  781. <Item id="3117" name="Adhibir-ie os fichers d'un directorio..."/>
  782. <Item id="3114" name="Suprimir"/>
  783. <Item id="3118" name="Mover enta alto"/>
  784. <Item id="3119" name="Mover enta baixo"/>
  785. </ProjectMenu>
  786. <FolderMenu>
  787. <Item id="3111" name="Tornar a nombrar"/>
  788. <Item id="3112" name="Adhibir-ie un directorio"/>
  789. <Item id="3113" name="Adhibir-ie fichers..."/>
  790. <Item id="3117" name="Adhibir-ie os fichers d'un directorio..."/>
  791. <Item id="3114" name="Suprimir"/>
  792. <Item id="3118" name="Mover enta alto"/>
  793. <Item id="3119" name="Mover enta baixo"/>
  794. </FolderMenu>
  795. <FileMenu>
  796. <Item id="3111" name="Tornar a nombrar"/>
  797. <Item id="3115" name="Suprimir"/>
  798. <Item id="3116" name="Modificar o camín d'o fichero"/>
  799. <Item id="3118" name="Mover enta alto"/>
  800. <Item id="3119" name="Mover enta baixo"/>
  801. </FileMenu>
  802. </Menus>
  803. </ProjectManager>
  804. </Native-Langue>
  805. </NotepadPlus>